Buscar / H5029
H5029 H5029
N-msd  |  8× en 1 sentido
Profeta: sustantivo arameo para un portavoz comisionado divinamente, cognado del hebreo נָבִיא
Forma aramea del conocido vocablo hebreo para profeta, que aparece exclusivamente en los libros postexílicos de Esdras. Hageo y Zacarías son identificados como los profetas que impulsaron a los exiliados retornados a reanudar la construcción del templo (Esd 5:1; 6:14). Las traducciones en todas las lenguas convergen en un único equivalente — español profeta, francés prophète, alemán Prophet — confirmando que se trata de un préstamo directo en los textos administrativos del arameo imperial, sin desplazamiento semántico alguno respecto a su contraparte hebrea.

Sentidos
1. Profeta (arameo) Portavoz autorizado divinamente que transmite el mensaje de Dios al pueblo. En Esdras 5:1-2 y 6:14, el término identifica a Hageo y Zacarías como los profetas cuyo aliento motivó la reconstrucción del templo de Jerusalén bajo dominio persa. Los glosarios multilingües son unánimes (profeta, prophète, Prophet), evidenciando que la forma aramea funciona de manera idéntica al hebreo נָבִיא en todos los contextos.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Prophets and Prophecy
AR["(الأنْبِياء)", "(النَّبِيّ)", "[الأنْبِياء]", "[النَّبِيّ]"]·ben["(ভাববাদী)", "(ভাববাদীরা)", "[ভাববাদী]", "[ভাববাদীরা]"]·DE["[(נביא)]", "[(נבייא)]", "[[נביאה]]", "[[נביאיא]]"]·EN["[ketiv]", "[the-prophet]", "prophet", "prophets", "prophets-of", "the-prophet"]·FR["prophète"]·heb["(נביא)", "(נבייא)", "[נביאה]", "[נביאיא]"]·HI["नबियों-ने", "नबी", "नबी-ने"]·ID["[kere]", "nabi", "para-nabi"]·IT["profeta"]·jav["[nabi]", "kang-Gusti-Allah", "kang-nabi", "kang-para-nabi", "lan-Zakharia", "para-Yahudi", "tumrap"]·KO["(선지자)", "(선지자들)", "[선지자]", "[선지자들]"]·PT["(o-profeta)", "(os-profetas)", "[o-profeta]", "[os-profetas]"]·RU["[кетив]", "пророк", "пророка", "пророки"]·ES["(profeta)", "(profetas)", "(profetas-de)", "[el-profeta]", "[profeta]", "[profetas]", "el-profeta"]·SW["[manabii]", "[nabii]", "manabii", "nabii"]·TR["K", "peygamber", "peygamberin", "peygamberler"]·urd["(نبی)", "(نبیوں-نے)", "[نبی]", "[نبیوں]"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
† [נְבִיא] n.m. prophet (Hebraism? also 𝔗 Syriac; v. BH);—emph. נְבִיאָה Kt, נְבִיָּא Ezr 5:1; 6:14; pl. emph. נְבִיאַיָּא 5:1, 2.*