τρῠφάω G5171
to live luxuriously or indulgently, to revel in pleasure
James 5:5 accuses the wealthy of living luxuriously on earth, fattening their hearts in a day of slaughter. The verb conveys self-indulgent living, the pursuit of comfort and pleasure without regard for justice or eternal consequences. While physical comfort isn't inherently wrong, James condemns luxury that comes through exploiting workers and ignoring divine judgment. The image of fattening oneself for slaughter evokes livestock being prepared for butchering—unaware that their indulgence hastens their doom. The term challenges all forms of heedless materialism.
Sentidos
1. sense 1 — James employs this verb in his prophetic denunciation of exploitative wealth. The luxurious living he describes isn't merely comfort but self-indulgent excess built on injustice—withheld wages, murdered righteous people. The multilingual evidence—Spanish 'vivisteis en deleite', French and German preserving the Greek root—conveys sumptuous, pleasure-focused living. The agricultural metaphor is chilling: like animals fattening themselves unaware before slaughter, the wealthy indulge in luxury while judgment approaches. The verb captures the spiritual danger of lives devoted to comfort and pleasure rather than justice and readiness for God's coming. 1×
AR["تَنَعَّمتُم"]·ben["বিলাসিতা-করেছো"]·DE["schwelgen"]·EN["you-lived-luxuriously"]·FR["ἐτρυφήσατε"]·heb["הִתְעַנַּגְתֶּם"]·HI["ऐश-किया"]·ID["Kamu-hidup-mewah"]·IT["etruphēsate"]·jav["panjenengan-gesang-méwah"]·KO["사치하였다"]·RU["вы-роскошествовали"]·ES["vivisteis-en-deleite"]·SW["mmeishi-anasa"]·TR["yaşadınız-lüks-içinde"]·urd["عیش-کیا"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
τρῠφάω, (τρυφή) live softly, luxuriously, fare sumptuously,, ἐν ἀγκάλαις μητρὸς τρυφῆσαι, of a child, NT+5th c.BC+ __2 participle τρυφῶν as adjective, effeminate, luxurious, Refs 5th c.BC+effeminacy, Refs 5th c.BC+; also of things, dainty, delicate, βασιλικὴ καὶ τρυφῶσα παιδεία Refs 5th c.BC+ __II to be licentious, run riot, wax wanton, Refs 5th c.BC+; to be extravagant, opposed to γλίσχρως ζῆν,…