Writing and Scripture
Grupo Comunitario · 34 sentidos · 24 lemmas
Lemas en este dominio
Escribir, inscribir, registrar, componer; en pasivo: escrito, registrado; como sustantivo: escriba, escritor.
Escribir, componer o inscribir; de redactar documentos, citar las Escrituras con «escrito está» y registrar en textos o libros
Recto, íntegro, justo; de personas: moralmente recto; de acciones: correcto, agradable a Dios; físicamente: derecho, llano; también nombre propio (Libro de Yashar)
Leer un texto escrito; en voz pasiva, ser leído en voz alta en un contexto público o congregacional.
Convocación santa o asamblea sagrada; también el acto de leer o recitar las Escrituras
Escribir, registrar por escrito; verbo arameo para componer cartas, decretos y visiones.
Firmar, escribir (un decreto); ser inscrito, registrado por escrito — verbo arameo en Daniel
Escribir sobre, inscribir; grabar o registrar texto en una superficie, ya sea literal o figuradamente.
Alfa; primera letra del alfabeto griego, usada como título divino que significa 'el Primero' o 'el Principio'
inscribir, empadronar; registrarse en un censo o lista oficial
Escribir de antemano; exponer públicamente por escrito, designar o retratar abiertamente con anticipación.
Lectura; lectura pública de las Escrituras o lectura privada de textos
Librito, diminutivo de «libro», referido a un pequeño rollo o documento escrito
Escribir en, inscribir, grabar; registrar permanentemente, especialmente en registros metafóricos de pertenencia
escribir a, enviar palabra; comunicar por carta, especialmente instrucciones oficiales
κεραία, poetry κεν-αίη, ἡ, (κέρας) horn, Refs 2nd c.BC+ __2 antennae of the crayfish or of insects, Refs 4th c.BC+ __II anything projecting like a horn: hence, __II.1 yard-arm, Refs 5th c.BC+, etc.; κ. καθελέσθαι, ὑφιέναι, i.e.lower sail, Refs 2nd c.BC+ __II.1.b projecting beam of a crane, etc., Refs 5th c.BC+ __II.1.c projecting parts of the hucklebone, Refs 4th c.BC+ __II.1.d branching stake of wood, used as a pale in a palisade, Refs 2nd c.BC+ __II.1.e horns of the ancilia, Refs 1st c.AD+ __II.2 plural, horns of the moon, Refs 4th c.BC+ __II.3 in writing, apex of a letter, NT+4th c.BC+; διὰ πάσης κ. διῆκον showing itself in every word of a speech, Refs 1st c.BC+ __II.4 leg of a pair of compasses, Refs 2nd c.AD+ __II.5 projecting spur of a mountain, Refs 1st c.AD+; of the horns of Europe and Africa at the Straits of Gibraltar, Refs 6th c.AD+; arms of a harbour, Refs 2nd c.AD+ __II.6 ={κέρας} see Refs, wing of an army, Refs 3rd c.AD+ __II.7 plural, supposed teat-like projections inside the womb, Refs; but the Fallopian tubes, Refs 2nd c.AD+ __III bow made of horn, Refs 6th c.AD+
† גִּלָּיוֹן n.m. table, tablet (Talm גִּלְיוֹן, the empty margin of page or roll, vid. LagGN 1881, 403, cf. BN 199)—קַח־לְךָ גִּלָּיוֹן גָּדוֹל וּכְתֹב עָלָיו take thee a great tablet and write upon it Is 8:1; pl. הַגִּלְיֹנִים tablets of polished metal, mirrors Is 3:23 𝔗 𝔙 Ges Che Di De; but transparent garments, gauzes, 𝔊 Ew (cf. Arabic جَلْوَةٌ fine garment).
ἀνατάσσω, Attic dialect ἀνα-τάττω, aorist 2 passive ἀνετάγην, countermand expenditure, Refs 2nd c.AD+:—middle, go regularly through again, rehearse, Refs 1st c.AD+; set in order, διήγησινNT
γραπτ-ός, ή, όν, painted, ζῷα Refs 5th c.BC+, paintings, opposed to γλυπτά, Refs 1st c.BC+ __2 marked as with letters, ἁ γραπτὰ ὑάκινθος Refs 3rd c.BC+ __II written, νόμοι γ. Refs 5th c.BC+, rescripts, proclamations, LXX; legal documents, bonds, Refs 4th c.AD+
iota, la letra más pequeña del alfabeto griego; representa el detalle más mínimo
μεμβράνα — pergamino, piel animal tratada utilizada para escribir
tablilla de escritura pequeña (generalmente recubierta de cera para inscripciones temporales)
χειρόγρᾰφ-ος, ον, written with the hand, holograph, manuscript, σύμβολον, ἀσφάλ[ε]ια, Refs 2nd c.AD+: hence χειρόγρᾰφον, τό, manuscript note, NT+2nd c.BC+ __2 note of hand, bond, Refs 2nd c.BC+; also χειρόγρᾰφος, ὁ, Refs __II paroxytone, χειρογράφος [ᾰ], ὁ, clerk, amanuensis, Refs 1st c.BC+
† [רָשַׁם] vb. inscribe, note (NH id.; so Aramaic רְשַׁם, ܪܫܰܡ; Arabic رشم is loan-word NöZMG xxix (1875), 327 Frä137. 250);— Qal Pt. pass. c. art. as subst. הָרָשׁוּם בִּכְתָב אֱמֶת Dn 10:21 that which is inscribed in the writing of truth.