H5023 H5023
reward, gift, recompense; payment for service rendered
This Aramaic noun appears in Daniel in contexts of royal patronage and reward. Nebuchadnezzar promises great gifts and rewards to whoever can interpret his dream, while Daniel later refuses Belshazzar's offered rewards before interpreting the writing on the wall. The term reflects the culture of Persian and Babylonian courts, where kings demonstrated power through lavish gifts to those who served or pleased them. The word is likely a Persian loan-word, fitting Daniel's setting.
Sentidos
1. sense 1 — Found in Daniel 2:6 (rewards for interpreting the dream) and 5:17 (Daniel refusing Belshazzar's gifts). The multilingual evidence consistently translates this as 'reward' or 'gift' (English 'reward'/'rewards', Spanish 'recompensas', French 'don'), emphasizing the compensatory nature of royal giving in exchange for valuable service or information. 2×
AR["وَ-عَطَايَا", "وَ-هَدَايَاكَ"]·ben["এবং-তোমার-পুরস্কার", "এবং-পুরস্কার"]·DE["[ונבזבה]", "[ונבזביתך]"]·EN["and-reward", "and-your-rewards"]·FR["et-don"]·heb["ו-שי-כבודך", "ו-שכר"]·HI["और-तेरे-पुरस्कार", "और-पुरस्कार"]·ID["dan-hadiah", "dan-pemberian-pemberianmu"]·IT["[ונבזבה]", "[ונבזביתך]"]·jav["lan-gangsalipun", "lan-peparing-panjenengan"]·KO["그리고-당신-의-상들-을", "그리고-상급들과"]·PT["e-recompensas", "e-tuas-recompensas"]·RU["и-награды", "и-подарки-твои"]·ES["y-recompensas", "y-tus-recompensas"]·SW["na-malipo-yako", "na-tuzo"]·TR["ve-bağışlarını", "ve-ödüller"]·urd["اور-انعامات", "اور-تیرے-انعام"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
† נְבִזְבָּה n.f. reward (so 𝔗 (rare); prob. Pers. loan-word, HaugEw Jahrb. 1853, 160 proposes OP *nibaǧrâ, presentation; but perhaps crpt., v. M71*);—abs. נ׳ Dn 2:6; pl. sf. נְבָֽזְבְּיָתָךְ (al. נְבַז׳, נְבִז׳) 5:17.