Buscar / H2213
H2213 H2213
N-msc  |  10× en 1 sentido
Borde ornamental, moldura de oro — reborde decorativo o cornisa en el mobiliario del tabernáculo
Borde ornamental, moldura de oro — reborde decorativo o cornisa en el mobiliario del tabernáculo

Sentidos
1. Borde, moldura, cornisa Borde, moldura, cornisa. Borde ornamental de oro, moldura o cornisa que rodea el borde superior del mobiliario del tabernáculo. Término exclusivamente cúltico-arquitectónico, aparece solo en las instrucciones de construcción del tabernáculo y su ejecución (Éx 25:11, 24-25; 30:3-4; 37:2, 11-12, 26-27). Se aplica al arca, la mesa de los panes de la proposición y el altar del incienso. La raíz posiblemente se relaciona con la idea de rodear o coronar. 10×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["إِكليلاً", "إِكليلاً-", "إِكليلِهِ"]·ben["এর-পাড়-এর", "ধার", "ধারের-তার", "পাড়", "মুকুট"]·DE["Grenze", "Grenze-von", "Leiste-von", "eine-Leiste-von", "sein-Grenze", "zu-sein-Leiste"]·EN["a-molding-of", "border", "border-of", "its-border", "molding-of", "to-its-molding"]·FR["bordure", "bordure-de", "son-bordure", "une-bordure-de", "à-son-bordure"]·heb["זר", "זר-", "ל-זרו"]·HI["उसकी-किनारी", "उसके-किनारे-के", "किनारा", "किनारा-", "किनारी"]·ID["bingkai", "bingkai-", "bingkainya"]·IT["a-suo-cornice", "confine", "confine-di", "cornice-di", "suo-confine", "un-cornice-di"]·jav["kagem-pepethanipun", "kanggé-puyenganipun", "pepethan", "puyengan", "puyengan-", "tepian"]·KO["그것의-테", "에게-그것의-테", "테-", "테를", "테를-"]·PT["de-moldura-dele", "moldura", "moldura-", "sua-moldura"]·RU["венец", "венец-", "венцом-его"]·ES["borde-de", "moldura-de", "su-borde", "su-moldura"]·SW["ukingo", "ukingo-", "ukingo-wake"]·TR["çelenginin", "çelenk", "çelenk-", "çelenğinin"]·urd["اُس-کے-طوق-کے", "اُس-کے-کنگرے-کے", "طوق", "کنارہ", "کنارہ-", "کنگرہ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
זֵר n.m. circlet, border (orig. that which presses, binds, cf. also Aramaic ܙܺܝܪܳܐ bracelet, זִירָא wreath, crown, NH זִיר id., זִירָה ring, wrestler’s ring; others from a √ זרר)—זֵר זָהָב Ex 25:11, 24, 25; 30:3; 37:2, 11, 12, 26; זֵרוֹ Ex 30:4; 37:27 (all P).