Power and Ability
Grupo Comunitario · 74 sentidos · 46 lemmas
Lemas en este dominio
Ser fuerte, firme; asir, agarrar; fortalecer, animar; reparar edificios; endurecer (corazón); prevalecer.
Fuerte, poderoso; guerrero o valiente; como título divino: el Poderoso, el Dios fuerte.
Fuerte, poderoso, potente; también severo o feroz en intensidad; duro o inflexible de carácter; con fuerza (uso adverbial).
Atar, amarrar; conspirar, tramar un complot; participio: conspirador; pasivo: atado, ligado; del ganado: fuerte, robusto
Ser fuerte, valiente o firme; en Piel, fortalecer, animar o endurecer; reflexivamente, mostrar resolución o determinación.
Posible (impersonal: 'es posible'); poderoso, fuerte (de personas/hechos); capaz (con infinitivo).
Poderoso, fuerte; numeroso, vasto — describiendo naciones, ejércitos o pueblos de gran fuerza o cantidad
Fuerte, poderoso, robusto; en comparativo, más fuerte o más poderoso; de fuerzas o condiciones, severo o intenso.
Ser fuerte, tener poder o ser capaz; de cosas, tener fuerza o validez; prevalecer contra la oposición.
majestuoso, poderoso; noble — describe grandeza en la naturaleza, en Dios o en gobernantes; como sustantivo, un noble o líder
Ser fuerte, prevalecer, ser poderoso; fortalecer, confirmar; actuar con soberbia, enaltecerse
Fuerte, poderoso, feroz; de personas, fuerzas o fortificaciones que poseen gran poder, severidad o audacia.
Canal, cauce, lecho de arroyo (wadi o barranco); tubo o conducto (de huesos/escamas); uno fuerte o poderoso
Ser poderoso, fuerte o numeroso; en Piel, quebrantar huesos; en Hifil, fortalecer.
Poderoso, fuerte; usado para guerreros, animales robustos (toros, sementales), los obstinados de corazón o un jefe/líder. Arraigado en la idea de fuer
Duradero, perenne, permanente; como sustantivo: fuerza, firmeza, o uno poderoso/perdurable. Adjetivo construido sobre un patrón elativo (comparable al
Manto exterior grande, capa o capa; en sentido figurado, gloria, majestad o esplendor. Conocido sobre todo como el manto profético — la vestidura que
Ser fuerte, prevalecer; fortalecer; en Hifil, endurecer el rostro mostrando descaro o impudencia
Poderoso, grande, fuerte; aplicado a personas, a Dios, a fuerzas naturales o a la abundancia — sinónimo poético de 'grande'
Que gobierna, que domina; como adjetivo: que ejerce autoridad; como sustantivo: gobernante, capitán; también permitido, autorizado
Etán — nombre propio que significa 'perdurable'; especialmente Etán el ezraíta, célebre por su sabiduría.
Poderoso, fuerte, valiente; describe personas, fuerzas o la fuerza irresistible de Dios.
Fuerte, poderoso, imponente; aplicado a reinos, bestias temibles y prodigios divinos (arameo)
Hacerse fuerte, llegar a ser poderoso; en Pael, imponer o hacer riguroso (arameo)
Glorioso, espléndido, honrado; que posee o refleja honor, distinción o esplendor notable.
nimrats — grave, doloroso, severo (describe un juicio destructivo o una aflicción intensa)
gobernante, soberano, poderoso; persona de gran autoridad o poder, desde funcionarios de corte hasta la majestad divina
ser capaz, ser poderoso; expresar capacidad, potencia o habilitación para actuar
majestuoso, glorioso; que posee esplendor, honra o condición exaltada
πλήκ-της, ου, ὁ, striker, brawler, NT+5th c.BC+; violent, fierce, ἄνδρες π. καὶ μάχιμοι Refs 1st c.AD+; of wine, π. καὶ ὀξύς Refs; of the sun, Refs
† [אָמֹץ] adj. strong, only pl. אֲמֻצִּים of horses Zc 6:3, 7 (in v 7 perhaps read אֲדֻמִּים, cf. v 2, & Hi; see another view in LagBN 29).
חָזֵק adj.verb. v. חָזַק Qal Pt.
† חָסֹן adj. strong, of the Amorite Am 2:9 (ח׳ כָּאַלּוֹנִים, strong as the oaks); הֶחָסוֹן as subst. the strong one Is 1:31. [חָסַן] Is. 23:18.
† I. [כָּבוֹד] adj. glorious, only fs. כְּבוּדָּ֯ה, of a bed Ez 23:41; a queen in bridal array ψ 45:14; ψ 45:14 belongs to II. כָּבוֹד 2; cstr. as Ges§ 141 d; v. also כֹּל 1 a end. cf. כְּבוּדָּ֯ה" dir="rtl" >כְּבוּדָּ֯ה n.f. infr.
† עִזּוּז adj. mighty, powerful;—of an army Is 43:17; of י׳ ψ 24:8.
βίαιος [ῐ], α, ον, also ος, ον Refs 5th c.BC+: (βία):— forcible, violent: adjective once in Refs 8th c.BC+, adverb twice, by force, perforce, κατέδουσι βιαίως οἶκον Ὀδυσσῆος Refs; frequently in all writers, ἔργα β. Refs 6th c.BC+; of persons, βιαιότατος τῶν πολιτῶν Refs 5th c.BC+; β. θάνατος a violent death, Refs 5th c.BC+; ὁ πόλεμος β. διδάσκαλος teaches by violence, Refs 5th c.BC+; δίκη βιαίων an action for forcible rescue, Refs 1st c.AD+; τοῖς β. or τῶν βιαίων ἔνοχος, Refs 5th c.BC+; βιαίων [ἐγκαλεῖ] Refs 4th c.BC+, obligationes ex delicto, Refs 5th c.BC+. adverb βιαίως, ἀποθανεῖν Refs 5th c.BC+; β. σέλμα σεμνὸν ἡμένων in their irresistible might, Refs 4th c.BC+; χαλεπῶς καὶ β. by struggling and forcing their way, Refs 5th c.BC+; firmly, σχεδίας β. ζεύξαντες Refs 2nd c.BC+: neuter plural as adverb, Refs 4th c.BC+ __2 especially of magic, β. τέχνη Refs 2nd c.AD+ adverb βιαίως, σοφός a wizard, Refs __II passive, forced, constrained, opposed to ἑκούσιος, πράξεις Refs 5th c.BC+; β. κίνησις, ={παρὰ φύσιν κ}., Refs 5th c.BC+; τὸ β., ={οὗ ἔξωθεν ἡ ἀρχὴ μηδὲν συμβαλλομένου τοῦ βιασθέντος} Refs 4th c.BC+; ἡ β. τροφή, of the diet of athletes, Refs; ὁ χρημ.ατιστὴς (i.e. βίος) β. τίς ἐστιν, Refs 4th c.AD+ adverb -ως, ={παρὰ φύσιν, κινεῖσθαι} Refs 4th c.BC+: comparative -οτέρωςRefs 2nd c.AD+ __II.2 ={βιαιοθάνατος}, Refs
βῐασ-τής, οῦ, ὁ, ={βιατάς}, NT
ferviente, intenso, ardiente; marcado por devoción sostenida y compromiso sincero
es posible, es admisible; algo que puede suceder o es permisible
poderoso, fuerte (dicho de la mano de Dios)
μεγαλοπρεπής — magnífico, sublime, majestuoso; que corresponde a la grandeza
† I. [אוּל] n.[m.] body, belly; sf. אוּלָם (in contempt) ψ 73:4 (lit. their front, prominent part).
† [אשׁשׁ] (cf. أَسَّسَ found, establish) Hithpo. וְהִתְאשָׁ֑שׁוּ Is 46:8 (der. from above by 𝔗 Jer Hi Kn De MV, shew yourselves firm, but) read perhaps הִתְבּשָׁ֑שׁוּ Lag Che, from בּוֹשׁ (Thes expl. as denom. from אִישׁ; on other views cf. Di).
† [חָיֶה] adj. having the vigour of life, lively (on format. v. LagBN 49)—fpl. חָיוֹת Ex 1:19 (E), of Hebrew women in childbirth, bearing quickly, easily.
† חֲסִין adj. strong, mighty (Aramaism);—only מִי־כָמוֹךָ חֲסִין יָהּ ψ 89:9.
el más fuerte, el poderoso (forma comparativa: alguien más fuerte que otro)