H6445 H6445
El que mima; quien consiente o trata con excesiva indulgencia
Este participio Piel aparece en Proverbios 29:21, advirtiendo que «el que mima a su siervo desde la juventud, al final lo tendrá por hijo», aunque el significado de la última palabra es discutido. El término describe consentir o tratar con excesiva blandura, eliminando la disciplina y las expectativas normales. El proverbio advierte contra difuminar los límites entre amo y siervo mediante la sobreindulgencia. Un siervo criado sin estructura ni expectativas adecuadas se vuelve presuntuoso, esperando trato de hijo y heredero en lugar de aceptar su papel. La palabra captura la tendencia problemática de eximir a alguien de la disciplina necesaria, generando un sentido de derecho injustificado.
Sentidos
1. Mimar con exceso — Participio Piel en Proverbios 29:21 que describe a quien mima o consiente a un siervo, tratándolo con excesiva indulgencia desde la juventud. El término sugiere la eliminación de límites apropiados y de la disciplina, permitiendo una familiaridad indebida. El proverbio advierte que este enfoque resulta contraproducente: el siervo se vuelve presuntuoso, llegando quizás a esperar derechos de herencia. El verbo captura el lado problemático de la permisividad excesiva. 1×
AR["مَنْ-يُدَلِّلُ"]·ben["যে-লালন-করে"]·DE["[מפנק]"]·EN["one-who-pampers"]·FR["מפנק"]·heb["מפנק"]·HI["लाड़-प्यार-करने-वाला"]·ID["Siapa-memanjakan"]·IT["one-chi-pampers"]·jav["tiyang-kang-manja"]·KO["버릇없는-자는"]·PT["mimando"]·RU["балующий"]·ES["El-que-mima"]·SW["anayemharibia"]·TR["şımartan"]·urd["لاڑ-پیار-کرنے-والا"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† [פָּנַק] vb. Pi. indulge, pamper (NH Pi.; cf. Ecclus 14:16; Arabic فَنَقَ ii.; Aramaic פנק, ܦܢܩ Pa.);—Pt. מְפַנֵּק Pr 29:21 one pampering a servant.