More and Greater
Grupo Comunitario · 18 sentidos · 14 lemmas
Lemas en este dominio
Resto, remanente o residuo de un grupo; también excelencia o preeminencia, excedente o abundancia, y adverbialmente 'en gran manera'.
Más, más bien -- adverbio comparativo que intensifica el grado o expresa preferencia.
Más, mayor (comparativo de πολύς); en cantidad, número, extensión, duración, rango o importancia; sustantivado, 'la mayoría'
Más allá, al otro lado; término espacial para la orilla opuesta de un cuerpo de agua o un límite, rara vez usado en sentido comparativo.
Excesivo, abundante, más que; grado comparativo de excedente, grado extraordinario, o lo que es superfluo o ventajoso.
Espiar, explorar o investigar; también como participio: comerciante, mercader; en Hifil: aventajar o sobresalir
Este adverbio intensifica acciones o estados más allá de la medida normal, expresando 'sobremanera', 'mucho más' o 'con mayor abundancia'. Con frecuen
Especialmente, sobre todo, ante todo — adverbio superlativo que marca el grado más alto o la prioridad. μάλιστα es la forma superlativa de μάλα («muy»
Más, en exceso, ventaja — adverbio y sustantivo de exceso, superioridad o surplus (Eclesiastés/Ester).
El mayor, la mayoría, muy grande; superlativo de πολύς (mucho/muchos).
ὑπεροχ-ή, ἡ, (ὑπερέχω Refs projection, prominence, οὐ κνῖσα κρούει πινὸς ὑπεροχὰς ἄκρας; Refs 4th c.BC+; αἱ ὑ. τῶν βουνῶν, τῶν ὀρῶν, their prominent points, Refs 2nd c.BC+; top of an upright beam, Refs 2nd c.BC+; ὑ. λιθοειδεῖς, of the mastoid processes of the skull, Refs 2nd c.AD+; τὰς ὑ. αὐτῶν (i.e. τῶν μαστῶν) Refs 2nd c.AD+: absolutely, an eminence, Refs 2nd c.BC+ __2 rising of a star, ἀνατολὴν εἶναι.. ὑ. ἄστρου ὑπὲρ γῆς Refs 3rd c.BC+; raising, τῆς ἑαυτῶν κεφαλῆς Refs 3rd c.AD+ __II metaphorically, pre-eminence, superiority, ὑπεροχῆς ἐπιθυμεῖ ἡ νεότης, ἡ δὲ νίκη ὑ. τις Refs 4th c.BC+; τὴν ὑ. τῆς πολιτείας λαμβάνειν superiority in the government, Refs; διὰ τὴν ὑ. τοῦ πλήθους because of superiority in multitude,Refs 5th c.BC+ __II.2 like{ὑπερβολή}, excess, opposed to ἔλλειψις (defect), in many senses, as in Arithm., one of the ἀριθμοῦ ᾗ ἀριθμὸς πάθη, Refs 3rd c.BC+; ἐν ἴσῃ ὑ., of an arithmetical progression, Refs 4th c.BC+; excess, of a sum of money, Refs 2nd c.BC+; in Physics, Refs 4th c.BC+; τῶν ἠθῶν (i.e. τοῦ Επικούρου) Refs; φιλίας εἶδος τὸ καθ᾽ ὑ., where one exceeds the other in rank, etc., Refs 5th c.BC+ __II.3 alone, supremacy, authority, dignity, Refs 4th c.BC+; οἱ ἐν ὑπεροχαῖς νεανίσκοι NT+2nd c.BC+ __II.4 of language, periphrasis. prolixity, opposed to ἔλλειψις, Refs 5th c.BC+ __II.5 as a title, Excellency, Refs 6th c.AD+
cuánto más, usado en argumentos a fortiori que avanzan de lo menor a lo mayor
ὑπερβάλλω, future -βαλῶ, Epic dialect -βαλέωRefs 8th c.BC+: Epic dialect aorist 2 ὑπειρέβαλον Refs 8th c.BC+:—throw over or beyond a mark, overshoot, ὑπέρβαλε σήματα πάντων Refs 8th c.BC+; δουρὶ ὑ. Φυλῆα beat him in throwing with it, Refs __2 ὅτε μέλλοι ἄκρον [λόφον] ὑπερβαλέειν force the stone over the top, Refs 8th c.BC+ __3 intransitive, run beyond, overrun the scent, of hounds, Refs 5th c.BC+ __4 outstrip or pass, in racing, τινας Refs 5th c.BC+ __5 middle, throw a stone over one's head, Refs __II in various metaphorically senses: __II.1 outdo, excel, surpass, overpower, δέδοικα μὴ πρὶν πόνοις ὑπερβάλῃ με γῆρας Refs 5th c.BC+ __II.2 go beyond, exceed, μήτ᾽ ἄρ᾽ ὑπερβάλλων βοὸς ὁπλὴν μήτ᾽ ἀπολείπων Refs 8th c.BC+exceed Refs 5th c.BC+; ὑ. τὰς τρεῖς ἡμέρας delay longer than.., Refs 5th c.BC+; ὑ. τὸν χρόνον exceed the time, i. e. be too late, Refs 5th c.BC+; ὑ. τὸν καιρόν exceed reasonable bounds, Refs 5th c.BC+: with dative modi, exceed one in.., πάντας ἀνθρώπους τόλμῃ καὶ μιαρίᾳ Refs 5th c.BC+ __II.2.b with genitive pro accusative, ἆρα λύπῃ ὑ. τὸ ἀδικεῖν τοῦ ἀδικεῖσθα; Refs 4th c.BC+ __II.3 absolutely, exceed, αἱ μέσαι ἕξεις πρὸς μὲν τὰς ἐλλείψεις ὑπερβάλλουσι compared with their defects are in excess, Refs; exceed all bounds, Refs 5th c.BC+; οὐχ ὑπερβαλών keeping within bounds, Refs 5th c.BC+ __II.3.b frequently in participle ὑπερβάλλων, ουσα, ον, exceeding, excessive, ὑ. δαπάνη Refs 5th c.BC+; ἡδονή, ἔπαινοι, Refs 5th c.BC+; οἱ ὑπερβάλλοντες, opposed to οἱ καταδεέστεροι, Refs 5th c.BC+; τὰ ὑ. an over-high estate, Refs 5th c.BC+ (anapaest meter); φεύγειν τὰ ὑ. ἑκατέρωσε extremes, Refs 5th c.BC+; τὸ ὑ. αὐτῶν such part of them as goes beyond that, Refs 5th c.BC+; οἱ ὑ. [λόγοι], Refs, perhaps overpowering arguments. __II.4 overbid or outbid at auction, ἀλλήλους Refs 5th c.BC+; τὸ ὑπερβάλλον the overbid, Refs 3rd c.BC+: absolutely, go on further and further, in making offers, προέβαινε τοῖσι χρήμασι ὑπερβάλλων he went on bidding more and more, Refs 5th c.BC+:— passive, ἕνεκα τοῦ-βεβλῆσθαι τὴν οἰκίαν Refs 2nd c.AD+; see below Refs 5th c.BC+ __II.5 adverb ὑπερβαλλόντως exceedingly, NT+5th c.BC+; written ὑπερβαλόντως in Refs; opposed to μετρίως, Refs 5th c.BC+ __III pass over, cross mountains, rivers, and the like, πρῶνα Refs 5th c.BC+: metaphorically, surmount, τάσδ᾽ ὑ. τύχας Refs __III.b of ships, double a headland, ὑ. Μαλέην Refs 5th c.BC+ __III.c absolutely, cross over, ἐς τὴν ἄνω Μακεδονίην Refs 5th c.BC+ __III.2 of water, run over, beat over, with genitive, ὑπερβάλλει δὲ θάλασσα ἀμφοτέρων τοίχων Refs 6th c.BC+; of rivers, overflow, τὰς ἀρούρας Refs 5th c.BC+: absolutely, of a kettle, boil over, Refs; of the sea, ἢν δ᾽ ὑπερβάλῃ.. πόντος Refs 5th c.BC+ __III.3 of the sun, to be very hot, Refs 5th c.BC+ __III.4 exceed, i. e. overlap, a base, Refs 3rd c.BC+ __B middle, with perfect passive, = Refs 4th c.BC+, outdo, overcome, conquer, τινα Refs 5th c.BC+: absolutely, to be conqueror, Refs 5th c.BC+ __B.2 exceed, surpass, τινα Refs 4th c.BC+; πάντας τῷ ὕψεϊ καὶ τῷ μεγάθεϊ Refs 5th c.BC+; θωπείαιςRefs 5th c.BC+ __B.2.b δόσι χρημάτων ὑ. surpass all, Refs 5th c.BC+; ὑπερβαλλόμενος πλήθεϊ with overpowering numbers, Refsperfect participle passive, ὑπερβεβλημένη γυνή an excellent, surpassing woman, Refs 5th c.BC+ __B.3 overbid, outbid (see. above Refs 5th c.BC+ __B.4 outflank, τὸ κέρας τῶν πολεμίων Refs 1st c.BC+ __B.II put off, postpone, τὴν ἀπόδοσιν Refs 5th c.BC+; but ἢν ὑπερβάλωνται ἐκείνην τὴν ἡμέραν.. συμβολὴν μὴ ποιεύμενοι if they let that day pass without fighting, Refs 5th c.BC+: absolutely, delay, linger, Refs 5th c.BC+
—