Buscar en el Léxico
14,884 resultados · Página 71 de 298
H0213 2 sentidos
Apresurarse, presionar o urgir; también ser estrecho o angosto, describiendo un espacio constreñido. Verbo con dos polos semánticos distintos. En la m
H0231 1 sentidos
Hisopo — una pequeña hierba arbustiva utilizada en los ritos de purificación israelitas para la aspersión de sangre y agua lustral. El sustantivo אֵזו
H0357 1 sentidos
Ajalón — ciudad levítica en el territorio de Dan, en el valle donde Josué ordenó a la luna detenerse. El topónimo אַיָּלוֹן (Ajalón), probablemente de
H0375 1 sentidos
¿Dónde? — adverbio interrogativo de lugar que exige la identificación de una ubicación o situación. El adverbio interrogativo אֵיפֹה (eifoh) pregunta
H0447 1 sentidos
Eliel — nombre personal teofórico que significa 'mi Dios es Dios', llevado por al menos nueve hombres en Crónicas. El nombre אֱלִיאֵל (Eliel) combina
H0564 1 sentidos
Imer — nombre de familia sacerdotal; un turno sacerdotal y sus descendientes desde el templo hasta el período postexílico. El nombre אִמֵּר (Imer) des
H0653 2 sentidos
Oscuridad, tinieblas densas; tanto oscuridad física espesa (plaga, noche, Día de YHWH) como oscuridad figurada de calamidad y juicio.
H0672 1 sentidos
Efrata — región cercana a Belén; asociada con la sepultura de Raquel y el lugar de nacimiento del Mesías (Miq 5:2).
H0744 1 sentidos
León (arameo) — el gran felino depredador, presente en la narrativa del foso de los leones de Daniel y en visiones apocalípticas.
H0783a 1 sentidos
Artajerjes — nombre real persa; el rey o reyes aqueménidas bajo cuyo reinado sirvieron Esdras y Nehemías. El nombre אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא (Artachshasta)
H0861 1 sentidos
Horno (arameo) — el horno ardiente o de fundición, usado para el horno de fuego en Daniel 3. El sustantivo arameo אַתּוּן (attun) designa un horno o k
H0910 1 sentidos
Solo, solitario, aislado — describe un estado de separación, ya sea independencia digna o soledad desoladora. El adjetivo/adverbio בָּדָד (badad) desc
H0919 1 sentidos
Brecha, grieta, fisura — daño estructural en un muro o edificio que requiere reparación, especialmente en la restauración del templo. El sustantivo בֶ
H0961 1 sentidos
Botín, despojo, saqueo — bienes materiales arrebatados a los enemigos derrotados en la guerra o en incursiones. El sustantivo femenino בִּזָּה (bizzah
H1090a 1 sentidos
Bilha — nombre propio: sierva de Raquel dada a Jacob, madre de Dan y Neftalí. Bilha (בִּלְהָה) es un nombre personal que identifica a la sierva de Raq
H1091 1 sentidos
Terror, calamidad repentina — pavor extremo o destrucción abrumadora que sobreviene a los malvados o a los afligidos. El sustantivo femenino בַּלָּהָה
H1119 1 sentidos
En, con — preposición poética arcaica, forma expandida de beth, usada en verso elevado. La forma בְּמוֹ (bemo) es una expansión arcaica y poética de l
H1160 1 sentidos
Beor — nombre propio: (1) padre de Bela, rey de Edom; (2) padre del profeta Balaam. Beor (בְּעוֹר) es un nombre personal que llevan dos figuras distin
H1331 1 sentidos
Virginidad — el estado de ser virgen, o las pruebas físicas que demuestran la virginidad de una novia. El sustantivo masculino plural בְּתוּלִים (betu
H1358 1 sentidos
Foso, cueva — sustantivo arameo para un recinto de animales, específicamente el foso de los leones en Daniel 6. El sustantivo arameo גֹּב (gob) design
H1367 1 sentidos
Frontera, límite — una línea fronteriza geográfica que marca los confines de un territorio o región. El sustantivo femenino גְּבוּלָה (gebulah) design
H1443 3 sentidos
Construir un muro; encerrar con muros o bloquear un camino; reparar una brecha — el ciclo completo de las delimitaciones de piedra. Un verbo hebreo ar
H1463 1 sentidos
Gog — nombre propio: (1) un rubenita en 1 Crónicas; (2) el enemigo escatológico de Magog en Ezequiel 38-39
H1481c 1 sentidos
Temer, tener miedo, sentir reverencia — homógrafo de gur I (peregrinar) y gur II (provocar contienda)
H1558 1 sentidos
Por causa de, a causa de, por motivo de -- preposición causal que expresa razón o causa
H1602 3 sentidos
Aborrecer, detestar con repugnancia visceral; (Nifal) ser contaminado o rechazado; (Hifil) fallar, malograrse
H1607 2 sentidos
Sacudir, temblar, agitar violentamente; de la tierra y los montes en teofanía, de aguas encrespadas, y figuradamente de naciones que se tambalean bajo
H1642 1 sentidos
Gerar — antigua ciudad en el Néguev al sur de Gaza, prominente en los relatos de Abraham e Isaac
H1663 1 sentidos
Guitita — adjetivo gentilicio para un habitante de la ciudad filistea de Gat.
H1683 1 sentidos
Débora — nombre propio hebreo ('abeja'), llevado por la nodriza de Rebeca y por la profetisa y jueza de Israel.
H1719a 1 sentidos
Dedán — un pueblo y región comercial en Arabia, descendiente de Cus (o de Abraham a través de Cetura).
H1760a 3 sentidos
Empujar, arrojar, expulsar por la fuerza; (part. Nifal) desterrado, expulsado; (pasivo) ser derribado, ser abatido.
H1855 2 sentidos
Desmenuzar, quebrantar, pulverizar; verbo arameo usado en Daniel para reducir reinos a polvo y ser hecho pedazos
H1867 1 sentidos
Darío — nombre real persa portado por Darío Histaspes, Darío Codomano y 'Darío el Medo'
H1885 1 sentidos
Datán — un rebelde rubenita que, junto con Abiram, desafió la autoridad de Moisés y fue tragado por la tierra.
H1984c 3 sentidos
Actuar como loco o fingir locura; jactarse con arrogancia; (Piel) enloquecer, volver necio
H2060 1 sentidos
Vasti — la reina persa destituida por Asuero (Jerjes) por negarse a comparecer en su banquete.
H2102 2 sentidos
Actuar con soberbia, ser arrogante en desafío a Dios o la autoridad; también como raíz homónima, hervir o cocer.
H2128 1 sentidos
Zif — nombre propio de localidades en Judá (una cerca de Hebrón, otra en el Néguev) y nombre personal en Crónicas.
H2139 1 sentidos
Zacur / Zakur — nombre personal hebreo ('recordado'), portado por varios hombres de las tribus de Rubén, Simeón y Leví.
H2213 1 sentidos
Borde ornamental, moldura de oro — reborde decorativo o cornisa en el mobiliario del tabernáculo
H2275b 1 sentidos
Hebrón — nombre propio, hijo de Coat y nieto de Leví; antepasado de un clan levítico.
H2318 1 sentidos
Renovar, reparar, restaurar — hacer nuevo de nuevo, ya sea físicamente (edificios) o espiritualmente (vida interior).
H2529a 1 sentidos
Cuajada, leche cuajada -- producto lácteo espeso de vacas, ovejas o cabras, que denota abundancia pastoral
H2648 2 sentidos
Apresurarse, darse prisa; también huir con alarma o pánico, sobresaltarse o agitarse por el miedo
H2771a 1 sentidos
Harán — ciudad de la Alta Mesopotamia, punto clave en las migraciones patriarcales
H2883 4 sentidos
Hundirse, sumergirse — de objetos que se clavan en materia sólida o personas tragadas por agua o cieno
H3062 1 sentidos
Judío, judeano — sustantivo gentilicio arameo para los miembros de la provincia de Judá en el período persa
H3078 1 sentidos
Joaquín — rey de Judá exiliado a Babilonia en 597 a.C.; también llamado Conías y Jeconías
H3107 1 sentidos
Jozabad (יוֹזָבָד) — 'YHWH ha otorgado'; nombre teofórico de varios levitas y guerreros del AT