πυρρός G4450
Rojo encendido, color de fuego; describe una apariencia rojiza o flamígera, como la del fuego o la sangre
Este adjetivo describe una apariencia roja encendida o del color de las llamas. En el griego clásico abarcaba tonalidades rojizo-amarillentas, especialmente cabello pelirrojo o animales de pelaje leonado. El Nuevo Testamento lo emplea una vez como nombre propio (Πύρρος) y dos veces en la imaginería apocalíptica de Apocalipsis para describir seres sobrenaturales. El término evoca el color del fuego y de la sangre, transmitiendo intensidad y poder en los contextos donde aparece.
Sentidos
1. Rojo como fuego — Describe una coloración roja encendida, tanto en un nombre propio como en visiones apocalípticas. En Hechos 20:4 se menciona a «Sópater de Berea, hijo de Πύρρος», nombre que significa «color de llama» o «pelirrojo». En Apocalipsis 6:4 el segundo jinete monta un caballo «rojo como el fuego», y en Apocalipsis 12:3 aparece «un gran dragón rojo encendido con siete cabezas». 3×
AR["أحمَرُ", "أَحمَرُ", "بُورُوسَ"]·ben["পুর্রের", "লাল", "লাল;"]·DE["rot", "Πύρρου"]·EN["fiery-red", "of-Pyrros"]·FR["rot", "rouge"]·heb["אָדֹם", "שֶׁל-פּוּרְרוֹס"]·HI["पुर्रुस-का", "लाल", "लाल;"]·ID["anak-Pirus", "merah,", "merah;"]·IT["purros", "rosso"]·jav["Pirus,", "abrit"]·KO["부로의", "붉다", "붉은"]·PT["de-Pirro,", "vermelho"]·RU["Пирра,", "огненно-рыжий,", "рыжий;"]·ES["de-Pýrros", "rojo", "rojo-como-fuego"]·SW["mwekundu,", "mwekundu;", "wa-Pyro"]·TR["Pirros'un", "ateş-kırmızı", "kızıl"]·urd["آگ-جیسا-سرخ", "سرخ", "پُرُّس-کا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
πυρρός, ά (Ionic dialect ή), όν, but Trag. and Doric dialect πυρσός, ή (Doric dialect ά), όν, Refs 5th c.BC+; rare in Prose, Refs 1st c.AD+: (πῦρ):— flame-coloured, yellowish-red (πυρρὸν ξανθοῦ τε καὶ φαιοῦ κράσει γίγνεται Refs 5th c.BC+. the yolk of an egg, Refs 5th c.BC+; ἡ λευκότης γίγνεται πυρρή Refs 5th c.BC+ of sediment in urine, Refs __2 especially of persons with red hair, Refs 6th c.BC+;…