Dominios / Wages and Reward

Wages and Reward

Grupo Comunitario · 17 sentidos · 13 lemmas

Lemas en este dominio

Salario, recompensa, galardón — pago ganado por el trabajo o retribución divina por la conducta
Salario, recompensa o precio de alquiler; pago por trabajo, retribución divina o tarifa por servicios
Contratar o emplear a alguien por un salario; ganar un jornal por el propio trabajo; alquilarse para servicio.
Paga de ramera, salario de prostituta — pago dado por servicios sexuales, usado literalmente y como metáfora de las ganancias idolátricas de Israel. E
Deudor, el que debe; usado literalmente para deuda económica y figuradamente para obligación moral o espiritual
Paga, salario, soldada; asignación militar; figuradamente, la consecuencia merecida de los propios actos.
מַשְׂכֹּרֶת — salario, paga por trabajo realizado; recompensa por fidelidad
† נְבִזְבָּה n.f. reward (so 𝔗 (rare); prob. Pers. loan-word, HaugEw Jahrb. 1853, 160 proposes OP *nibaǧrâ, presentation; but perhaps crpt., v. M71*);—abs. נ׳ Dn 2:6; pl. sf. נְבָֽזְבְּיָתָךְ (al. נְבַז׳, נְבִז׳) 5:17.
† שֶׂ֫כֶר n.[m.] hire, wages;—abs. עֹשֵׂי שׂ׳ Is 19:10 (= שָׂכִיר; cstr. Pr 11:18.
† II. שָׂכָר n.pr.m. 1. father of hero of Dvd. 1 Ch 11:35, Αχαρ, A Σαχαρ, (‖ שָׁרָר 2 S 23:33). 2. doorkeeper 26:4, Σαχαρ.
el que paga salario o da recompensa; un remunerador, galardoneador
vivienda alquilada, alojamiento obtenido mediante pago; casa rentada
† אֶתְנָה n.f. hire of a harlot;—א׳ abs., Ho 2:14 (in fig. of Israel as adulteress);—on אֶתְנַן (which We Now Marti read here also) v. II. תנן.