Red and Scarlet
Grupo Comunitario · 21 sentidos · 19 lemmas
Lemas en este dominio
Escarlata, carmesí; el vívido color rojo o tinte derivado del insecto quermes, usado para telas, vestiduras e hilos
Verbo de color cuyo significado depende de la voz y el tronco verbal. En el Pu'al (pasivo) describe un proceso de teñido externo: pieles de carnero 't
Rojo, rojizo; adjetivo de color que describe tonalidades rojizas en piel, animales, agua o vestiduras.
κόκκινος — escarlata, rojo carmesí; color de lana teñida, vestiduras reales y telas lujosas.
Rojizo, de tinte rojizo; usado exclusivamente para el color de erupciones cutáneas en la ley diagnóstica levítica.
De color oscuro, pardo o negro; usado exclusivamente del color de ovejas en las negociaciones del rebaño de Jacob.
Rojo encendido, color de fuego; describe una apariencia rojiza o flamígera, como la del fuego o la sangre
rojo, rojizo; de tez rubicunda o coloracion saludable
Carmesí, tinte rojo intenso o tela teñida de carmesí
tela teñida, vestiduras teñidas; tela coloreada, especialmente como botín valioso o adorno fino
ἐρυθρός, ά, όν, [ῠ by nature, Refs 5th c.BC+; but the metre requires -ότερος in Refs 4th c.BC+:— red, νέκταρ ἐ. Refs 8th c.BC+; κῆρυξ ἐ., a ship painted with vermilion, Oracle texts cited in Refs 5th c.BC+; ἐ. πέλανος, of blood, Refs 4th c.BC+; ἐρυθρά, τά, red pimples, eruption, Refs 5th c.BC+; but ἐ. διελθόντα red motions, Refs __2 ἐρυθρά, ἡ, =μελισσόφυλλον, Ps.-Refs 1st c.AD+; ἐρυθρός, ὁ (i.e. ῥοῠς), fruit of the ῥοῠς βυρσοδεψική, Refs 1st c.AD+ __3 ἐρυθρόν, τό, w)|ou= yolk, Refs 2nd c.AD+ __II Ἐρυθρὴ θάλασσα in Refs 5th c.BC+ the Indian Ocean, in which the Red Sea (Ἀράβιος κόλπος) is sometimes included (of the existence of the Persian Gulf he was ignorant), Refs; πόντος Ἐ. Refs 5th c.BC+—later the Red Sea only, Refs: also of the Persian Gulf, Refs 5th c.BC+; used of remote and unknown places, μόνον οὐκ ἐπὶ τὴν Ἐ. θάλατταν πρεσβείας πέμπειν Refs 4th c.BC+ sea of Erythras, accusative to Refs 2nd c.BC+. (Latin rubrofr. *rudhro-, cf. Sanskrit rudhirá-; see at {ἐρεύθω}.)
πυρρ-άζω, to be fiery red, of the sky, NT
† אֱדֹם n.[m.] name of a condiment (Ar. إِدَامٌ v. Anderson in Di; cf. As. adumatu? DlW) הָאֱ׳ Gn 25:30(×2) (J; so rd. for הָאָ׳ MT; v. Di).
† IV. [חמר] vb. be red (Arabic حَمَرَ ii. dye red, حُمْرَةٌ redness, reddish brown (appar. skin-colour) so Thes MV BaNB 192 al.)—only Peʿalʿal Pf. pass. פָּנַי חֳמַרְמְרֻ֯ה Jb 16:16 my face is reddened from weeping.—La 1:20; 2:11 v. I. חמר.
† [שָׁשֵׁר] n.[m.] red colour, vermilion (etym. unknown);—vermilion, formerly gained from kermes insect (vermiculus): מָשׁוֹחַ בַּשָּׁשַׁ֑ר Je 22:14 (𝔊 μίλτος, red ochre; 𝔙 sinopis [from city Sinopis, whence the colour came PlinNH xxxv. [6] 13], cf. ThatcherDB colours CanneyEB 1D.); חֲקֻקִים בַּשָּׁשַׁ֑ר Ez 23:14.
† חָמוֹץ n.[m.] coll. the ruthless—only אַשְּׁרוּ ח׳ Is 1:17 set right the ruthless, so Hi Ew Kn De Che Di; Vrss give passive (perhaps חָמוּץ) hence AV relieve the oppressed; but on form חָמוֹץ = doer of action v. Ew§ 152 b.
† II. [חמץ] vb. be red (? cf. Aramaic ܚܡܰܨ Ethpa. blush, be ashamed, poss. orig. be red);— Qal Pt. pass. cstr. חֲמוּץ בְּגָדִים red of garments Is 63:1; poss. also Impf. 3 fs. תֶּחֱמַץ ψ 68:24 that thy foot may be red with blood (for MT תמחץ; so Krochm Hi Gr; most, however, read תרחץ v. רחץ).
† I. [שָׂרֹק] adj. perhaps sorrel (? from II. שׂ׳, or cf. أَشْقَرُ having ruddy tinge over white, of horses sorrel Lane1681);—pl. אֲדֻמִּים שְׂרֻקִּים וּלְבָנִים Zc 1:8, of horses.
vestido de escarlata, ataviado de carmesí (participio Pual, describe prendas teñidas con tinte escarlata)