Buscar / G1546
ἐκβολ-ή G1546
N-AFS  |  1× en 1 sentido
Echazón, lanzamiento de carga al mar; acción de arrojar la mercancía de un barco para aligerarlo
Este sustantivo designa la echazón o el acto de arrojar carga por la borda de un barco, generalmente para aligerarlo durante una tempestad. En Hechos 27:18, durante el tormentoso viaje de Pablo, la tripulación 'hizo una echazón' lanzando la carga al mar. El término proviene del verbo 'echar fuera', y el uso clásico confirma su sentido náutico de descarga de emergencia, aunque también podía significar expulsión o despido en sentido más amplio. La evidencia multilingüe refleja distintos enfoques para esta medida de emergencia marítima: español 'descarga', francés 'naufrage', alemán 'Ladung über Bord werfen'.

Sentidos
1. Echazón náutica Hechos 27:18 describe cómo la tripulación realizó 'una echazón (ἐκβολήν)' durante la violenta tormenta que amenazó el viaje de Pablo a Roma. El término técnico náutico designa la eliminación de emergencia de la carga para salvar la nave. En el uso clásico también podía significar expulsión en otros contextos, pero aquí se refiere al aligeramiento del barco en peligro.
MOVEMENT Linear Movement Throwing and Casting
AR["طَرْحًا"]·ben["নিক্ষেপ"]·DE["ἐκβολὴν"]·EN["a-jettisoning"]·FR["naufrage"]·heb["הַשְׁלָכָה"]·HI["फेंकना"]·ID["pembuangan"]·IT["gettare-fuori"]·jav["mbucal"]·KO["버림을"]·PT["alijamento"]·RU["сбрасывание"]·ES["descarga"]·SW["kutupa"]·TR["atma"]·urd["پھینکنا"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
ἐκβολ-, , (ἐκβάλλω) throwing out, ψήφων . casting the votes out of the urn, Refs 4th c.BC+ __2jettisoning of cargo, NT+4th c.BC+ (but simply, unloading, Refs casting out of it, getting rid of it, Refs 5th c.BC+ __II expulsion, banishment, Refs 5th c.BC+; dislodgement, ejection, Refs 2nd c.BC+ __II.2 divorce, repudiation, γυναικός Refs 4th c.AD+ __III letting fall or drop, δακρύων ἐκβολαί Refs