Buscar / G4394
προφητ-εία G4394
N-NFS  |  19× en 1 sentido
Profecía: el don espiritual, el acto o el contenido de la declaración inspirada que revela la voluntad y los propósitos de Dios. En el griego bíblico,
Profecía: el don espiritual, el acto o el contenido de la declaración inspirada que revela la voluntad y los propósitos de Dios. En el griego bíblico, προφητεία abarca todo el fenómeno profético -- el don divino que capacita para hablar la palabra de Dios, el acto de entregar esa palabra, y el mensaje mismo. Pablo la clasifica entre los dones espirituales más elevados, instando a los corintios a buscarla por encima de las lenguas (1 Co 14:1). En Romanos 12:6 aparece como un carisma que debe ejercerse en proporción a la fe, mientras que en Apocalipsis enmarca todo el libro como testimonio profético. La palabra tiene peso en todas las lenguas: español profecía, francés prophétie, alemán Weissagung -- cada una preservando el doble sentido de predecir y proclamar.

Sentidos
1. El don del habla capacitada por el Espíritu, el acto de entregar un mensaje divi El don del habla capacitada por el Espíritu, el acto de entregar un mensaje divino, o el mensaje mismo. En 1 Corintios 12-14, Pablo la trata como un carisma que edifica a la iglesia, superior a las lenguas porque comunica de manera inteligible. En Mateo 13:14, Jesús cita la προφητεία de Isaías como predicción cumplida. Las epístolas pastorales (1 Ti 1:18; 4:14) recuerdan palabras proféticas pronunciadas sobre Timoteo en su ordenación. En Apocalipsis, el término enmarca todo el libro como revelación profética. 19×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Prophets and Prophecy
AR["النُّبوءَةُ", "النُّبوَّةِ", "النُّبوّاتِ", "النُّبُوّاتِ", "نُبوءَةِ", "نُبوَّاتٌ", "نُبوَّةٌ", "نُبوَّةٍ", "نُبوَّةُ", "نُبوَّةِ", "نُبوّتِهِم", "نُبُوءَةُ", "نُبُوَّةٍ", "نُبُوَّةِ", "نُبُوّةً"]·ben["ভবিষ্যদ্বাণী", "ভবিষ্যদ্বাণী,", "ভবিষ্যদ্বাণীর,", "ভাববাণী", "ভাববাণী,", "ভাববাণী;", "ভাববাণীতে,", "ভাববাণীর"]·DE["Weissagung"]·EN["prophecies", "prophecy"]·FR["prophétie"]·heb["הַנְּבוּאָה", "נְבוּאַת", "נְבוּאָה", "נְבוּאָתָם", "נְבוּאוֹת"]·HI["इस", "के-पुस्तक", "घटाएगा", "भविश्यवअनि", "भविश्यवअनियोन", "भविष्यद्वाणी", "भविष्यद्वाणी-की", "भविष्यवाणियाँ", "भविष्यवाणी", "भविष्यवाणी-की,"]·ID["nubuat", "nubuat,", "nubuat-nubuat", "nubuatan,"]·IT["profezia"]·jav["medarhèni,", "medhar-wangsit,", "pameca", "pamedhar-wahyu", "pamedhar-wangsit", "pamedhar-wangsitipun", "wangsit", "wangsit;"]·KO["예언", "예언,", "예언-의", "예언들을", "예언들을,", "예언들이라면", "예언은", "예언을", "예언의", "예언이"]·PT["profecia", "profecia,", "profecia;", "profecias", "profecias,"]·RU["-соразмерности", "пророчества", "пророчества,", "пророчествам", "пророчестве", "пророчество", "пророчество;"]·ES["profecía", "profecía.", "profecías"]·SW["unabii", "unabii,", "unabii.", "yako"]·TR["ama-", "içinde-", "peygamberlik", "peygamberlikler", "peygamberliklerinin", "peygamberliği", "peygamberliğin", "peygamberliğinin"]·urd["نبوت", "نبوت-کی", "نبوتوں", "نبوتیں", "نبوّت"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
προφητ-εία, , gift of interpreting the will of the gods, gift of prophecy, διδασκαλίαν ὡς π. ἐκχεῶ LXX; δὲ προφητείη δίης φρενός ἐστιν ἀπορρώξ Oracle texts cited in Refs 2nd c.AD+ __2 concrete, prophecy or oracular response, LXX+3rd c.AD+ __II office of προφήτης Refs 2nd c.BC+ __III in NT, gift of expounding scripture, or of speaking and preaching, under the influence of the Holy Spirit (compare προφήτης), NT