Blowing and Breathing
Grupo Comunitario · 19 sentidos · 12 lemmas
Lemas en este dominio
Respirar, soplar o bufar; del viento que sopla, palabras exhaladas, jadeo ansioso, avivar llama o desdén altivo
Soplar, respirar; soplar sobre brasas o dentro de algo; resoplar con desprecio; expirar; hacer exhalar
Jadear, resollar; figuradamente anhelar con intensidad o apresurarse
Soplar (dicho del viento); describe el movimiento del aire o el viento, a veces con matices simbólicos.
† נָשַׁף vb. blow (NH = BH; Chr-Pal.-Aramaic ܢܫܦ SchwallyIdiot. 58; Arabic نَسَفَ (vulg.) id. (Dozy ii. 667; on usually meaning cf. WetzstZPV xiv. 7); ‖ form of נשׁב, cf. Jen ZA iv (1889), 268);— Qal Pf. 3 ms. נ׳ בָּהֶם Is 40:24 he hath blown upon them (of י׳ under fig. of wind); 2 ms. נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ Ex 15:10 (song).
respirar, soplar; estar vivo, tener aliento y vida
soplar sobre, insuflar; impartir aliento o espíritu soplando sobre alguien
ὑποπνέω, blow underneath, Refs 4th c.BC+ __II blow gently, NT
† [זָרַר] vb. only Po. sneeze (cf. זְרִירוֹ(ה)י 𝔗 Jb 41:10 for Heb. עֲטִישֹׁתָיו; vb. prob. onomatop.);—וַיְזוֹרֵר הַנַּעַר עד שׁבע פעמים 2 K 4:35. וַיְזוֹרֵר 2 K 4:35 om. 𝔊 Gr Bur think MT arose (by dittogr.) from וַיִּגְהַר עַל־הַנַּעַר.
[יָפַח] vb. breathe, puff (by-form of פּוּחַ, q.v.; see BaNB 189; cf. Talm יפח breath)—only Hithp. Impf. 3 fs. תִּתְיַפֵּחַ Je 4:31 she gaspeth for breath.
† מַפֻּחַ n.m. bellows;—נָחַר מ׳ Je 6:29 (fig. of vain prophetic labour).
† [נשׁם] vb. pant (NH in nn. נְשִׁימָה, נְשָׁמָה, 𝔗 נִשְׁמָא, נִשְׁמְתָא; late Aramaic Ithpe.; Syriac ܢܫܰܡ breathe, blow; Arabic نَسَمَ gently breathe (of wind), etc.; v. seek a thing with labour and perseverance (Lane 3032); نَسَمَةٌ a soul, Lane ib.);—pant, of the deep and strong breathing of a woman in travail; Qal Impf. 1 s. אֶשֹּׁם Is 42:14.