Dominios / News and Messages

News and Messages

Grupo Comunitario · 18 sentidos · 14 lemmas

Lemas en este dominio

Voz, sonido; habla humana, palabra divina, trueno, ruido o noticia — la expresión audible de voluntad o acontecimiento
Buenas nuevas; el evangelio — el anuncio de la acción salvífica de Dios en Cristo
Carga, peso; también oráculo profético, tributo o elevación del deseo — de la raíz נָשָׂא 'levantar, cargar'
Informe, noticia, nuevas — lo que se oye y circula; un mensaje profético o renombre
Oído (el acto o la facultad de oír); un informe, noticia o mensaje escuchado; el oído como órgano auditivo
Informe, fama, o el acto de oír; lo que se escucha acerca de una persona, noticias que llegan, o el momento de percibir por el oído.
Proclamación, predicación — el contenido o acto de pregonar un mensaje públicamente, especialmente el anuncio apostólico del evangelio
Instruir oralmente, catequizar; informar o comunicar — la raíz del castellano 'catecismo'
noticia, nueva (especialmente buena nueva); también la recompensa dada al portador de la noticia
informe, fama; noticia o reputación que se difunde acerca de alguien o algo, especialmente por hechos notables
mensaje, anuncio, proclamación de noticias o enseñanza transmitida con autoridad
φήμη, ἡ, Aeolic dialect and Doric dialect φάμα, Refs 7th c.BC+; pseudo-Doric dialect φήμα Refs 5th c.BC+: (φημί). __I utterance prompted by the gods, significant or prophetic saying, χαῖρε δὲ φήμῃ Ὀδυσσῆος φίλος υἱός Refs 8th c.BC+, ubi see Refs 8th c.BC+; φ. and κλεηδών are interchanged, Refs 5th c.BC+ {φημί}; φ. about a τέρας, Refs 5th c.BC+; τοῦ ὀνείρου ἡ φ. the message of the dream, Refs 5th c.BC+ominis causa, Refs 5th c.BC+; τῇ πόλει (i.e. Aquileia) ἀετὸς οἴκιζομένῃ τὴν αὑτοῦ φ. χαρίζεται Refs 5th c.BC+; φ. ἀγαθὴν λέξομεν ={εὐφημίαν παρέξομεν}, Refs __I.2 report, rumour, usually of uncertain and mysterious origin, φήμη οὔ τις πάμπαν ἀπόλλυται, ἥν τινα πολλοὶ λαοὶ φημίξωσι· θεός νύ τίς ἐστι καὶ αὐτή Refs 8th c.BC+; Φήμης βωμός Scholia (at [prev. work]), Refs 2nd c.AD+; common report, opposed to συκοφαντία, Refs 7th c.BC+ __I.3 report of a man's character, repute, δεινὴν δὲ βροτῶν ὑπαλεύεο φήμην· φ. γάρ τε κακὴ πέλεται, κούφη μὲν ἀεῖραι—ῥεῖα μάλ᾽, ἀργαλέη δὲ φέρειν, χαλεπὴ δ᾽ ἀποθέσθαι Refs 8th c.BC+:—especially of good report, fame, περιχαρὴς τῇ φ. Refs 5th c.BC+; αἰσχρὰ φ., opposed to καλὴ δόξα, Refs 5th c.BC+ __I.4 φᾶμαι songs of praise, Refs 5th c.BC+ __II any voice or words, speech, saying, λόγων φ. poetry periphrastic for λόγοι, Refs 5th c.BC+; especially common report, tradition, legend, ἀλλ᾽ ἔστι φήμη.. Refs 5th c.BC+; μνήμην παρὰ τῆς φήμης λαβών Refs 5th c.BC+ __II.b common report or parlance, Refs 3rd c.BC+; ὅσους ἡ κοινὴ φ. παραδέδωκεν [θεούς] Refs 1st c.BC+ __II.2 message, Refs 5th c.BC+
φάσις [ᾰ], εως, h(: (φαίνω):— __A denunciation, information laid, γραφαὶ ἢ φάσεις ἢ ἐνδείξεις ἢ ἀπαγωγαί Refs 5th c.BC+ __A.II (φαίνομαι) appearance, of stars, Refs 5th c.BC+ __A.II.a πρὸς τὸν ὁρίζοντα φ. appearance above the horizon, opposed to ὑπὸ τὸν ὁρίζοντα κρύψις, Refs 1st c.BC+ __A.II.b heliacal rising, opposed to κρύψις, φ. ἑῷαι, ἑσπέριαι, Refs 2nd c.AD+ __A.II.c including the previous signification and κρύψεις, Refs 2nd c.AD+ __A.II.d plural, phases of the moon, Refs 1st c.BC+ __A.II.2 an appearance, trace, τινος Refs
† קְרִיאָה n.f. proclamation;—Jon 3:2.