Buscar / G1000
βολή G1000
N-AFS  |  1× en 1 sentido
a throw, the distance of a stone's throw
This noun primarily means a throw or cast, especially of a missile or stone. In Luke 22:41, Jesus withdrew from the disciples "about a stone's throw" away in Gethsemane—a distance measurement based on how far one could hurl a stone. Classical usage includes dice throws, javelin casts, and metaphorically, quick glances or sunbeams. The translations handle this idiomatically: Spanish tiro ("throw"), French jet ("cast"), German retaining the Greek, all recognizing it as a unit of distance rather than an action of throwing in this context.

Sentidos
1. sense 1 A stone's throw as a measure of distance (Luke 22:41). Jesus' withdrawal this short distance from the disciples suggests He sought solitude for prayer while remaining close enough for them to wait. The Spanish tiro and French jet both refer to throwing distance, a common ancient measurement method. This preserves both auditory distance (He could still be heard) and visual separation (sufficient privacy for His agony).
MOVEMENT Linear Movement Throwing and Casting
AR["رَمْيَةِ"]·ben["নিক্ষেপ"]·DE["βολήν"]·EN["throw"]·FR["jet"]·heb["מִידָה"]·HI["फेंक"]·ID["lemparan"]·IT["bolen"]·jav["uncalan,"]·KO["던지만큼"]·RU["бросок"]·ES["tiro"]·SW["umbali"]·TR["atımı"]·urd["پھینکنے"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
βολή, , throw: __1 stroke or wound of a missile (opposed to πληγή, of sword or pike), Refs 8th c.BC+shafts of love, Refs; βολαῖς.. σφόγγος ὤλεσεν γραφήν by its stroke or touch, Refs 4th c.BC+; swing of ἁλτῆρες, Refs 2nd c.AD+ __2 κύβων βολαί throws or casts of dicc, Refs 5th c.BC+ __3 metaphorically, β. ὀφθαλμῶν quick glances, Refs 8th c.BC+ __4 β. κεραύνιοι thunder-bolts, Refs 4th c.BC+; βολαὶ