ἐκβολ-ή G1546
Jettisoning, throwing cargo overboard; the act of discarding ship cargo into the sea to lighten the vessel
This noun denotes jettisoning cargo or throwing things overboard from a ship, typically to lighten the vessel in storms. In Acts 27:18, during Paul's storm-tossed voyage, 'they made a jettisoning' by throwing cargo overboard. The term comes from the verb 'to throw out' and classical usage confirms it meant jettisoning cargo, though it could also mean unloading, expulsion, or even divorce. The multilingual evidence (Spanish 'descarga' = unloading, French 'naufrage' = shipwreck, English 'jettisoning') shows varied approaches to this nautical emergency measure.
Senses
1. sense 1 — Acts 27:18 describes the ship's crew making 'a jettisoning (ἐκβολὴν)' during the violent storm that threatened Paul's voyage to Rome. English 'jettisoning' precisely captures the nautical term for emergency cargo disposal, while Spanish 'descarga' (unloading) is more general. Classical sources confirm this for throwing cargo overboard to save the ship, though the noun had broader meanings (expulsion, divorce, shedding teeth). Here it's the desperate maritime measure of sacrificing cargo to preserve lives during the storm. 1×
AR["طَرْحًا"]·ben["নিক্ষেপ"]·DE["ἐκβολὴν"]·EN["a-jettisoning"]·FR["naufrage"]·heb["הַשְׁלָכָה"]·HI["फेंकना"]·ID["pembuangan"]·IT["gettare-fuori"]·jav["mbucal"]·KO["버림을"]·PT["alijamento"]·RU["сбрасывание"]·ES["descarga"]·SW["kutupa"]·TR["atma"]·urd["پھینکنا"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
ἐκβολ-ή, ἡ, (ἐκβάλλω) throwing out, ψήφων ἐ. casting the votes out of the urn, Refs 4th c.BC+ __2jettisoning of cargo, NT+4th c.BC+ (but simply, unloading, Refs casting out of it, getting rid of it, Refs 5th c.BC+ __II expulsion, banishment, Refs 5th c.BC+; dislodgement, ejection, Refs 2nd c.BC+ __II.2 divorce, repudiation, γυναικός Refs 4th c.AD+ __III letting fall or drop, δακρύων ἐκβολαί Refs…