κᾰθά G2505
así como, conforme a; introduce una comparación o conformidad
Este adverbio funciona como «así como» o «conforme a lo que», estableciendo una correspondencia entre dos realidades. En Mateo 27:10, introduce la cita de cumplimiento: «conforme a lo que (καθά) el Señor me indicó». La palabra señala que los acontecimientos en torno al dinero de la traición de Judas y al campo del alfarero se ajustan al patrón profético. Καθά marca la alineación entre la profecía veterotestamentaria (aquí un compuesto de Zacarías y Jeremías) y el cumplimiento evangélico, mostrando la soberanía divina orquestando incluso las consecuencias de la traición.
Sentidos
1. Conformidad comparativa — Mateo emplea καθά para vincular el dinero de Judas con el precedente profético. El español «como» y el francés «selon que» reflejan la conformidad implícita. El adverbio introduce la directriz divina respecto a las treinta piezas de plata, demostrando que incluso la compra del campo de sepultura por los sacerdotes cumple la predicción: la palabra de Dios gobierna la historia. 1×
AR["كَمَا"]·ben["যেমন"]·DE["und"]·EN["just-as"]·FR["selon-que"]·heb["כַּאֲשֶׁר"]·HI["जैसा"]·ID["seperti"]·IT["katha"]·jav["kados"]·KO["~대로"]·PT["conforme"]·RU["как"]·ES["como"]·SW["kama"]·TR["nasıl"]·urd["جیسا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
κᾰθά [θᾰ], adverb for καθ᾽ ἅ, according as, just as, LXX+4th c.BC+; ὁ κ. παρατεταγμένος σφυγμός the (so to speak) 'regular' pulse (a military metaphor), Refs 2nd c.AD+ __II also καθάπερ, Ionic dialect κατάπερ, Refs 5th c.BC+: frequently in legal instruments, ἡ πρᾶξις ἔστω κ. ἐκ δίκης Refs 4th c.BC+, etc.: with a participle, like{ὡς},{ἅτε}, Refs 2nd c.AD+:—strengthened, καθάπερ εἰ (Ionic dialect…