Dominios / Prophets and Prophecy

Prophets and Prophecy

Grupo Comunitario · 28 sentidos · 28 lemmas

Lemas en este dominio

Tienda; morada portátil de tela o pieles, usada como vivienda nómada, lugar de culto (el Tabernáculo) y campamento militar.
Vidente o profeta visionario que recibe revelaciones divinas; raramente, un pacto o acuerdo de alianza
Profecía: el don espiritual, el acto o el contenido de la declaración inspirada que revela la voluntad y los propósitos de Dios. En el griego bíblico,
Profeta: sustantivo arameo para un portavoz comisionado divinamente, cognado del hebreo נָבִיא
Qohélet — 'el Predicador' o 'el que convoca'; título del autor-orador en Eclesiastés.
vidente, el que ve (título arcaico para un profeta)
enrollar, envolver firmemente, ceñir (especialmente envolver la cabeza con un turbante)
Muro, muralla (arameo); murallas de una ciudad, especialmente las de Jerusalén en tiempos de Esdras
Profecía, ya sea revelación divina genuina o pretensión profética falsa
προφητ-ικός, ή, όν, oracular, prophetic, ἀνήρ Refs 1st c.AD+; λόγοςNT+1st c.AD+ __2 εἰκὼν χαλκῆ π. in the official robes of a προφήτης, Refs; so ἠμφιεσμένος π. σχήματι, στολίσας σεαυτὸν π. σχήματι, Refs
προφῆτις, ιδος, feminine of προφήτης, especially of the Pythia, LXX+5th c.BC+: metaphorically, π. τῆς ἀληθείας Refs 1st c.BC+ __2 prophet's wife, LXX
[אַחֲוָיָה] v. [חוה].
† אֵל demonstr.pron.pl. these (v. אֵלֶּה infr.), Ezr 5:15 Qr (Kt אֵלֶּה).
† אַרְכְּוָיֵ֯ n.pr.gent. people of Erech (BH אֶרֶךְ; so also MeyE. Jud. 40);—pl. emph. Ezr 4:9 (Qr אַרְכְּוָיֵא; cf.K§ 61, 6).
† [דִּין] vb. judge (BH);— Pe. Pt. pl. דָּאֲנִין Ezr 7:25 Kt (Qr דָּֽיְנִין), sq. ל pers.
† חַטָּיָא n.f. sin-offering (BH חַטָּאת 4; Nab. חטיאת penalty, according to SAC 51);—abs. ח׳ Ezr 6:17 Kt, Qr חַטָּאָה.
† (ו)יעשׂו Kt, (וְ)יַעֲשָׂ֑י Qr, n.pr.m. one with foreign wife Ezr 10:37, 𝔊 καὶ ἐποίησαν.
† כלוהי Kt, כְּלוּהוּ Qr n.pr.m. (? √ I. כלה)—one of those who had strange wives Ezr 10:35, 𝔊 Χελκεια, A Χελια, 𝔊L Χελιασουβ.
† [כְּנָת] n. [of men, but f. in form, Ges§ 122, 4. b] associate, colleague (loan-wd. from Biblical Aramaic כְּנָת; Syriac ܟܢܳܬ, cf. also SchwallyIdiot. 46; on format. v. LagBN 82);—only Aramaic pl. שְׁאָר כְּנָוֹתָ‌֯ו Ezr 4:7 the rest of his associates.
† כַּשְׂדָּ֑י n. pr. gent. Chaldean (v. BH כַּשְׂדִּים);—abs. כ׳ Dn 2:10; emph. כשדיא Dn 5:30 Kt (Qr כַּשְׂדָּאָה), כסדיא Ezr 5:12 Kt (Qr כַּסְדָּאָה); pl. abs. כַּשְׂדָּאִין 3:8; 5:11, emph. כשדיא Kt, כַּשְׂדָּאֵי Qr, Dn 2:5, 10; 4:4; 5:7;— 1. Chaldean by race Dn 3:8; 5:30; Ezr 5:12. 2. as learned, of the class of Magi (BH כ׳ 1 c), Dn 2:5, 10(×2); 4:4; 5:7, 11.
† נפיסים n.pr. Kt, in phr. בְּנֵי נ׳ Ezr 2:50, Qr נְפוּסִים, of family of returned exiles; 𝔊 Ναφεισων, A Νεφουσειμ, 𝔊L Νεφωσειμ; = נפושׁסים Ne 7:52; Kt, Qr נְפִישְׁסִים, 𝔊 Νεφωσασει, etc., 𝔊L Νεφουσειμ;—Kt Ezr and Qr Ne, respectively, are prob. to be preferred (cf. נָפִישׁ sub נפשׁ), but Ne has mixture of two variants, נפיסים, נפישׁים.
‡ † שרשו Kt (i.e. שֹׁרְשׁוּ K§ 61, 4, 5), Qr שְׁרשִׁי n.f. uprooting, fig. banishment;—abs. Ezr 7:26.
† [בִּאישׁ K § 11, 3 b)] adj. bad (so Egyptian Aramaic Cooke 75. 2; 𝔗 בִּישׁ, Syriac ܒܺܝܫ );—fs. emph. וּבִאישְׁתָּא Ezr 4:12 rebellious and bad city (not בִּאוּשְׁתָּא, v. Baern.).
† [בָּלַהּ] vb. be troubled (Aramaic ܒܰܠܗܺܝ cf. Arabic بَلِهَ be weak in intellect; v. also בהל)—only Pi. . Pt. מְבַלֲהִים אותם לִבְנוֹת Kt (Qr מְבַהֲלִים needless) Ezr 4:4 troubled them in building.
† זבוד n.pr.m. a returned exile Ezr 8:14 Kt; Qr זַכּוּר, q.v. (B om.; A Ζαβουδ, i.e. זָבוּד; 𝔊L Ζακχουρ).
Olam (nombre propio, posiblemente 'eternidad' o 'juventud')
Fragmento, caldo (lectura Ketiv en Isaías 65:4); el consenso académico lee «caldo» (מְרַק) en su lugar
† שַׂלְמַי n.pr.m. head of post-ex. family;—שׁ׳ Ezr 2:46 Qr (Kt. שׂמלי [cf. NH n.pr. שִׂמְלַי Dalman, Liḥy. שמל DHMEpigr. Denkm. Ar. No. 13]; so Baer; van d. H. Gi Qr שַׁלְמַי; Σαμααν, A𝔊L Σελαμ(ε)ι) = שַׂלְמָ֑י Ne 7:48 (Σελαμει; א Σαμαει).