H4487 H4487
Contar, numerar, calcular; designar, asignar o destinar; en voz pasiva, ser contado o ser designado.
Contar, numerar, calcular; designar, asignar o destinar; en voz pasiva, ser contado o ser designado.
Sentidos
1. Contar, numerar, calcular — Contar, numerar, calcular: el sentido activo básico del Qal en 11 ocurrencias. Los sujetos enumeran objetos concretos o metafóricos: granos de polvo (Gn 13:16), el pueblo de Jacob (Nm 23:10), dinero (2 R 12:10), estrellas (Sal 147:4), rebaños que pasan bajo la mano del pastor (Jer 33:13) y días (Sal 90:12). 11×
AR["أَحْصَى", "أَحْصِ", "أَنْ-نَعُدَّ", "أَنْ-يَعُدَّ", "عَادٍّ", "عَادُّ", "عُدَّ", "لِ-يَعُدَّ", "وَعَدُّوا", "يَعُدُّ"]·ben["এবং-গুনলেন", "গণনা-কর", "গণনা-করতে", "গণনা-করতে-পারে", "গণনা-করেন", "গণনাকারীর", "গোণ-"]·DE["[למנות]", "[מונה]", "count", "counter-of", "muster-", "und-sie-counted", "zaehlte", "zu-zählen", "zählen"]·EN["and-they-counted", "count", "counted", "counter", "counter-of", "muster-", "to-count", "to-number"]·FR["[למנות]", "[מונה]", "compta", "compte", "de-compter", "et-ils-compta", "muster-", "à-compter"]·heb["ו-ימנו", "ל-מנות", "מונה", "מנה", "תמנה"]·HI["-के-गिनने", "और-गिना", "गिन", "गिन-", "गिन-सकता", "गिनने", "गिनने-के-लिए", "गिनने-वाले", "गिननेवाला", "गिन्ने"]·ID["Untuk-menghitung", "dan-mereka-menghitung", "hitunglah", "hitunglah-", "menghitung", "penghitung", "untuk-menghitung", "yang-menghitung"]·IT["[למנות]", "[מונה]", "a-contare", "conta", "conto", "conto'", "e-essi-contò", "muster-"]·jav["Ingkang-ngetang", "Supados-ngetang", "cacaha", "kanggé-ngitung", "lan-piyambakipun-sami-ngetang", "ngetanga-", "ngétang", "saged-ngétang", "tiyang-ingkang-ngetang"]·KO["그리고-세었다", "세기-를", "세기-위해", "세는-것을", "세는-자의", "세라", "세라-", "세시는-분이시라", "세었는가", "에-세다"]·PT["A-contar", "Conta", "a-contar", "conta", "contar", "contarás", "contou", "e-contavam", "o-que-conta", "para-contar"]·RU["Исчисляющий", "и-посчитали", "исчисли", "исчисли-", "сосчитает", "сосчитать", "считать", "считающего"]·ES["Contando", "Para-contar", "a-contar", "contar", "contó", "cuenta", "cuéntate", "el-que-cuenta", "para-contar", "y-contaban"]·SW["Kuhesabu", "anahesabu", "anayehesabu", "aweza-kuhesabu", "jihesabie-", "kuhesabu", "na-wakahesabu", "wahesabu"]·TR["say", "say-", "sayabilir", "sayan", "sayanın-o", "saymak", "saymak-için", "saymaya", "saymayı", "ve-saydılar"]·urd["اور-گنے", "لِ-گننے", "گن-", "گننا", "گننے", "گننے-والا", "گننے-والے-کے", "گنے", "گِنو"]
2. Designar, asignar, destinar — Designar, asignar, destinar: 10 ocurrencias en el Piel y ocasionalmente en Qal con fuerza volitiva. Aquí el desplazamiento semántico de 'contar' a 'asignar' es completo: Dios 'destina' a los infieles a la espada (Is 65:12), el rey 'asigna' provisiones diarias (Dn 1:5), y el Dios de Jonás 'dispone' un gran pez, una planta, un gusano y un viento (Jon 1:17; 4:6–8). 10×
AR["عَيَّنَ", "عَيَّنَهُ", "عُدَّتْ", "فَ-أَعَدَّ", "مَن", "وَ-عَيَّنَ", "وَ-عَيَّنْتُكُمْ"]·ben["-এবং-আমি-নির্ধারণ-করব", "এবং-নিযুক্ত-করলেন", "কে", "গণনা-করা-হয়েছে", "নিযুক্ত-করেছেন"]·DE["[וימן]", "[ומניתי]", "[מנה]", "appoint", "bestimmte", "und-bestimmte"]·EN["And-I-shall-destine", "and-appointed", "and-he-appointed", "appoint", "appointed", "are-appointed-"]·FR["[ומניתי]", "compter", "et-fixer", "fixer"]·heb["ו-ימן", "ו-מניתי", "מינה", "מן", "מנו"]·HI["और-गिनूँगा-मैं", "और-ठहराया", "गिनी-गई-", "ठहराया", "तैयार-कर"]·ID["Dan-menyediakanlah", "dan-menetapkan", "dan-menyediakanlah", "ditentukan", "ditunjuk", "kiranya", "maka-Aku-menetapkan-kamu", "menetapkan"]·IT["[ומניתי]", "are-appointed", "conto'", "e-preparò", "preparare"]·jav["Lan-Kawula-badhe-nèmtoaken", "Lan-nemtokaken", "dipun-temtokaken", "dipun-ètung", "lan-mirsani", "nemtokaken", "sampun"]·KO["그러나-예비하셨으니라", "그리고-내가-정하겠다", "그리고-예비하셨으니라", "그리고-정했다", "누가", "배정했다", "임명했다", "정했다"]·PT["E-designou", "E-destinarei", "designou", "e-designou", "foram-contadas", "ordena"]·RU["И-назначил", "и-назначил", "и-предназначу", "кто", "назначил", "отсчитаны"]·ES["Y-asignó", "Y-dispuso", "Y-os-destinaré", "asignó", "fueron-contadas", "y-dispuso", "¿quién?"]·SW["Na-akaamuru", "agize", "aliamuru", "imehesabiwa", "na-akaamuru", "na-nitawaandikia"]·TR["Ve-belirledi", "Ve-hazırladı", "Ve-sayacagim", "atadı", "belirledi", "sayıldı-", "tayin-et", "ve-hazırladı"]·urd["اور-مقرر-کیا", "اور-میں-نے-تمہیں-گنا", "مقرر-کی-گئیں", "مقرر-کیا", "مقرر-کیا-تھا", "کَون"]
3. Ser contado, ser numerado — Ser contado, ser numerado: el Nifal pasivo, con 6 apariciones. El tono teológico es frecuentemente de abundancia inconmensurable: la descendencia de Abraham 'no podrá ser contada' (Gn 13:16), los animales reunidos por Salomón 'no pudieron ser numerados' (1 R 8:5; 2 Cr 5:6), y lo torcido 'no puede contarse' entre lo recto (Ec 1:15). 6×
AR["أَنْ-يُحْصَى", "أُحْصِيَ", "تُعَدُّ", "يُعَدُّ"]·ben["গণনা-করা", "গণনা-করা-যাবে", "গণনা-হবে", "গণনা-হয়েছিল", "সংখ্যা-করা-যায়"]·DE["[ימנו]", "[נמנה]", "bestimmte", "gezählt-werden-wird", "kann-sein-numbered", "koennte-sein-numbered"]·EN["can-be-numbered", "could-be-numbered", "to-be-counted", "was-numbered", "will-be-counted"]·FR["--être-compta", "[ימנו]", "[נמנה]", "peut-être-dénombra", "pourrait-être-dénombra", "à-compter"]·heb["יימנה", "ימנה", "ימנו", "ל-הימנות", "נמנה"]·HI["गिन-जयेग", "गिना-गया", "गिनी-जाए", "गिनी-जाना", "गिने-जाते-थे"]·ID["Dia-dihitung", "dapat-diangka", "dapat-dibilang", "dapat-dihitung", "dihitung"]·IT["[ימנו]", "[נמנה]", "per-a-essere-counted", "potrebbe-essere-contò", "può-essere-contò", "will-essere-contò"]·jav["badhé-kaétang", "dipunetang", "dipunétang", "saged-diitung", "saged-dipun-etang", "saged-dipuncacah"]·KO["세어졌느니라", "세어지기를", "세어지리라", "세어질-것이다", "셋-수-있었다", "헤아릴-수-있다"]·PT["foi-contado", "numerados", "numeravam-se", "ser-contada", "será-contada", "será-contado"]·RU["исчислится", "исчислялись", "причислен", "сосчитается", "сосчитать", "сосчитаться."]·ES["contarse", "fue-contado", "podían-ser-numerados", "puede-ser-contado", "será-contada", "serán-numerados"]·SW["alihesabiwa", "hawakuhesabika", "idadiwa", "kuhesabiwa", "na-hawakadiriki", "utahesabika"]·TR["hesaplanabilir", "hesaplanırlardı", "sayilamaz", "sayildi", "sayılacak", "sayılır"]·urd["شمار-کیے-جا-سکتے", "شمار-ہوتے-تھے", "گنا-گیا", "گنی", "گنی-جائے", "گنی-جائے-گی"]
4. Ser designado — Ser designado: una única ocurrencia en Pual (pasivo intensivo) en 1 Crónicas 9:29, donde ciertos levitas 'fueron designados' sobre los utensilios y enseres del santuario. El Pual indica que el nombramiento fue formalmente impuesto por una autoridad externa, distinto del Piel activo 'designar'. 1×
AR["مُوَكَّلُونَ"]·ben["নিযুক্তরা"]·DE["[ממנים]"]·EN["appointed"]·FR["[ממנים]"]·heb["ממנים"]·HI["नियुक्त"]·ID["yang-ditugaskan"]·IT["[ממנים]"]·jav["kapasang"]·KO["임명된-자들"]·PT["designados"]·RU["назначенные"]·ES["designados"]·SW["waliteuliwa"]·TR["atanmışlar"]·urd["مقرر"]
Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G2962 1. Lord (divine title) (661×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H7121 1. call, summon, name (575×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H6680 1. command, order, charge (483×)H0136 1. Lord (divine title) (440×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)
Referencia BDB / Léxico
† מָנָה vb. count, number, reckon, assign (NH id.; Assyrian manû DlHWB 416; Arabic مَنَى assign, apportion; Aramaic ܡܢܳܐ, מְנָא);— Qal Pf. מָנָה Nu 23:10; וּמָנִ֫יתִי Is 65:12; Impf. 2 ms. תִּמְנֶה־ 1 K 20:25; וַיִּמְנוּ 2 K 12:11; Imv. מְנֵה 2 S 24:1; Inf. cstr. לִמְנוֹת Gn 13:16 + 4 times; Pt. מוֹנֶה Je 33:13 ψ 147:4;— 1. count, number (cf. סָפַר) dust (grains) Gn 13:16 (J), cf. עֲפַר יַעֲקֹב…