H3679 H3679
Chaldean, either by ethnicity or as member of the learned/priestly class (Aramaic)
This Aramaic term appears in Daniel and Ezra referring to Chaldeans. In some contexts it denotes ethnic Chaldeans, the Neo-Babylonian empire's dominant people. In Daniel it often refers to a learned class of diviners and astrologers, similar to how the term developed in Babylonian usage to mean the priestly-scholarly caste. The textual variants (Ketiv/Qere) in both occurrences show scribal attention to proper form, while the dual meaning reflects historical reality - the Chaldean people became so associated with learning and divination that their ethnic name became a professional designation.
Sentidos
1. sense 1 — Chaldeans, appearing in Aramaic sections of post-exilic texts. The double occurrence represents textual variants (Ketiv/Qere) for the same references in Ezra 5:12. The term could denote ethnic identity (the people who conquered Judah under Nebuchadnezzar) or professional class (the wise men and diviners). In Ezra's context, it refers to the Chaldean conquest, while Daniel uses it more frequently for the learned class. 2×
AR["(الكَلْدانِيّ)", "[الكَلْدانِيّ]"]·ben["(কাসদীয়)", "[কাসদীয়]"]·DE["[(כסדאה)]", "[[כסדיא]]"]·EN["Kasdaah", "[ketiv]"]·FR["[כסדאה]", "[כסדיא]"]·heb["(כסדאה)", "[כסדיא]"]·HI["कस्दी"]·ID["[kere]", "orang-Kasdim"]·IT["[כסדאה]", "[כסדיא]"]·jav["kang-Kasdim", "lan-kang-griya"]·KO["(갈대아사람)", "[갈대아사람]"]·PT["(o-caldeu)", "[o-caldeu]"]·RU["[кетив]", "халдея"]·ES["(caldeo)", "[caldeo]"]·SW["Mkaldayo", "[Mkaldayo]"]·TR["K", "Kaldelinin"]·urd["(کسدی)", "[کسدی]"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† כַּשְׂדָּ֑י n. pr. gent. Chaldean (v. BH כַּשְׂדִּים);—abs. כ׳ Dn 2:10; emph. כשדיא Dn 5:30 Kt (Qr כַּשְׂדָּאָה), כסדיא Ezr 5:12 Kt (Qr כַּסְדָּאָה); pl. abs. כַּשְׂדָּאִין 3:8; 5:11, emph. כשדיא Kt, כַּשְׂדָּאֵי Qr, Dn 2:5, 10; 4:4; 5:7;— 1. Chaldean by race Dn 3:8; 5:30; Ezr 5:12. 2. as learned, of the class of Magi (BH כ׳ 1 c), Dn 2:5, 10(×2); 4:4; 5:7, 11.