Search / G1469
ἐγκρίνω G1469
V-ANA  |  1× in 1 sense
To count among, classify with; to reckon someone as belonging to a particular group or category
This verb describes the act of placing someone in a particular category or reckoning them as part of a specific group. In 2 Corinthians 10:12, Paul uses it to describe those who dare to classify themselves among the commendable, suggesting a nuanced meaning of self-evaluation and comparison. The multilingual evidence (Spanish 'incluirnos', French 'compter parmi', German 'sich vergleichen') captures both the counting-among sense and the comparative aspect of this classification action.

Senses
1. sense 1 The single occurrence in 2 Corinthians 10:12 shows Paul critiquing those who 'classify themselves' or 'count themselves among' the worthy. The Spanish 'incluirnos' (include ourselves) and French 'compter parmi' (count among) suggest membership reckoning, while German 'sich vergleichen' (compare oneself) highlights the evaluative dimension. Classical usage confirms this verb meant 'to reckon in/among' or 'to select/admit,' which fits Paul's ironic tone about self-commendation.
COMMUNICATION Communication Counting and Narrating
AR["نَضُمَّ"]·ben["গণনা-করতে"]·DE["sich-vergleichen"]·EN["to-classify"]·FR["compter-parmi"]·heb["לְהִמְנוֹת"]·HI["गिनने"]·ID["mengklasifikasikan"]·IT["annoverare"]·jav["nggolongaken"]·KO["분류하거나"]·PT["classificar-nos"]·RU["причислять"]·ES["incluirnos"]·SW["kujiainisha,"]·TR["sınıflandırmaya"]·urd["شامل-کرنا"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
ἐγκρίνω [], reckon in or among: reckon as, τίν᾽ ἄνδρ᾽ ἄριστον ἐγκρίναιεν ἄν; Refs 5th c.BC+ __2 of persons, select, admit, . συγκρ. NT:—passive, εἰς τὴν αἵρεσιν Refs 5th c.BC+; of ἔφηβοι, Refs 3rd c.BC+; of athletes, Refs 2nd c.AD+; ἐγκρινόμενος, , subject of statue by Alcamenes, Refs 1st c.AD+ __3 admit, accept, opposed to ἀποκρίνω, Refs 5th c.BC+; παλιγγενεσίαν Refs 5th c.BC+; regard as