Silence and Secrecy
Grupo Comunitario · 29 sentidos · 17 lemmas
Lemas en este dominio
Callar, guardar silencio; también estar sordo, incapaz o reacio a escuchar
Estar en silencio, quedarse quieto, cesar; desde el silencio reverente ante Dios hasta la destrucción forzada; también detenerse y calmar.
Ser destruido, perecer o ser cortado; también cesar o detenerse; Qal transitivo: destruir. דָּמָה II es una palabra de final súbito, a menudo violento
Estar en silencio, guardar silencio o quedarse quieto; abarca desde el silencio deliberado hasta acallar a otros y el aquietamiento de fuerzas natural
Callar, guardar silencio o dejar de hablar; también guardar algo en secreto u oculto en silencio. σιγάω proviene de σιγή ('silencio') y en nueve de su
Callar, guardar silencio, dejar de hablar o de hacer ruido. Se usa tanto de personas a quienes se manda callar como de una tormenta que es aquietada.
Amordazar, silenciar, hacer callar; usado literalmente para sujetar a un animal y figuradamente para silenciar personas o fuerzas.
¡Silencio! ¡Calla! — interjección onomatopéyica que ordena callar, especialmente ante YHWH; rara vez como verbo causativo, hacer callar.
Callar, descansar, guardar silencio; cesar de actividad o de hablar, aquietarse
calmarse, aquietarse; cesar la agitacion, ya sea del mar, de contiendas o de tumultos
susurrar, murmurar encantamientos, encantar serpientes
† שֵׁ֫מֶץ n.[m.] whisper;—שׁ׳ abs. Jb 4:12; cstr. שׁ׳ דָּבָר 26:14 a (mere) whisper of a word, something wholly inadequate.
silenciar, tapar la boca, amordazar
† דֻּמָּה n.f. one silenced, brought to silence (?; destroyed?) מִי כְצוֹר כְּדֻמָּה בְּתוֹךְ הַיָּ֑ם Ez 27:32 (form pecul. & sense dub.: Baer כְּדֻמָה; Co כְּבֻדָּה from כָּבֹד adj., cf. 23:41 ψ 45:14) AV What city is like Tyre, like the destroyed (as though for מְדֻמָּה cf. ההללה 26:1; but Pi. Pu. not elsewhere) in the midst of the sea? RV like her that is brought to silence.—DlBaer Ezech p. xi. & Pr 64 der., hesitantly, from II. דמם.
† II. [דָּמַם] vb. wail (? cf. Assyrian damâmu, groan, wail, lament, DlBaer’s Ezech xi; Pr 64)—only Qal Imv. דֹּ֫מּוּ ישְׁבֵי אִי Is 23:2 wail, ye coast dwellers (cf. Dll.c.), ‖ הֵילִילוּ v 1, & הֵילִילוּ ישְׁבֵי אִי v 6; most, however, assign this to I. דמם q.v. (3).
† [חֲרִישִׁי] adj. meaning wholly dub.; only רוּחַ קָדִים חֲרִישִׁית Jon 4:8; a silent east wind is not suitable in context; still = sultry is mere conject.; Hi autumnal (√ I. חרשׁ); St proposes חרישׂית = חריסית, from חֶרֶם sun (or √ whence חֶרֶס comes) hot east wind; We makes no attempt to explain.
callar, guardar silencio