προφητ-εία G4394
Profecía: el don espiritual, el acto o el contenido de la declaración inspirada que revela la voluntad y los propósitos de Dios. En el griego bíblico,
Profecía: el don espiritual, el acto o el contenido de la declaración inspirada que revela la voluntad y los propósitos de Dios. En el griego bíblico, προφητεία abarca todo el fenómeno profético -- el don divino que capacita para hablar la palabra de Dios, el acto de entregar esa palabra, y el mensaje mismo. Pablo la clasifica entre los dones espirituales más elevados, instando a los corintios a buscarla por encima de las lenguas (1 Co 14:1). En Romanos 12:6 aparece como un carisma que debe ejercerse en proporción a la fe, mientras que en Apocalipsis enmarca todo el libro como testimonio profético. La palabra tiene peso en todas las lenguas: español profecía, francés prophétie, alemán Weissagung -- cada una preservando el doble sentido de predecir y proclamar.
Sentidos
1. El don del habla capacitada por el Espíritu, el acto de entregar un mensaje divi — El don del habla capacitada por el Espíritu, el acto de entregar un mensaje divino, o el mensaje mismo. En 1 Corintios 12-14, Pablo la trata como un carisma que edifica a la iglesia, superior a las lenguas porque comunica de manera inteligible. En Mateo 13:14, Jesús cita la προφητεία de Isaías como predicción cumplida. Las epístolas pastorales (1 Ti 1:18; 4:14) recuerdan palabras proféticas pronunciadas sobre Timoteo en su ordenación. En Apocalipsis, el término enmarca todo el libro como revelación profética. 19×
AR["النُّبوءَةُ", "النُّبوَّةِ", "النُّبوّاتِ", "النُّبُوّاتِ", "نُبوءَةِ", "نُبوَّاتٌ", "نُبوَّةٌ", "نُبوَّةٍ", "نُبوَّةُ", "نُبوَّةِ", "نُبوّتِهِم", "نُبُوءَةُ", "نُبُوَّةٍ", "نُبُوَّةِ", "نُبُوّةً"]·ben["ভবিষ্যদ্বাণী", "ভবিষ্যদ্বাণী,", "ভবিষ্যদ্বাণীর,", "ভাববাণী", "ভাববাণী,", "ভাববাণী;", "ভাববাণীতে,", "ভাববাণীর"]·DE["Weissagung"]·EN["prophecies", "prophecy"]·FR["prophétie"]·heb["הַנְּבוּאָה", "נְבוּאַת", "נְבוּאָה", "נְבוּאָתָם", "נְבוּאוֹת"]·HI["इस", "के-पुस्तक", "घटाएगा", "भविश्यवअनि", "भविश्यवअनियोन", "भविष्यद्वाणी", "भविष्यद्वाणी-की", "भविष्यवाणियाँ", "भविष्यवाणी", "भविष्यवाणी-की,"]·ID["nubuat", "nubuat,", "nubuat-nubuat", "nubuatan,"]·IT["profezia"]·jav["medarhèni,", "medhar-wangsit,", "pameca", "pamedhar-wahyu", "pamedhar-wangsit", "pamedhar-wangsitipun", "wangsit", "wangsit;"]·KO["예언", "예언,", "예언-의", "예언들을", "예언들을,", "예언들이라면", "예언은", "예언을", "예언의", "예언이"]·PT["profecia", "profecia,", "profecia;", "profecias", "profecias,"]·RU["-соразмерности", "пророчества", "пророчества,", "пророчествам", "пророчестве", "пророчество", "пророчество;"]·ES["profecía", "profecía.", "profecías"]·SW["unabii", "unabii,", "unabii.", "yako"]·TR["ama-", "içinde-", "peygamberlik", "peygamberlikler", "peygamberliklerinin", "peygamberliği", "peygamberliğin", "peygamberliğinin"]·urd["نبوت", "نبوت-کی", "نبوتوں", "نبوتیں", "نبوّت"]
Matt 13:14, Rom 12:6, 1 Cor 12:10, 1 Cor 13:2, 1 Cor 13:8, 1 Cor 14:6, 1 Cor 14:22, 1 Thess 5:20, 1 Tim 1:18, 1 Tim 4:14, 2 Pet 1:20, 2 Pet 1:21 (+7 más)
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
προφητ-εία, ἡ, gift of interpreting the will of the gods, gift of prophecy, διδασκαλίαν ὡς π. ἐκχεῶ LXX; ἡ δὲ προφητείη δίης φρενός ἐστιν ἀπορρώξ Oracle texts cited in Refs 2nd c.AD+ __2 concrete, prophecy or oracular response, LXX+3rd c.AD+ __II office of προφήτης Refs 2nd c.BC+ __III in NT, gift of expounding scripture, or of speaking and preaching, under the influence of the Holy Spirit (compare προφήτης), NT