Buscar en el Léxico

14,884 resultados · Página 16 de 298

H1270 Hebreo Conj-w 76 ocurrencias 1 sentidos
Hierro — el metal en forma bruta, trabajada o figurada, que simboliza fuerza, dureza y severidad inflexible.
H2114a Hebreo V-Hofal-Prtcpl-ms 76 ocurrencias 5 sentidos
Ser extraño o ajeno; como participio: un extraño, forastero, extranjero o intruso, alguien que no pertenece a la familia, la comunidad o el pacto.
H4713 Hebreo Prep-l | N-proper-fs 76 ocurrencias 3 sentidos
Egipcio; adjetivo/sustantivo gentilicio para personas de Egipto (masculino o femenino) y para la tierra de Egipto misma.
H4735 Hebreo Conj-w 76 ocurrencias 2 sentidos
Ganado, animales domésticos como riqueza mueble; ocasionalmente el acto o resultado de una adquisición (de q-n-h, 'adquirir').
H5291 Hebreo N-fpc | 3fs 76 ocurrencias 3 sentidos
Mujer joven, muchacha; frecuentemente en edad casadera o de servicio; puede designar a una criada o asistenta.
H7198 Hebreo Prep-b 76 ocurrencias 2 sentidos
Arco: arma para disparar flechas en la guerra o la caza; también el arco iris como señal del pacto de Dios en el cielo.
H8641 Hebreo N-fpc | 1cs 76 ocurrencias 3 sentidos
Contribución u ofrenda separada para uso sagrado; la porción elevada o apartada para Dios, los sacerdotes o el santuario. תְּרוּמָה designa algo delib
G1427 Griego Adj-ANP 75 ocurrencias 1 sentidos
Doce: el numero cardinal, usado frecuentemente para designar las doce tribus de Israel o los doce apostoles.
G2776 Griego N-AFP 75 ocurrencias 1 sentidos
Cabeza — la parte anatómica del cuerpo; figuradamente, autoridad, preeminencia u origen.
G4613 Griego N-AMS 75 ocurrencias 1 sentidos
Simon: nombre propio griego comun (del hebreo שִׁמְעוֹן), llevado por Simon Pedro y varios otros personajes del NT.
H3240 Hebreo Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms 75 ocurrencias 6 sentidos
Colocar, depositar, dejar o dar reposo; en Hifil, depositar en un lugar, abandonar, permitir o establecer; en Hofal, ser colocado o dejado. Derivado d
H5324 Hebreo V-Hifil-Perf-3cp 75 ocurrencias 6 sentidos
Estar de pie, apostarse, tomar posición (Nifal); erigir, levantar, establecer (Hifil); como participio, un oficial o gobernador.
H6862c Hebreo Adj-ms 75 ocurrencias 2 sentidos
Adversario, enemigo u opresor; también estrechez o angustia como estado abstracto de aflicción.
H7161a Hebreo Prep-b | N-fpc 75 ocurrencias 4 sentidos
Cuerno de animal o del altar; metafóricamente, fuerza, poder o dignidad; también colina o ladera, y rayos de luz de una teofanía.
G0615 Griego V-AIA-3S 74 ocurrencias 2 sentidos
Matar, dar muerte; en formas pasivas: ser muerto, asesinado o martirizado.
G4442 Griego N-ANS 74 ocurrencias 1 sentidos
Fuego: combustion literal o fuego divino/escatologico de juicio, purificacion y teofania.
G5463 Griego V-ASP-2P 74 ocurrencias 2 sentidos
Regocijarse, alegrarse, gozarse; también saludo convencional que significa «¡salve!» o «¡saludos!»
H2654a Hebreo V-Qal-ConjImperf-3fs 74 ocurrencias 2 sentidos
חָפֵץ capta una atracción cálida y comprometida — no mera aprobación intelectual, sino placer sentido y deseo activo. Cuando Dios se deleita en alguie
H3988a Hebreo V-Qal-Perf-1cs | 2ms 74 ocurrencias 4 sentidos
El verbo מָאַס es una de las palabras más incisivas del vocabulario profético hebreo: el acto deliberado de apartarse de lo que debería haber sido val
H4217 Hebreo N-msc 74 ocurrencias 2 sentidos
El este como punto cardinal; también la salida del sol, frecuentemente en la expresión 'mizraj hashemesh'.
H4720 Hebreo Conj-w | N-msc 74 ocurrencias 3 sentidos
Lugar sagrado o santuario; el espacio consagrado apartado para el culto y la presencia de Dios.
H5542 Hebreo Interjection 74 ocurrencias 1 sentidos
Selah — anotación litúrgica o musical en los Salmos y Habacuc, de significado incierto; posiblemente una pausa o indicación interpretativa.
H5795 Hebreo Conj-w 74 ocurrencias 2 sentidos
Cabra hembra; cabra(s) como ganado, alimento o sacrificio; también pelo de cabra usado como material textil para el tabernáculo.
H7023 Hebreo Conj-w 74 ocurrencias 2 sentidos
Pared; muro estructural de un edificio, casa o templo; ocasionalmente un muro de fortificación urbana.
H7998 Hebreo N-msc | 3mp 74 ocurrencias 1 sentidos
Botín, despojo o presa — bienes tomados por la fuerza en la guerra, incluyendo ganado, vestiduras, metales preciosos y cautivos. שָׁלָל es el término
G0011 Griego N-DMS 73 ocurrencias 1 sentidos
Abraham — el patriarca, padre de Isaac, a quien Dios otorgó el pacto de promesa y la tierra de Canaán.
G4095 Griego V-PIA-1S 73 ocurrencias 1 sentidos
Beber — consumir líquido; figuradamente, participar del sufrimiento, el juicio o el sustento espiritual
H0631 Hebreo V-Qal-QalPassPrtcpl-fp 73 ocurrencias 6 sentidos
Atar, ligar, aprisionar; obligar mediante un voto; enganchar animales; como sustantivo, un prisionero o cautivo.
H0730 Hebreo Prep-b 73 ocurrencias 1 sentidos
Cedro — el árbol del cedro (Cedrus libani), célebre por su altura, fragancia y madera preciada; símbolo de majestad y orgullo.
H1892 Hebreo Prep-b | N-mpc 73 ocurrencias 3 sentidos
Vapor, aliento, soplo fugaz; figuradamente, vanidad, futilidad, absurdo; aplicado a los ídolos como vaciedades sin valor.
H2199 Hebreo Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp 73 ocurrencias 4 sentidos
Clamar en angustia o súplica; en Nifal, ser convocado o reunido; en Hifil, convocar o proclamar en voz alta.
H2781 Hebreo Prep-b | N-fs 73 ocurrencias 3 sentidos
חֶרְפָּה designa el aguijón de la vergüenza pública — la condición de estar expuesto al escarnio, el desprecio o la deshonra social. Aparece en contex
H3001 Hebreo V-Hifil-Perf-3ms 73 ocurrencias 3 sentidos
Secarse o marchitarse; en sentido causativo, hacer secar; por extensión (Hifil), ser avergonzado. Yavesh abarca una realidad física vívida —el secarse
G5083 Griego V-PPA-NMP 72 ocurrencias 4 sentidos
Vigilar, guardar, observar o cumplir; desde obedecer mandamientos hasta proteger personas o reservar cosas para el futuro.
G5457 Griego N-GNP 72 ocurrencias 2 sentidos
Luz; iluminación natural, divina o metafórica; raramente el resplandor de un fuego
H0499 Hebreo Conj-w 72 ocurrencias 1 sentidos
Eleazar — 'Dios ha ayudado'; nombre propio llevado por el hijo de Aarón, el sumo sacerdote, y por varias figuras bíblicas posteriores
H0990 Hebreo Prep-b | N-fsc | 3fs 72 ocurrencias 4 sentidos
Vientre, abdomen, seno materno; la parte media del cuerpo, extendiéndose al útero como sede de la gestación e idiomáticamente al origen o nacimiento.
H1008 Hebreo Prep-l | N-proper-fs 72 ocurrencias 1 sentidos
Betel — 'casa de Dios'; antigua ciudad cananea en Efraín, importante centro de culto israelita vinculado a la visión de Jacob.
H1077 Hebreo Adv 72 ocurrencias 1 sentidos
No — partícula poética y arcaica de negación, sinónima de לֹא pero usada casi exclusivamente en verso elevado.
H1410 Hebreo N-proper-ms 72 ocurrencias 1 sentidos
Gad — 'fortuna'; séptimo hijo de Jacob por medio de Zilpa, la tribu que desciende de él, o el profeta que sirvió a David.
H4069 Hebreo Conj-w | Interrog 72 ocurrencias 1 sentidos
Maddua es un adverbio interrogativo compuesto, probablemente contraído de mah-yadua ('¿qué siendo conocido?'), que significa '¿por qué?' o '¿a causa d
H7205 Hebreo Prep-k | N-proper-ms 72 ocurrencias 1 sentidos
Rubén — '¡he aquí, un hijo!'; primogénito de Jacob con Lea, y la tribu israelita asentada en Transjordania.
H7364 Hebreo V-Qal-Perf-1cs 72 ocurrencias 4 sentidos
Lavar, bañar o enjuagar con agua; abarca el baño completo para purificación, el lavado de objetos o partes del cuerpo, y la recepción pasiva del lavam
H7782 Hebreo Art | N-ms 72 ocurrencias 2 sentidos
Shofar; trompeta de cuerno de carnero usada en la guerra, la asamblea, la adoración y la teofanía; ocasionalmente el cuerno mismo como objeto.
G0166 Griego Adj-GMP 71 ocurrencias 2 sentidos
Eterno, perpetuo; relativo a una era sin fin, especialmente de la vida divina, el castigo y las realidades del pacto.
G2411 Griego N-DNS 71 ocurrencias 1 sentidos
Templo — el recinto sagrado de Jerusalén, especialmente el complejo del templo con sus atrios, pórticos y santuario
H0452 Hebreo N-proper-ms 71 ocurrencias 1 sentidos
Elías -- el profeta de Tisbé cuyo nombre significa 'mi Dios es Yahvé', campeón contra el culto a Baal
H0560 Hebreo V-Qal-Imp-mp 71 ocurrencias 3 sentidos
Decir, hablar, contar; mandar u ordenar; en voz pasiva, ser dicho o llamado (arameo)
H1389 Hebreo Conj-w | N-fp 71 ocurrencias 3 sentidos
Colina o elevación de tierra; en plural, colinas; también el nombre propio Guibeá, una ciudad benjaminita.
H1934 Hebreo V-Qal-Perf-3mp 71 ocurrencias 3 sentidos
Verbo arameo: ser, existir; llegar a ser o acontecer; también se usa como auxiliar perifrástico con participios.
Anterior 16 / 298 Siguiente