ἐγκρίνω G1469
Contar entre, clasificar con; considerar a alguien como perteneciente a un grupo o categoría determinada
Verbo que describe el acto de situar a alguien dentro de una categoría particular o considerarlo parte de un grupo específico. En 2 Corintios 10:12, Pablo lo emplea para referirse a quienes se atreven a clasificarse a sí mismos entre los dignos de elogio, con un matiz de autoevaluación y comparación. La evidencia multilingüe (español 'incluirnos', francés 'compter parmi', alemán 'sich vergleichen') capta tanto el sentido de contarse entre un grupo como la dimensión comparativa de esta acción clasificatoria. El uso clásico confirma el significado de 'contar dentro de' o 'incluir entre'.
Sentidos
1. Clasificar entre — La única ocurrencia en 2 Corintios 10:12 muestra a Pablo criticando a quienes 'se clasifican a sí mismos' entre los dignos. El español 'incluirnos' y el francés 'compter parmi' apuntan a pertenencia contada, mientras que el alemán 'sich vergleichen' resalta la dimensión evaluativa. El uso clásico confirma el significado de 'incluir entre' un grupo. 1×
AR["نَضُمَّ"]·ben["গণনা-করতে"]·DE["sich-vergleichen"]·EN["to-classify"]·FR["compter-parmi"]·heb["לְהִמְנוֹת"]·HI["गिनने"]·ID["mengklasifikasikan"]·IT["annoverare"]·jav["nggolongaken"]·KO["분류하거나"]·PT["classificar-nos"]·RU["причислять"]·ES["incluirnos"]·SW["kujiainisha,"]·TR["sınıflandırmaya"]·urd["شامل-کرنا"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
ἐγκρίνω [ῑ], reckon in or among: reckon as, τίν᾽ ἄνδρ᾽ ἄριστον ἐγκρίναιεν ἄν; Refs 5th c.BC+ __2 of persons, select, admit, ἐ. ἢ συγκρ. NT:—passive, εἰς τὴν αἵρεσιν Refs 5th c.BC+; of ἔφηβοι, Refs 3rd c.BC+; of athletes, Refs 2nd c.AD+; ἐγκρινόμενος, ὁ, subject of statue by Alcamenes, Refs 1st c.AD+ __3 admit, accept, opposed to ἀποκρίνω, Refs 5th c.BC+; παλιγγενεσίαν Refs 5th c.BC+; regard as…