Dominios / Throwing and Casting

Throwing and Casting

Grupo Comunitario · 42 sentidos · 28 lemmas

Lemas en este dominio

Arrojar, lanzar, echar (Hifil); ser arrojado (Hofal); figuradamente, desechar o rechazar
Arrojar, echar, lanzar; poner o depositar; en pasiva: ser arrojado; también yacer postrado, derramar o azotar
Dar gracias, alabar o confesar (Hifil/Hitpael); originalmente 'arrojar, lanzar' (Piel); el gesto nuclear de declarar públicamente lo que Dios ha hecho
Lanzar, disparar, enseñar o dirigir; uniendo el acto físico de arrojar proyectiles con la transmisión autoritativa de instrucción. Esta raíz mantiene
Verbo de remoción forzosa que abarca desde la expulsión de Adán del Edén (Gn 3:24) hasta el destierro de naciones ante Israel y la separación legal de
Apedrear (como ejecución judicial); desempedrar un campo (Piel); arrojar piedras contra alguien con hostilidad (Piel intensivo)
Arrojar, lanzar con fuerza; (pasivo) ser arrojado o derribado; ser derrocado
Arrojar o lanzar (arameo); de personas echadas como castigo; también colocar/poner, o figuradamente imponer tributo
Empujar, arrojar, expulsar por la fuerza; (part. Nifal) desterrado, expulsado; (pasivo) ser derribado, ser abatido.
Arrojar, lanzar o tirar con fuerza; echar al suelo, tirar a un lado o arrojar por la borda.
Disparar (flechas); en pasivo (Hofal), ser regado o saturado — variante ortográfica aramea de yarah
lanzar con honda, arrojar con fuerza
lanzar, arrojar, disparar (flechas o proyectiles)
desechar, arrojar; rechazar o descartar algo previamente poseído o usado
ἐπιρρίπτ-ω (ἐπῐρίπτω Refs 1st c.AD+, cast at, ὅτε μοι χαλκήρεα δοῦρα Τρῶες ἐπέρριψαν Refs 8th c.BC+; διώκων ἐ. ἑαυτόν throws himself upon his prey, Refs 4th c.BC+; Βρούτῳ τὴν αὑτοῦ φοινικίδα ἐ. Refs 1st c.AD+; χεῖρα ἐ., Latin manum injecit, Refs 4th c.BC+; ψευδεῖς αἰτίας ἐ. Refs 1st c.BC+; τὴν μέριμναν ἐπὶ [θεόν] NT; inflict, πολλὰσκληρὰ.. ἐπιρριφήσεται, with dative, Nech.in Refs __2. apply a plaster or fomentation, Refs 1st c.AD+ __3. passive, -όμενα σκιρρώματα spreading over the surface, Refs __4. requisition, ἔργα Refs 2nd c.BC+ __5. metaphorically in passive, to be imminent, οὐ βραχὺς ἐπέρριπτο κίνδυνος Refs 1st c.AD+ __II. throw out opinions, ἀδιορίστως ἐ. περὶ τῶν λοιπῶν, variant for -, Refs 4th c.BC+
καταβάλλω, future -βᾰλῶ: aorist κατέβᾰλον; Epic dialect 3rd.pers. singular κάββαλε Refs 8th c.BC+:—throw down, overthrow, κατὰ πρηνὲς βαλέειν Πριάμοιο μέλαθρον Refs 8th c.BC+; κ. [τινὰ] ἐνθάδε Refs 8th c.BC+; κ. τὰ οἰκήματα, τὰ ἀγάλματα, Refs 5th c.BC+; κ. ἐς τὸ μηδέν to bring down to nothing, opposed to ἐξᾶραι ὑψοῦ, Refs 5th c.BC+; κάββαλλε τὸν Χείμωνα confound, defy the storm, Refs 7th c.BC+ __2 κ. ἑαυτόν throw oneself down to sleep, Refs 1st c.AD+ __3 strike down with a weapon, slay, Refs 8th c.BC+; by a blow, κ. πατάξας Refs 5th c.BC+; especially of slaying victims, Refs 5th c.BC+ __3.b passive, to be stricken, νόσῳ Refs 3rd c.AD+ __4 throw into prison, κ. τινὰ ἐς ἐρκτήν Refs 5th c.BC+: generally, throw, bring into a certain state, κ. [τινὰ] ἐς ξυμφοράς Refs 5th c.BC+; εἰς ἀπορίαν, εἰς ἀπιστίαν, Refs 5th c.BC+ __5 overthrow, refute, οἱ -βάλλοντες (i.e. λόγοι), title of work by Protagoras: κ. τινά Refs 2nd c.AD+ __6 abuse, bully, Refs 1st c.BC+ __7 cast down or away, cast off, reject, Refs 5th c.BC+: metaphorically, forget, Refs 2nd c.AD+; κ. εἴς τι throw away upon a thing, Refs 5th c.BC+ —passive, οἱ καταβεβλημένοι despicable fellows, Refs 5th c.BC+; compare καταβεβλημένως. __II let fall, drop, ἀπὸ ἕο κάββαλεν υἱόν Refs 8th c.BC+; of a fawning dog, οὔατα κάββαλεν ἄμφω Refs 8th c.BC+; ἴουλον ἀπὸ κροτάφων κ. Refs 3rd c.BC+; of sails, καθ᾽ ἱστία λευκὰ βαλόντες Refs 6th c.BC+; κατ᾽ ὀφθαλμοὺς βαλεῖ Refs 4th c.BC+; τὰς ὀφρῦς κ. Refs 5th c.BC+; κ. τὰ κέρατα droop their feelers, Refs 4th c.BC+: in Politics, abandon a measure, καταβάλλοντ᾽ ἐᾶν ἐν ὑπωμοσίᾳ Refs 4th c.BC+ __II.2 lay down, set down, κρεῖον μέγα κάββαλεν ἐν πυρὸς αὐγῇ Refs 8th c.BC+ __II.3 lay down, lay in stores, κ. σιτία Refs 5th c.BC+ —passive, κὰτ ἄσπιδες βεβλήμεναι stored up, Refs 7th c.BC+ __II.4 pay down, yield, bring in, ἡ λίμνη καταβάλλει ἐπ᾽ ἡμέρην ἑκάστην τάλαντον ἐκ τῶν ἰχθύων Refs 5th c.BC+ __II.4.b pay, τἀργύριον Refs 5th c.BC+, etc.; τιμήν τινι ὑπέρ τινος Refs 5th c.BC+; λύτρα Refs; καταβαλών σοι δραχμὴν τῶν βοτρύων for them, Refs 2nd c.AD+; κ. ζημίαν pay up, discharge a fine, Refs 4th c.BC+:—later in middle, μισθὸν καταβαλέσθαι Refs 4th c.AD+ __II.5 put in, deposit, in passive, εἰ ἡ μαρτυρία κατεβάλλετο ἐνταῦθα Refs 4th c.BC+:—but usually in middle, deposit, γράμματα εἰς κιβωτόν Refs; ψευδεῖς γραφὰς εἰς τὰ δημόσια γράμματα Docum. cited in Refs 4th c.BC+; δόγμα Refs __II.6 throw down seed, sow, Refs 4th c.BC+, compare καταβλητέο; κ. τὸ σπέρμα, of the male, Refs 4th c.BC+:—passive, Refs 4th c.BC+; κ. φάτιν ὡς.. spread abroad a rumour, Refs 5th c.BC+ __II.7 lay down as a foundation, mostly in middle, τὴν τῆς ναυπηγίας ἀρχὴν καταβαλλόμενος Refs 5th c.BC+ beginning a lament Refs 5th c.BC+: hence generally, to be the author of, commit to writing, ἱστορικὰς καταβαλόμενοι πραγματείας Refs 1st c.BC+; λόγον Darius cited in Refs 2nd c.AD+:— passive, ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ.. ὀρθῶς Refs 5th c.BC+; καταβεβλημέναι μαθήσεις fundamental, established, Refs 4th c.BC+; τὰ κ. παιδεύματαRefs 1st c.BC+ __II.8 with infinitive, γάμον καταβάλλομ᾽ ἀείδειν I begin my song of, Refs 3rd c.BC+ __III passive, lie down, εἰς εὐνάν Refs 3rd c.BC+ __III.2 like{καταβαίνω} Refsarrive at in a course of lectures, εἰς Γοργίαν Refs 5th c.AD+ __B intransitive, fall, εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν Refs 5th c.BC+
προβάλλω, future -βᾰλῶ: perfect -βέβληκα: Epic dialect aorist 2 προβάλεσκον Refs 8th c.BC+ has only aorist active and middle without augment:—throw or lay before, throw to, Νότος Βορέῃ προβάλεσκε [σχεδίην] φέρεσθαι [same place]; τοὺς μαζοὺς κυσὶ προέβαλε Refs 5th c.BC+; ἀνδρὶ δέμας, of a woman, Refs 5th c.BC+ __II put forward, π. πρόβλημα Refs 5th c.BC+; ἄμφω τὰ δεξιὰ προβεβληκώς, of a horse, Refs 4th c.BC+ (also middle, τὰ ἀριστερὰ προβάλλονται Refs 4th c.BC+:—passive, see below Refs 5th c.BC+ __II.b in obstetrics, present, active and passive, Refs 5th c.BC+ __II.2 ἔριδα προβαλόντες putting forth strife, i.e. striving, Refs 8th c.BC+ __II.3 put forward as an argument or plea, ἐπεί μοι τὴν θέμιν προὔβαλες Refs 5th c.BC+:—passive, τὸν ὑφ᾽ ἁπάντων προβαλλόμενον λόγον Refs 5th c.BC+ __II.4 middle, put forward, propose for an office, λῃτουργεῖν π. γυμνασίαρχον Refs 5th c.BC+:—passive, see below Refs 5th c.BC+ __II.5 propound a question, task, problem, riddle (compare πρόβλημα IV), Refs 5th c.BC+; αἴνιγμα, γρῖφον, Refs 5th c.BC+; ὰπορίαν Refs 4th c.BC+ —passive, προβάλλεται τάδε θεωρῆσαι, περὶ τοῦ κώνου προβεβλημένα ἐστὶ τάδε, Refs 3rd c.BC+ __II.6 put forth beyond, κάρα.. ὀχημάτων Refs 5th c.BC+ __III expose, give up, π. σφέας αὐτοὺς ὑπὸ τοῦ κακοῦ give themselves up for lost, Refs 5th c.BC+hazard, venture, Refs 5th c.BC+ __IV send forth, emit, τράγου ὀσμήν variant (for προσ-) in Refs 1st c.BC+; produce, καρπόν Refs 1st c.AD+:—passive, with genitive, to be emitted from, αἱ τῶν θεῶν δυνάμεις προβεβλημέναι τῶν πρώτων Refs 5th c.AD+ __V intransitive, stick out, of the tongue, Refs 4th c.BC+ __V.2 fall forward, εἰς τὸ μέτωπον Refs 5th c.BC+ __B middle with perfect passive (used also in passive sense, see below):— throw or toss before one, οὐλοχύτας προβάλοντο Refs 8th c.BC+: hence, throw away, expose, Refs 5th c.BC+ __B.2 set before or in front, θεμείλιά τε προβάλοντο Refs 8th c.BC+ __B.3 set before oneself, propose to oneself, ἔργον Refs 8th c.BC+ __B.4 put forward, propose for election, Refs 5th c.BC+:—passive, Refs 5th c.BC+ __B.5 with dative et infinitive, challenge a person to..,π. μοι [ὀμόσαι] Mitteis Refs 2nd c.BC+:—passive, of the oath, to be proposed as a challenge, Refs 1st c.AD+ __B.II throw beyond, beat in throwing: hence, surpass, excel, with genitive person et dative of things, ἐγὼ δέ κε σεῖο νοήματί γε προβαλοίμην Refs 8th c.BC+ __B.III hold before oneself so as to protect, λαιᾷ ἴτυν Refs 7th c.BC+; π. τὰ ὅπλα level arms, opposed to μεταβάλλεσθαι Refs 5th c.BC+perfect passive, σάρισαν προβεβλημένος having his pike advanced, with levelled pike, Refs 1st c.BC+; also προβεβλημένοι τοὺς θωρακοφόρους having them to cover one in front, Refs 5th c.BC+; π. τάφρον, ποταμόν, of a general, Refs 2nd c.BC+; π. τὰ θηρία πρὸ τῶν κεράτων, λογχοφόρους τῆς δυνάμεως, Refs 2nd c.BC+: absolutely, stand in front, πρὸ ἀμφοῖν προβεβλημένος standing so as to cover both, Refs 5th c.BC+; προαίρεσις τῆς πολιτείας προβεβλημένη a guarded policy, Refs; πρὸς ἅπαντας -βεβλημένος on one's guard against, Refs 1st c.AD+:—passive, ἱππῆς προβέβληνται πρὸ τοῦ δεξιοῦ κέρως Refs 2nd c.AD+ __B.III.2 metaphorically, put forward, τὴν ἀγαθὴν προβαλλόμενος ἐλπίδα Refs 5th c.BC+ __B.III.2.b bring forward, cite on one's own part, in defence, τὸν Ὅμηρον π. Refs 5th c.BC+; ὁ προβαλόμενος one who has brought evidence, Legal cited in Refs 4th c.BC+; cite as an example, ἔθνος οὐδὲν ἔχομεν προβαλέσθαι σοφίης πέρι Refs 5th c.BC+; use as an excuse or pretext, Refs 5th c.BC+; π. σκῆψιν, πρόφασιν, Refs 2nd c.BC+ __B.IV in Attic dialect law, accuse a person by προβολή (see. προβολή see), present him as guilty of the offence, προὐβαλόμην ἀδικεῖν τοῦτον περὶ τὴν ἑορτήν Refs 4th c.BC+; τινα alone, Refs; ὁ προβαλλόμενος the prosecutor in a προβολή, Refs:—passive, to be accused or presented, προὐβλήθησαν Refs 5th c.BC+: generally, attack, censure, τὸ ἔθος Refs 1st c.BC+; opposed to ἐπαινεῖν, Refs
† [מָגַר] vb. cast, throw, toss (Aramaic ܡܓܰܪ lapsus est et cecidit Lexx.; 𝔗 Pa מַגֵּר hurl down 2 K 9:33, overthrow);— Qal Pt. pass. pl. cstr. מְגוּרֵי אֶל־חֶרֶב הָיוּ Ez 21:17 they are thrown to the sword (on cstr. before prep. v. Ges§ 130. 1 DaSynt. § 28 R 1). Pi. Pf. 2 ms. וְכִסְאוֹ לָאָרֶץ מִגַּֽ֯רְתָּה׃ ψ 89:45 and his throne to earth thou hast hurled.
ἀπο-ρρίπτω, poetry ἀπορίπτω Refs 5th c.BC+, future -ρρίψωRefs 8th c.BC+: perfect ἀπέρριφαRefs 2nd c.BC+:—throw away, put away, μῆνιν, μηνιθμόν, Refs 8th c.BC+; ἀπορριψοντι ἐοικώς like one about to cast [a net], Refs 8th c.BC+spit, Refs 4th c.BC+; vomit, τὴν τροφήνRefs 1st c.AD+; cast up, of a river, τοὺς νεκροὺς τῶν ῥευμάτωνRefs 4th c.AD+ __II cast forth from one's country, Refs 5th c.BC+outcasts, Refs 4th c.BC+; of things, reject, Refs 2nd c.AD+; τὰ φαῦλα καὶ ἀπερρ. τῶν ἐδεσμάτωνRefs 2nd c.AD+ __II.2 disown reject, Refs 5th c.BC+ __II.3 throw aside, set at naught, ἡ ἡμετέρη εὐδαιμονίη οὕτω τοι ἀπέρριπται ἐς τὸ μηδένRefs 5th c.BC+ __III of words, utter, especially in disparagement, ἔς τιναRefs 5th c.BC+ let fall a word, Refs 5th c.BC+ __IV intransitive, throw oneself down, leap off, NT+2nd c.AD+
βλητ-έον, one must throw or put, NT
βολή, ἡ, throw: __1 stroke or wound of a missile (opposed to πληγή, of sword or pike), Refs 8th c.BC+shafts of love, Refs; βολαῖς.. σφόγγος ὤλεσεν γραφήν by its stroke or touch, Refs 4th c.BC+; swing of ἁλτῆρες, Refs 2nd c.AD+ __2 κύβων βολαί throws or casts of dicc, Refs 5th c.BC+ __3 metaphorically, β. ὀφθαλμῶν quick glances, Refs 8th c.BC+ __4 β. κεραύνιοι thunder-bolts, Refs 4th c.BC+; βολαὶ ἡλίου sun-beams, Refs 5th c.BC+; χρυσοῦ.. βολαῖς with golden rays, of a statue, Refs 3rd c.AD+; βολαὶ χιόνος radiance, Refs 5th c.BC+ __5 βολαί, ={ὠδῖνες}, Refs 6th c.AD+ __6 payment, ἀποδώσω ἐπὶ βολαῖς δυσίν Refs 6th c.AD+
Echazón, lanzamiento de carga al mar; acción de arrojar la mercancía de un barco para aligerarlo
arrojar dentro, lanzar a; depositar o echar algo en un lugar con fuerza o finalidad
derramar sobre, verter encima
despeñar, arrojar desde un precipicio, lanzar de cabeza por un despeñadero
ῥίπτ-ω, also ῥιπτέω, and (in frequentative sense) ῥιπτάζω (which see): —Ionic dialect Iterat. ῥίπτασκον Refs 8th c.BC+, -εσκον Refs 2nd c.BC+: future ῥίψω Refs 8th c.BC+: aorist ἔρριψα Refs 6th c.BC+, Epic dialect ῥῖψα Refs 8th c.BC+; also 3rd.pers. singular aorist 2 ἔρρῐφε Refs 3rd c.AD+: perfect ἔρριφα Refs 5th c.BC+:—middle, aorist ῥίψαντο Refs 2nd c.AD+ —passive, future ῥιφθήσομαι (ἀπορ-) LXX+5th c.BC+ future ἐρρίψομαι Refs 2nd c.AD+: aorist ἐρρίφθην Refs 5th c.BC+; also ἐρρίφην [ῐ] Refs 5th c.BC+perfect ἔρριμμαι Oracle texts cited in Refs 5th c.BC+ (ἀπο-): pluperfect ἔρριπτο Refs 2nd c.AD+; frequently written with ει in later Inscrr. (compare ῥιπτέω, καταρρίπτω) and Papyri, as Refs 5th c.BC+; the Epic dialect aorist 1 is ῥῖψα, not ῥίψα: ῐ in future 2 and aorist 2 passive]:—throw, cast, hurl, σόλον, σφαῖραν Refs 8th c.BC+; χθονὶ ῥ. ἑαυτόν throw on the ground, Refs 5th c.BC+ prostrate, ἐρριμμένους καὶ μεθύοντας Refs 2nd c.BC+; ἔτι τῶν νεκρῶν.. ἐρριμμένων ἐπὶ τῆς ἀγορᾶς lying, Refs 1st c.AD+, compare 4.169; ἔρριπται νεκροῖς ὅμοια, of hibernating animals, Refs 6th c.AD+have been deposited, Refs 3rd c.BC+; cast a net, ἔρριπται ὁ βόλος the cast have been made, Oracle texts cited in Refs 5th c.BC+; αὐτοῦ χερμάδας.. ἔρριπτον threw stones at him, Refs 5th c.BC+; ῥ. τινὰ πρὸς πέτραν throw him against a rock, Refs 5th c.BC+; but κατὰ στύφλου πέτρας down from a rock, Refs 5th c.BC+; κατὰ κρημνῶν down a precipice, Refs 5th c.BC+; ὠλένας πρὸς οὐρανόν Refs 5th c.BC+ __II like{ῥιπτάζω}, ῥ. ἑωυτήν toss oneself about, as in a fever, Refs 5th c.BC+: generally, throw about, πλοκάμους Refs 5th c.BC+; winnow, Refs 2nd c.AD+ __III cast out of house or land, Refs 5th c.BC+ __IV throw off or away, of arms, Refs 5th c.BC+; of clothes, Refs 5th c.BC+; so ἔρριψε Πάγασος δεσπόταν threw him, Refs 5th c.BC+; especially ῥ. ἀσπίδα (compare ῥίψασπις), Refs 5th c.BC+ __V ῥ. λόγους cast them forth, hurl them, Refs 5th c.BC+; also, throw them away, waste them, Refs 5th c.BC+; λόγοι μάτην ῥιφέντες Refs; so οἴχεται.. ταῦτ᾽ ἐρριμμένα set at naught, Refs 5th c.BC+ __VI ῥ. ἐπὶ πάντας τοὺς κλήρους, as in a scramble, Refs 5th c.BC+ make a bold throw, run a risk, Refs 5th c.BC+ __VII ῥ. ἑαυτόν throw or cast oneself down, Refs 5th c.BC+: absolutely, fling oneself, ἐς πόντον Refs 6th c.BC+ __VIII uncertain reading in Refs 5th c.AD+
† טַלְטֵלָה n.f. a hurling, Is 22:17, v. supr. Pilp., lit. hurleth thee with a hurling, O man; read perh. (Du), with a diff. word-division, טַלְטֵל הַגֶּבֶר (inf. abs.)
† [מַדְחֵפָה] n.f. thrust, ψ 140:12 יְצוּדֶנּוּ לְמַדְחֵפֹת (evil) shall hunt him with thrust upon thrust (Che, cf. De).