Buscar en el Léxico

14,884 resultados · Página 294 de 298

G0471 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
contradecir, hablar en contra, oponerse de palabra o con argumentos
G0534 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
exactamente, justo, por completo (con números); desde ahora, en adelante (temporal)
G0542 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
mirar con atención, fijar la vista en algo; apartar la mirada con desprecio
G0566 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
mantener alejado, apartar; estar distante; recibir en su totalidad; bastar (voz media)
G0567 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
apartar, mantener a distancia; recibir en su totalidad; abstenerse (voz media); bastar
G0637 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
lavar a fondo, limpiar completamente mediante lavado, enjuagar por completo
G0821 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
deshonrar, tratar con desprecio; privar de derechos civiles; castigar con pérdida de estatus
G0925 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
cargar, abrumar, oprimir; hacer pesado o fatigar
G0933 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
palacio real, morada regia; tesoro real; capital del reino; tiara o diadema
G0962 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
Betábara, nombre de lugar que significa 'lugar del cruce', lectura variante en Juan 1:28
G1002 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
proyectil, jabalina; sonda de profundidad; rayo; tirada de dados
G1083 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
nacimiento, engendramiento, procreación; producción o alumbramiento
G1177 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
doce, el número 12 en todos los géneros y casos gramaticales
G1196 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
atar, amarrar, sujetar; formar ligaduras o vínculos
G1207 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
sábado segundo-primero (probablemente una corrupción textual en el Nuevo Testamento)
G1222 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
sin duda, seguramente, presumiblemente, supongo; quizá, puede ser (en pregunta: implica asentimiento)
G1232 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
dar a conocer, declarar, anunciar; hablar públicamente sobre algo
G1275 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
continuamente, constantemente, en todo momento, perpetuamente
G1302 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
¿por qué? ¿por qué razón? ¿por qué motivo?
G1307 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
transparente, translúcido; manifiesto, claro, conspicuo; al rojo vivo
G1400 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
esclavo, siervo; persona nacida en esclavitud o sujeta a la voluntad de otro
G1418 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
prefijo que significa des-, mal-, difícil o desafortunado; crea significados negativos o intensificados
G1488 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser, existir; el verbo de existencia en sus formas subjuntivas y optativas
G1489 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
partícula enfática: al menos, por lo menos, en verdad; a menudo solo se expresa con énfasis vocal
G1498 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser, estar, existir; formas optativas del verbo de existencia
G1499 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
si (condicional); si, acaso (pregunta indirecta); ¡ea! (interjección)
G1507 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
enrollar, girar, envolver, enroscar; torcer o hacer girar algo
G1508 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
si no, a menos que, excepto; con negaciones significa «solo» o «sino»
G1509 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
si no, a menos que, excepto; con negaciones equivale a «solo» o «sino»
G1513 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
si de algún modo, si acaso, si por algún medio; expresión de contingencia o posibilidad
G1527 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
uno, una; solo, único; el numeral 1 en todos los géneros
G1536 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
si alguien, si algo; quienquiera, cualquiera; alguno, alguna cosa (indefinido)
G1547 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser dado/a en matrimonio (pasivo); dar en matrimonio (sentido activo implícito)
G1548 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser dado/a en matrimonio (pasivo); dar en matrimonio (sentido activo implícito)
G1691 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
Yo (pronombre de primera persona); forma enfática: yo mismo, yo por mi parte
G1698 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
De mí, mi (genitivo); a mí (dativo); me (acusativo) — casos oblicuos del pronombre de primera persona
G1700 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
Yo (pronombre de primera persona singular); el hablante o escritor que se identifica a sí mismo
G1749 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
Emboscada; lugar donde se acecha para atacar, trampa; también estorbo u obstrucción
G1827 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
Refutar categóricamente, convencer plenamente de culpa; demostrar que alguien está equivocado sin lugar a dudas
G1897 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
puesto que en verdad, ya que ciertamente (forma enfática de ἐπεί con la partícula intensiva περ)
G1916 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
invocar, clamar a; aclamar, llamar a gritos o con urgencia
G1970 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ahogar, estrangular, sofocar; asfixiar o suprimir la respiración
G2067 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
vestimenta, ropa, vestiduras; lo que uno lleva puesto
G2070 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser, existir (verbo de existencia); forma de εἰμί con variantes dialectales completas
G2071 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser, existir (forma futura de εἰμί); será, habrá de ser
G2075 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
ser, existir (forma imperfecta de εἰμί); era, eran, solía ser
G2076 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
es, existe (tercera persona singular presente de εἰμί); él/ella es
G2077 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
sea, que sea (tercera persona singular imperativo de εἰμί); optativo de permiso o mandato
G2179 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
efesino; perteneciente a o procedente de la ciudad de Éfeso
G2208 Griego 0 ocurrencias 0 sentidos
zelote, celoso; seguidor entusiasta, imitador, o miembro del partido de los Zelotes
Anterior 294 / 298 Siguiente