Buscar / G0583
ἀπογρᾰφ-ω G0583
V-RPM/P-GMP  |  4× en 1 sentido
inscribir, empadronar; registrarse en un censo o lista oficial
Usado en el Nuevo Testamento principalmente para el censo romano que llevó a José y María a Belén (Luke 2:1-5), este verbo denota la inscripción o el empadronamiento oficial, generalmente con fines tributarios. En la voz media predominante en el NT, enfatiza el cumplimiento voluntario del decreto imperial. En Hebrews 12:23 adquiere un registro celestial: los nombres de los primogénitos inscritos en el cielo. El castellano 'empadronarse' capta con precisión el matiz censal, mientras que 'inscribir' abarca la idea más amplia de ser anotado en un registro oficial.

Sentidos
1. Empadronarse, inscribirse Registrarse o inscribirse en un censo oficial o lista tributaria por mandato de una autoridad gobernante. La voz media predomina en el NT, subrayando el cumplimiento voluntario del decreto imperial. Las cuatro apariciones lucanas (Luke 2:1, 3, 5) se refieren al censo bajo Augusto. El castellano 'empadronado' apunta uniformemente al registro cívico.
COMMUNICATION Communication Writing and Scripture
AR["بِأَنْ-يُكْتَتَبَ", "لِيُكْتَتَبَ", "لِيُكْتَتَبُوا", "مَكْتُوبِينَ"]·ben["নাম-লেখাতে", "নাম-লেখানো-হতে", "নিবন্ধিত"]·DE["eingeschrieben", "ἀπογράφεσθαι", "ἀπογράψασθαι"]·EN["having-been-enrolled", "to-be-registered"]·FR["se-faire-inscrire"]·heb["כְּתוּבִים", "לְהִתְפָּקֵד"]·HI["नाम-लिखवाने", "लिखे-हुए"]·ID["terdaftar", "untuk-didaftarkan", "untuk-mendaftarkan", "untuk-mendaftarkan-diri"]·IT["apogegrammenōn", "apographesthai", "apograpsasthai"]·jav["kaseratan", "supados-dipun-catheti", "supados-dipun-catheti,"]·KO["등록-된", "호적하기-위하여"]·PT["inscritos", "para-registrar-se", "para-ser-registrado"]·RU["записанных", "переписаться", "переписывать", "переписываться"]·ES["a-ser-empadronado", "a-ser-empadronados", "inscritos", "ser-empadronada"]·SW["kuandikishwa", "waandikishwe", "walioandikwa"]·TR["kaydedilmiş", "yazılmak", "yazılmak-için"]·urd["لکھوانے", "لکھوانے-کو", "لکھے-گئے"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
ἀπογρᾰφ-ω, write off, copy, and in middle, have a thing copied, have a copy made of, τι Refs 5th c.BC+; commit to writing, ὀνόματαRefs 5th c.BC+ __II enter in a list, register, ἔθνος ἓν ἕκαστον ἀπέγραφον οἱ γραμματισταίRefs 5th c.BC+:—passive, to be registered, παρὰ τοῖς ἄρχουσιRefs 5th c.BC+:—frequently middle, register as one's own property, ἄρνας δέκα δύοRefs 1st c.AD+; declare as liable to