Buscar / H0252
אַחֲוָיָה H0252
N-mpc | 2ms  |  2× en 1 sentido
your brothers (Aramaic); kinsmen, fellow Jews
An Aramaic possessive construction meaning 'your brothers' or 'your kinsmen,' appearing twice in the same verse of Ezra 7:18. The Aramaic portions of Ezra use this term to refer to fellow Jews, the broader community of faith rather than literal siblings. In context, King Artaxerxes' decree gives Ezra authority to use leftover silver and gold 'according to the will of your God' in consultation with 'your brothers'—the Jewish community in Jerusalem.

Sentidos
1. sense 1 The multilingual glosses show some uncertainty in rendering this Aramaic form: English straightforwardly translates 'your brothers,' Spanish uses 'tus hermanos,' while French and German often bracket the Hebrew/Aramaic text itself, reflecting the mixed-language nature of Ezra. The dual occurrence in Ezra 7:18 represents the same Aramaic word appearing twice in parallel constructions within the royal decree, emphasizing communal consultation in the use of temple funds.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Prophets and Prophecy
AR["(إِخْوَتِكَ)", "[إِخْوَتِكَ]"]·ben["(তোমার-ভাইদের)", "[তোমার-ভাইদের]"]·DE["[(אחך‪‬)]", "[[אחיך]]"]·EN["[your-brothers]", "your-brothers"]·FR["[אחיך]", "[אחך‪‬]"]·heb["(אחך‪‬)-ך", "[אחיך]-ך"]·HI["तेरे-भाइयों-को"]·ID["[kere]", "saudara-saudaramu"]·IT["[אחיך]", "[אחך‪‬]"]·jav["[sederek-panjenengan]", "sederek-panjenengan"]·KO["(당신-의-형제)", "[당신-의-형제들]"]·PT["(teus-irmãos)", "[teus-irmãos]"]·RU["[кетив]", "братьям-твоим"]·ES["[tus-hermanos]", "tus-hermanos"]·SW["[ndugu-zako]", "ndugu-zako"]·TR["K", "kardeslerine"]·urd["(بھائیوں-تیرے)", "[بھائیوں-تیرے]"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
[אַחֲוָיָה] v. [חוה].