H5016 H5016
Profecía, ya sea revelación divina genuina o pretensión profética falsa
Este término hebreo tardío para profecía aparece en Crónicas y Nehemías, y distingue los oráculos proféticos escritos del sinónimo más antiguo «visión» (חָזוֹן). Puede referirse a una profecía auténtica, como la de Ahías silonita (2 Cr 9), o a un genuino aliento profético (2 Cr 15). Sin embargo, Nehemías lo emplea para una profecía falsa contratada para intimidarlo. El término subraya la naturaleza verbal y textual del oráculo profético: la profecía como mensaje, ya sea verdadero o fraudulento.
Sentidos
1. Oráculo profético — Profecía, declaración u obra profética. Segundo de Crónicas 9:29 cita fuentes: «lo demás de los hechos de Salomón está escrito en la historia de Natán profeta y en la profecía de Ahías silonita»: oráculos escritos auténticos. En 15:8, Asá «cobró ánimo con la profecía de Azarías»: genuino aliento profético. Pero Nehemías 6:12 relata: «entendí que Dios no lo había enviado», desenmascarando una falsa profecía contratada para atemorizarlo. 3×
AR["النّبوَّةَ", "نُبُوَّةِ", "وَالنُّبُوَّةَ"]·ben["আর-ভবিষ্যদ্বাণী", "ভবিষ্যদ্বাণী", "ভাববাণী"]·DE["[הנבואה]", "[והנבואה]", "[נבואת]"]·EN["and-the-prophecy", "the-prophecy", "the-prophecy-of"]·FR["[הנבואה]", "[והנבואה]", "[נבואת]"]·heb["ה-נבואה", "ו-ה-נבואה", "נבואת"]·HI["और-की-भविष्यवाणी", "भविष्यवाणी-में"]·ID["dan-nubuatan", "nubuat"]·IT["[הנבואה]", "[והנבואה]", "[נבואת]"]·jav["lan-pameca", "pawangsit", "wangsit-punika"]·KO["그-예언을", "예언"]·PT["a-profecia", "e-a-profecia-de", "profecia-de"]·RU["и-пророчество", "пророчестве", "пророчество"]·ES["la-profecía", "profecía-de", "y-la-profecía"]·SW["na-unabii-wa", "unabii"]·TR["peygamberliği", "peygamberliğinin", "ve-peygamberliği"]·urd["اور-نبوّت", "نبوت", "نبوّت"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† נְבוּאָה n.f. prophecy (late: earlier syn. חָזוֹן);— 1. a. specific and genuine 2 Ch 15:8. b. false Ne 6:12. 2. prophetic writing עַל־נְבוּאַת אֲחִיָּה 2 Ch 9:29.