H5395 H5395
to gasp, pant; to breathe heavily with deep breaths, as in labor or exertion
This verb appears in Isaiah 42:14, where God declares: 'I have kept silent for a long time, been still and restrained myself; now like a woman in labor I will cry out, I will gasp and pant together.' The verb captures the deep, intense breathing of a woman in childbirth—gasping with the effort and pain of labor. God uses this striking feminine metaphor to describe the intensity of His coming intervention after long restraint. The panting suggests both exertion and the release of long-suppressed energy.
Sentidos
1. sense 1 — To gasp or pant with deep, labored breathing, especially like a woman in travail. Isaiah 42:14 uses this verb as God describes His coming action after long silence: 'I will gasp and pant together' like a woman giving birth. Spanish 'jadearé' (I will pant) captures the heavy breathing. The verb belongs to a cluster of birth imagery—crying out, gasping, panting—all expressing the intense exertion of divine intervention after restraint. 1×
AR["أَلْهَثُ"]·ben["দীর্ঘশ্বাস-নেব"]·DE["[אשם]"]·EN["I-will-gasp"]·FR["[אשם]"]·heb["אשום"]·HI["छोड़ूँगा-साँस"]·ID["Aku-terengah-engah"]·IT["[אשם]"]·jav["Ingsun-ngèngap"]·KO["헐떡이며"]·PT["arquejarei"]·RU["буду-тяжело-дышать"]·ES["jadearé"]·SW["ninahema"]·TR["soluyorum"]·urd["سانس-چھوڑوں-گا"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† [נשׁם] vb. pant (NH in nn. נְשִׁימָה, נְשָׁמָה, 𝔗 נִשְׁמָא, נִשְׁמְתָא; late Aramaic Ithpe.; Syriac ܢܫܰܡ breathe, blow; Arabic نَسَمَ gently breathe (of wind), etc.; v. seek a thing with labour and perseverance (Lane 3032); نَسَمَةٌ a soul, Lane ib.);—pant, of the deep and strong breathing of a woman in travail; Qal Impf. 1 s. אֶשֹּׁם Is 42:14.