Dominios / Comparison and Manner

Comparison and Manner

Grupo Comunitario · 43 sentidos · 30 lemmas

Lemas en este dominio

¿Qué? ¿cómo? ¿por qué? ¿cuánto?; pronombre interrogativo y exclamativo para cosas, modo, grado, cantidad y causa.
Como, así como (comparativo); cuando (temporal); porque, puesto que (causal); conforme a lo que; después de.
Como (comparativo); cuando (temporal); aproximadamente; cuan/como (exclamativo); como si; para (final); desde que.
Así como, tal como; cómo — conjunción comparativa que introduce correspondencia o modo, raramente usada como interrogativa
Como, a semejanza de; preposición comparativa poética y enfática, sinónima de la más simple כְּ, usada principalmente en verso
Adverbio interrogativo e indefinido: '¿cómo?' en preguntas de modo o posibilidad; 'de algún modo, no sea que' en cláusulas de aprensión.
ekh -- !como! adverbio exclamativo e interrogativo de modo, asombro o lamento.
Conjunción de propósito («para que, a fin de que») o de modo interrogativo («cómo, de qué manera»)
El sustantivo hebreo דַּי comienza sencillamente — 'suficiencia, bastante' — pero sus combinaciones preposicionales despliegan un abanico sorprendente
Partícula interrogativa: ¿dónde? ¿cuál? ¿cómo? — pregunta sobre ubicación, selección o manera
Así como, tal como; adverbio comparativo que introduce analogías y semejanzas
Pronombre interrogativo que pregunta '¿cuál?' o '¿de qué clase?', indagando la identidad o la naturaleza cualitativa.
Junto a, al lado de, paralelo a; correspondiente a, equivalente; enfrente en oposicion
aproximadamente, como (con números); como, como si, a manera de (en comparaciones)
Adverbio interrogativo-exclamativo: '¿Como?' o '¡Como!' que expresa modo o asombro; raramente '¿Donde?' en dialecto norteno. Formado a partir de la pa
Tal como, de qué clase, de qué tipo; pronombre relativo cualitativo que introduce comparaciones. Un pronombre relativo correlativo que caracteriza la
Así como, de la misma manera que; conjunción comparativa que introduce un paralelo o analogía entre dos situaciones. Formada a partir de κατά («según»
Pronombre y partícula interrogativa aramea: ¿qué?, lo que sea; ¡cómo! (modo/grado); ¿por qué? (razón)
Más fácil (comparativo de εὔκοπος); usado en comparaciones de dificultad, especialmente en los desafíos retóricos de Jesús.
¿De qué clase? ¿Qué tipo de? Adjetivo interrogativo que expresa asombro o indagación sobre la naturaleza de algo.
En algún lugar, en alguna parte; también «dónde» (interrogativo) y «aproximadamente» (con números).
Porque, por cuanto, según; conjunción causal o proporcional que vincula razón o manera con un resultado.
De qué clase, de qué tipo; pronombre relativo cualitativo que indica la naturaleza o el carácter de algo.
En la medida en que, según, en cuanto; adverbio de proporción o correspondencia.
¿Cómo? Exclamación interrogativa enfática que expresa consternación o intensidad emocional.
casi, aproximadamente; que se acerca a un estado o cantidad sin alcanzarlo del todo
† הֵיךְ adv. how? (היך, ܗܝܟ, id., in Palest. Aramaic, as Jb 21:34 𝔗, Gn 3:9 Dt 1:12 𝔗Ps.-J., Mat 22:12 𝔖Jerus. (though usually these words have the force of as), and in הֵיכְדֵין how, then? ψ 73:11 + 𝔗; cf. BevanDan p. 29)—only twice, in late Heb., 1 Ch 13:12 (‖ 2 S 6:9 אֵיךְ), Dan 10:17.
así como, conforme a; introduce una comparación o conformidad
συστοιχ-έω, stand in the same rank or line, of soldiers, Refs 2nd c.BC+ __2 correspond to, τὸ Σινᾶ ὄρος.. σ. τῇ νῦν Ἱερουσαλήμ NT
ὡσπερεί or ὥσπερ εἰ, adverb just as if, with indicative, ὥσπερ εἰ παρεστάτεις Refs 5th c.BC+; τὸ ὡσπερεὶ φάναι to say 'as it were', Refs 3rd c.AD+; ὅμοια ὥ. εἰ.. Refs 5th c.BC+: with Nouns or parts., as it were, ὡ. ψῆτταν Refs 5th c.BC+ __II ὥσπερ ἂν εἰ or ὡσπερανεί (properly elliptical for ὥσπερ ἂν ἦν, εἰ.., or the like), Refs 5th c.BC+; Doric dialect ὥσπερ αἰκ ἐξ ἑνὸς κελεύματος κεχάναντι they gape as it were 'by numbers' Refs 5th c.BC+; ὥσπερ οὖν ἂν εἰ with imperfect, Refs 5th c.BC+