Buscar / H1963
H1963 H1963
Interrog  |  2× en 1 sentido
how, in what manner (interrogative adverb)
This Aramaic interrogative means 'how' or 'in what way.' First Chronicles 13:12 records David's fearful question after Uzzah's death: 'How can I bring the ark of God to me?' Daniel 10:17 uses it in a different context: the angelic visitor asks how Daniel, a mere servant, can speak with such a glorious being. In both cases, the word introduces a question about possibility or manner in situations that seem impossible or inappropriate.

Sentidos
1. sense 1 The glosses ('how, cómo, comment') show this is an interrogative of manner. First Chronicles 13:12 expresses David's fear after judgment struck—'How can I bring the ark?'—questioning the possibility after witnessing God's holiness. Daniel 10:17 uses it in humility: 'How can this servant of my lord talk with this my lord?'—expressing unworthiness. Both passages use the question rhetorically, expressing felt impossibility in the face of divine holiness and glory.
PROPERTIES_RELATIONS Comparison Comparison and Manner
AR["كَيْفَ", "وَ-كَيْفَ"]·ben["এবং-কিভাবে", "কীভাবে"]·DE["[היך]", "[והיך]"]·EN["and-how", "how"]·FR["[היך]", "et-comment?"]·heb["היך", "ו-איך"]·HI["और-कैसे", "कैसे"]·ID["Dan-bagaimana", "bagaimana"]·IT["[היך]", "[והיך]"]·jav["kados-pundi", "lan-kados-pundi"]·KO["그리고-어찌", "어떻게"]·PT["Como", "E-como"]·RU["И-как", "как"]·ES["Y-cómo", "cómo"]·SW["na-jinsi-gani", "vipi"]·TR["Nasıl", "ve-nasıl"]·urd["اور-کیسے", "کیسے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
הֵיךְ adv. how? (היך, ܗܝܟ, id., in Palest. Aramaic, as Jb 21:34 𝔗, Gn 3:9 Dt 1:12 𝔗Ps.-J., Mat 22:12 𝔖Jerus. (though usually these words have the force of as), and in הֵיכְדֵין how, then? ψ 73:11 + 𝔗; cf. BevanDan p. 29)—only twice, in late Heb., 1 Ch 13:12 (‖ 2 S 6:9 אֵיךְ), Dan 10:17.