Dominios / Pleasantness and Delight

Pleasantness and Delight

Grupo Comunitario · 25 sentidos · 22 lemmas

Lemas en este dominio

Ser bueno, agradar; hacer bien, tratar bien; alegrarse; enmendar, mejorar; tocar con destreza; adverbial: bien, cabalmente
Apaciguante, agradable — término sacrificial para el aroma aceptable a Dios (רֵיחַ נִיחוֹחַ)
Salir fiador o dar una prenda; también mezclarse o asociarse; por extensión, intercambiar o comerciar; raramente, ser agradable
Agradable, deleitoso — adjetivo poético que describe lo que produce gozo profundo o deleite estético
Deleitarse, gozar con deleite exquisito; regocijarse en la bondad de Dios, vivir en lujo regalado o burlarse con placer.
Agradable, aceptable; describe la conducta o las personas que resultan gratas y aprobadas, especialmente por Dios.
Ser agradable, deleitoso o encantador; verbo estativo que describe belleza, sabor o experiencia placentera.
Ser dulce, agradable o grato; del sueno, la meditacion, los deseos y las ofrendas sacrificiales que agradan a alguien
Suavidad, lisonja; piel lisa o terreno resbaladizo, siempre con matices de engaño o peligro.
Aceptable, grato, agradable; lo que es recibido con favor por Dios o por las personas.
Aceptable, bien recibido, agradable; describe ofrendas, servicio o acciones que hallan favorable acogida ante Dios.
ἀρεστός -- agradable, aceptable; aquello que satisface o halla favor ante alguien
Delicado, refinado; suave, acostumbrado al lujo y la comodidad
aceptable, grato, agradable (especialmente a Dios o en contextos religiosos)
† II. נָעִים adj. perhaps singing, sweetly sounding, musical;—abs. כִּנּוֹר נ׳ ψ 81:3 sweetly-sounding lyre; cstr., as subst., נְעִים זְמִרוֹת יִשׂ׳ 2 S 23:1 Israel’s sweet singer of songs (cf. Dr 2 S 8:10 Löhr; 𝔙 egregius psaltes Israel, and so Ges Ew al., from I. נעם; joy of the songs of Isr. HPS, cf. Klo Kit).
deleitarse en, entregarse a; disfrutar algo con autocomplacencia o exceso
De manera aceptable, agradablemente; de un modo que obtiene aprobación o complace
τρῠφάω, (τρυφή) live softly, luxuriously, fare sumptuously,, ἐν ἀγκάλαις μητρὸς τρυφῆσαι, of a child, NT+5th c.BC+ __2 participle τρυφῶν as adjective, effeminate, luxurious, Refs 5th c.BC+effeminacy, Refs 5th c.BC+; also of things, dainty, delicate, βασιλικὴ καὶ τρυφῶσα παιδεία Refs 5th c.BC+ __II to be licentious, run riot, wax wanton, Refs 5th c.BC+; to be extravagant, opposed to γλίσχρως ζῆν, Refs 4th c.BC+ __II.2 revel in, ἐν τοῖς ἀγαθοῖς τινος LXX; delight in, ἐν ἀγαθωσύνῃ σουLXX __III give oneself airs, be dainty, fastidious, ἆρ᾽ οὐ τρυφῶμεν..., οἷσιν οὐκ ἀρκεῖ τάδ; Refs 5th c.BC+; τ. δ᾽ ὁ δαίμων is fickle,Refs; ἐπειδή μοι δοκεῖς σὺ τρυφᾶν to hang back, Refs 5th c.BC+ οἱ τρυφῶντες spoiled pets, Refs; ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τ. καὶ κολακεύεσθαι, of the people, Refs 4th c.BC+; τρυφῶσιν ἕτεροι πρὸς ἑτέρους, of philosophers, Refs 2nd c.AD+; followed by a modifying clause, νῦν δὲ τρυφᾷς διότι.. Refs 5th c.BC+; later, τ. κατά τινος make sport of.., Refs 4th c.AD+
† I. [נָוָה] vb. only Hiph. (si vera l.) lit. beautify (then connected with נאה be comely, so Buhl SS; cf. NH נוה Niph. shew oneself beautiful, Nithp. adorn oneself, נָוֶה adj. beautiful, LevyNHWB);—Impf. 1 s. sf. אַנְוֵהוּ Ex 15:2 I will beautify, adorn him (with praises; obj. י׳; ‖ רומם; 𝔊 δοξάσω, 𝔙 glorificabo).—Adj. נָוָה Je 6:2, v. נָאוֶה" dir="rtl" >נָאוֶה sub [נָאָה" dir="rtl" >נָאָה].
voluptuosa, amante del lujo (adjetivo femenino)
deleitarse, regalarse (en la abundancia)
El que mima; quien consiente o trata con excesiva indulgencia