Buscar / G1499
G1499 G1499
0× en 0 sentidos
si (condicional); si, acaso (pregunta indirecta); ¡ea! (interjección)
Una partícula versátil que cumple múltiples funciones gramaticales en griego. Con mayor frecuencia introduce cláusulas condicionales («si»), donde su negación habitual es μή. También introduce preguntas indirectas («si», «acaso»), caso en el cual su negación es οὐ. En Homero puede servir como interjección con imperativos («¡ea!», «¡vamos!») o introducir deseos con el modo optativo. Con el optativo expresa anhelos, a menudo irrealizados o irrealizables. Con tiempos pasados del indicativo puede expresar condiciones contrarias a la realidad o deseos no cumplidos. Esta partícula es fundamental para la sintaxis griega, pues habilita el razonamiento hipotético, las preguntas y la expresión del deseo o el pesar.

Sentidos

Referencia BDB / Léxico
Related to: εἰ, Attic dialect-Ionic dialect and Refs 4th c.AD+ Refs in Epic dialect:— Particle used interjectionally with imperative and to express a wish, but usually either in conditions, if, or in indirect questions, whether. In the former use its regular negative is μ; in the latter, οὐ. __A INTERJECTIONALLY, in Refs 8th c.BC+, come now! with imperative, εἰ δὲ.. ἄκουσον Refs 8th c.BC+ __A.2