רְאוּבֵן71 H7205
Rubén — '¡he aquí, un hijo!'; primogénito de Jacob con Lea, y la tribu israelita asentada en Transjordania.
Rubén — '¡he aquí, un hijo!'; primogénito de Jacob con Lea, y la tribu israelita asentada en Transjordania.
Sentidos
1. El nombre propio Rubén, que designa (a) al hijo primogénito de Jacob con Lea, cu — El nombre propio Rubén, que designa (a) al hijo primogénito de Jacob con Lea, cuyo nombre contiene un juego de palabras con '¡he aquí, un hijo!' y 'Dios ha visto mi aflicción' (Gn 29:32; 35:22; 49:3-4), (b) la tribu israelita descendiente de él y su territorio transjordano al este del Mar Muerto (Nm 32; Jos 13:15-23; Dt 33:6), y (c) la porción tribal en la visión escatológica de Ezequiel (Ez 48:6-7). A pesar de perder la primogenitura por haber profanado el lecho de su padre, el nombre permanece prominente en listas tribales, genealogías y la distribución de la tierra prometida. 72×
AR["رَأُوبَينَ", "رَأُوبَيْنَ", "رَأُوبَيْنُ", "رَأُوبِينَ", "رَأُوبِينُ", "رَاؤُوبِينُ"]·ben["রূবেণ", "রূবেন", "রূবেনের"]·DE["Ruben", "Rubens"]·EN["Reuben"]·FR["Ruben"]·heb["ראובן"]·HI["रऊबेन", "रऊबेन-के", "रऊबेन-ने", "रूबेन", "रूबेन-का", "रूबेन-की", "रूबेन-के", "रूबेन-ने", "रेऊबēन"]·ID["Ruben"]·IT["Ruben"]·jav["Rubèn", "Rubén"]·KO["르우벤", "르우벤과", "르우벤아", "르우벤의", "르우벤이", "르우벤이라", "르우벬이", "르우벼이"]·PT["R'uven", "Re'uven"]·RU["Реувен", "Реувена", "Рувим", "Рувима"]·ES["Reuven", "Reuvén", "Rubén"]·SW["Reuben", "Reubeni", "Rubeni", "wa-Reubeni", "za-Reubeni"]·TR["Reuben", "Reuben'in", "Ruben", "Ruben'in"]·urd["رؤبن", "رؤبن-نے", "رئوبن", "رئوبن-کے", "راؤبن", "راؤبن-نے", "روبن", "روبن-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
רְאוּבֵן71 n.pr.m. Reuben, Ρουβην[ιν] (behold a son! but Gn 29:32 makes = רָאָה בְּעָנְיִי(!); JosAnt. i, 19, 7 al. Ρουβηλος, 𝔖 ܪܘܽܒܝܺܠ, ר׳ then perhaps = Arabic رِيبَالٌ lion, cf. Di);— 1. eldest son of Jacob and Leah Gn 29:32; 30:14 + 11 times Gn, Ex 1:2; 1 Ch 2:1; as head of family or clan Ex 6:14(×2); Nu 1:20; 26:5 (all P), 1 Ch 5:1, 3, cf. בְּנֵי אֱלִיאָב בֶּן־רְא׳ Dt 11:6. 2. as name of…