Dominios / Terror and Agitation

Terror and Agitation

Grupo Comunitario · 45 sentidos · 25 lemmas

Lemas en este dominio

girar, retorcerse, temblar, danzar; retorcerse de dolor o de parto; dar a luz, nacer; esperar
Ser quebrantado o desalentado; quebrar en pedazos; en causativo, aterrorizar o causar pavor ante un poder abrumador. Enraizado en la imagen concreta d
Temblar, oscilar, tambalear, vagar o sacudir; de movimiento inestable, deambular fugitivo, temblor por miedo y sacudimiento deliberado
Temblar, estremecerse, enfurecerse o agitarse; de la tierra que tiembla, personas que tiemblan de miedo, o personas que se enfurecen; causativo: pertu
Aterrorizarse o consternarse; aterrorizar o alarmar a alguien; apresurarse, actuar precipitadamente
Temblar, estremecerse de temor o reverencia; en el Hifil, aterrorizar o causar temblor
La era es uno de los escenarios más evocadores de la Biblia: un terreno plano y expuesto donde el grano cosechado se separa de la paja mediante la tri
Temblar, estremecerse o sacudirse; en causativo, hacer temblar; también del grano que ondea o de un animal que salta
Temer, estar aterrorizado, temblar de miedo; también reverencia; Hifil: causar temblor.
Terror, pavor o miedo: el sobrecogimiento paralizante inspirado por Dios, los enemigos o la muerte; en una ocasion, idolos o imagenes aterradoras. Sus
Una palabra que resuena con pavor a lo largo de los libros poéticos, בָּעַת capta el terror repentino y abrumador — el tipo que cae sobre una persona
Temblar de terror o pavor; causativamente aterrorizar o infundir temor; pasivamente ser temido o imponente
Sacudir, hacer temblar; agitar fisicamente (como en un terremoto) o conmover emocionalmente con temor o asombro.
murmurar, rugir, alborotarse; causar confusión o arrojar al desconcierto
Temblar, estremecerse de miedo; ser sobrecogido físicamente por temor reverencial, pavor o asombro.
violar, forzar sexualmente
Alarmarse, perturbarse, agitarse por temor; ser sacudido emocionalmente ante una crisis
temblar, estremecerse (por miedo o sacudida física); sacudir violentamente
† II. [חול, חִיל] vb. be firm, strong (Aramaic Pa. Strengthen, חֵילָא, ܚܰܝܠܴܐ strength; Palm. רב חילא רבא general-in-chief VogNo. 28 al.; Sab. חֿיל Sab. Denkm.91 (on חֿל in Sab. n.pr.v HalJAS Juin, 1872, 533); Ethiopic ኄለ, ኀyየለ be strong, ኀይል strength, army, ኀyያl strong; Assyrian ḫâ(i)ltu, army Flood Tabl. iii.22 horses (as strong ones? cf. ψ 33:17))—only Qal Impf. in לֹא יָחִיל טוּבוֹ Jb 20:21 his prosperity is not firm (does not endure); יָחִילוּ דְרָכָו֯ בְּכָל־עֵת ψ 10:5 his ways are always firm (stable, prosperous), so Ol De Pe Che al.
aterrorizar, espantar, intimidar; causar gran temor o alarma
† [אֶשָּׁה] n.f. id. Je 6:29 Kt (ם)אשׁתם i.e. from their fire, but Qr מֵאֵשׁ תַּם, v. sub אֵשׁ.
† I. [רָחַף] vb. grow soft, relax (cf. Arabic رَخَفَ be soft);— Qal Pf. 3 pl. רָֽחֲפוּ Je 23:9 (bones of one appalled).
† [רָעַל] vb. quiver, shake, reel (Aramaic רְעַל, ܪܥܶܠ, quiver, shake, tremble; Arabic رَعْلٌ the hanging part of a sheep’s split ear, also (Frey) a kind of veil of which a part hangs down in front; أَرْعَلُ dangling; Lihy. has n.pr. רעל DHMEpigr. Denkm.Arabic 38);— Hoph. Pf. 3 pl. הַבְּרשִׁים הָרְעָ֑לוּ Na 2:4 are made in quiver. Vid. also [עָרַל" dir="rtl" >עָרַל].
horror, terror (específicamente el espanto o pavor que alguien inspira en los demás)