Counting and Narrating
Grupo Comunitario · 21 sentidos · 18 lemmas
Lemas en este dominio
Atender, visitar; contar, pasar revista; nombrar, poner a cargo; castigar; faltar, estar ausente; depositar.
Pensar, calcular, planear o idear; abarca la actividad cognitiva desde el cómputo aritmético hasta la maquinación deliberada y el diseño artístico.
Contar, numerar (Qal); relatar, narrar, declarar (Piel); ser contado (Nifal); ser relatado (Pual) — uniendo enumeración y narración.
Contar, numerar, calcular; designar, asignar o destinar; en voz pasiva, ser contado o ser designado.
Narrar, describir en detalle, relatar; dar un relato completo de sucesos o experiencias ante una audiencia.
Relatar en detalle, explicar, narrar o dar a conocer; ofrecer un recuento completo de hechos o verdades.
Exponer, presentar en detalle; abandonar (a un niño); exhibir públicamente
Contar, enumerar; determinar el número total de algo
Ajustar cuentas, hacer un balance conjunto; realizar una rendicion financiera o relacional y saldar deudas
resumir, recapitular, reunir bajo un encabezado o punto principal
presentar ante, exponer para consideración, referir o comunicar (información) a alguien para revisión
relatar detalladamente, describir exhaustivamente, narrar completamente
cargar a cuenta, imputar, contabilizar
Contar entre, clasificar con; considerar a alguien como perteneciente a un grupo o categoría determinada
inscribir, registrar en una lista o catálogo oficial
συμψηφ-ίζω, reckon together, count up, NT, “PMag.Leid. W.” 9.4; reckon in, add, Refs __II middle, vote with, τινι Refs 5th c.BC+:—passive, LXX+2nd c.AD+
† [כָּסַס] vb. compute (perhaps orig. divide up, make small, fine; NH chew; Aramaic ܟܣܣ break small (rare), usually (Aph. etc.) correct, convict; Arabic كسّ pulverize; Assyrian kasâsu, perhaps cut in two, or up, whence kissatu, fodder)—only Qal Impf. 2 mpl. אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ תָּכֹסּוּ עַל־הַשֶּׂה Ex 12:4 (P) each one according to his eating shall ye compute for the lamb.
† שִׁנְאָן n.[m.] repetition (?);—אַלְפֵי שִׁנְאָ֑ן ψ 68:18 thousands of repetition, i.e. thousands twice-told, Che; redoubled, Dr, i.e. thousands on thousands (Du, reading אֶלֶף as שִׁנָּא c. sf. removed them, treating שׁנאן אדני מסיני בק׳ as gloss).