Buscar / H0910
H0910 H0910
Prep-l | N-ms  |  10× en 1 sentido
Solo, solitario, aislado — describe un estado de separación, ya sea independencia digna o soledad desoladora. El adjetivo/adverbio בָּדָד (badad) desc
Solo, solitario, aislado — describe un estado de separación, ya sea independencia digna o soledad desoladora. El adjetivo/adverbio בָּדָד (badad) describe el estado de estar solo, aparte o aislado. Su rango semántico se extiende desde la separación noble hasta la soledad devastadora. El oráculo de Balaam celebra a Israel como «un pueblo que habita solo, que no se cuenta entre las naciones» (Nm 23:9) — la soledad como elección divina. La despedida de Moisés bendice a Israel: «así Israel habita seguro, solo» (Dt 33:28), y Deuteronomio 32:12 recuerda que «solo el SEÑOR lo guió». Sin embargo, Lamentaciones abre con el grito angustiado: «¡Cómo está sentada sola la ciudad populosa!» (Lm 1:1), donde la misma palabra expresa desolación total.

Sentidos
1. Solo, solitario Solo, solitario. El estado de estar solo, solitario o apartado, abarcando un rango semántico desde la distinción honorable hasta el aislamiento penoso. Positivamente: Israel habita «solo» como pueblo escogido y separado para Dios (Nm 23:9; Dt 33:28), y el SEÑOR «solo» guió a Israel por el desierto (Dt 32:12). Negativamente: Jerusalén está «sola» como viuda en su desolación (Lm 1:1), y Jeremías se sentó «solo» bajo el peso de la palabra profética (Jr 15:17). 10×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Alone and Parts
AR["مُنْفَرِدًا", "مُنْفَرِدِينَ", "وَحْدَكَ", "وَحْدَهَا", "وَحْدَهُ", "وَحْدَهُمْ", "وَحْدِي"]·ben["একা", "একাকী", "নির্জনে"]·DE["[בדד]", "allein", "alone", "einsam", "zu-einsam"]·EN["alone", "is-solitary"]·FR["seul", "solitaire"]·heb["בדד", "ל-בדד"]·HI["अकेला", "अकेली", "अकेले"]·ID["sendiri", "sendirian", "sunyi"]·IT["[לבדד]", "in-solitudine", "solitario", "solo"]·jav["piyambak", "piyambakan"]·KO["홀로"]·PT["solitária", "solitário", "sozinha", "sozinho", "sozinhos", "só"]·RU["единственный", "один", "одиноким", "одиноко", "отдельно", "уединённо"]·ES["a-solas", "sola", "solitaria", "solitarias", "solo", "solos"]·SW["peke-yake", "peke-yako", "peke-yangu", "peke-yao"]·TR["tek-başına-", "yalniz", "yalnız", "yalnızca"]·urd["اکیلا", "اکیلی", "اکیلے", "تنہا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
בָּדָד n.[m.] isolation, separation: Is 27:10 עִיר בְּצוּרָה בָּדָד the fenced city is isolation, i.e. is solitary (subst. for adj.: Dr§ 189.2); more usually as adv. accus., to signify alone, Dt 32:12; especially with vbs. of dwelling, Lv 13:46 בָּדָד יֵשֵׁב he shall dwell alone (lit. in isolation), Je 15:17 La 1:1; 3:28: fig. of freedom from attack, security Dt 33:28 (of Isr.), Je 49:31