Search / H6040
H6040 H6040
Prep-b | N-msc | 1cs  |  37× in 2 senses
affliction, misery, suffering; humble, lowly, meek

Senses
1. affliction, misery, suffering Noun denoting affliction, distress, poverty, or wretchedness, whether physical hardship, oppression, or emotional suffering endured by an individual or group. 36×
DANGER_DELIVERANCE Trouble, Hardship, Relief Oppression Affliction
AR["البُؤسِ","الشَّقَاءِ","الضِّيقِ","الْمَشَقَّةِ","بَلاءٍ","بُؤْسِي","ذُلَّ","شِدَّةً","ضِيقَ","ضِيقَتِي","ضِيقِي","فِي-ضِيقَتِي","مَذَلَّتِي","مَشَقَّةَ","مَشَقَّتِي"]·ben["-আমার-কষ্টে","আমার-কষ্ট","আমার-কষ্টের","আমার-দুঃখকে","আমার-দুর্দশা","কষ্ট","কষ্টের","দুঃখ","দুঃখীদের","দুর্দশা"]·DE["Elend","Elend-von","[עני]","affliction","affliction-von","elend","in-mein-affliction","mein-Elend","mein-affliction"]·EN["affliction","affliction-of","in-my-affliction","my-affliction","the-affliction-of"]·FR["[עני]","affliction","affliction-de","dans-affliction","mon-affliction","pauvre"]·heb["ב-עניי","עוני","עוני-י","עוניי","עני","עניי","עניי-י"]·HI["ओनी","कशथ","दुःख-मेरा","दुःखीों-का।","दुख","दुख-की","दुख-के","दुख-मेरा","मेरा-दुख","मेरे-कष्ट","मेरे-दुख","मेरे-दुख-को"]·ID["dalam-kesengsaraan-ku","kesengsaraan","kesengsaraan-ku","kesengsaraanku","penderitaan","yang-tertindas"]·IT["[עני]","affliction","afflizione","afflizione-di","mio-afflizione"]·jav["ing-kasangsaran-kula","kasangsaran","kasangsaran-kawula","kasangsaran-kula","kawula","kula"]·KO["고난","고난-을","고난을","고난의","고통을","곤고의","곤란-과","곤란-을","나-의-고난","나-의-괴로움-에서","나-의-괴로움-을","나의-괴로움을","내-고난-과","내-고난-을","멸망하였으리이다"]·PT["a-minha-aflição","aflição","aflição-de","aflição-minha","aflição.","minha-aflição","na-minha-aflição"]·RU["бедствие-моё","бедствия","в-скорби-моей","на-скорбь-мою","на-страдание-мое","страдание","страдание-моё","страдания"]·ES["afliccion","afliccion-de","aflicción","aflicción-de","aflicción-de-mí","aflicción-mía","aflición","en-aflicción-de-mí","mi-aflicción"]·SW["katika-mateso-yangu","katika-taabu-yangu","mateso","mateso-ya","mateso-yangu","taabu-yangu","wa-taabu"]·TR["acı-çekenlerin","acımı","acımı-","acısını","sikintinin","sıkıntı","sıkıntım","sıkıntımda","sıkıntımı","sıkıntının","sıkıntısını"]·urd["اپنی-مصیبت-میں","دنوں","دکھ","مصیبت","مصیبت کی","مصیبت کے","مصیبت-کی","مظلوم-کے","میری-مشقت","میری-مصیبت","میری-مصیبت-میں"]
2. humble, lowly, meek Adjective describing a person who is humble, meek, or lowly in disposition, as in Moses being called the most humble man on earth (Num 12:3).
AUTHORITY_RULE Status Humility and Lowering
AR["(وَدِيعٌ)"]·ben["(নম্র)"]·DE["demuetigen"]·EN["humble"]·FR["humilier"]·heb["(עניו)"]·HI["नम्र"]·ID["rendah-hati"]·IT["umiliare"]·jav["andhap-asor"]·KO["겸손했다"]·PT["(manso)"]·RU["кроток"]·ES["(manso)"]·SW["mpole"]·TR["alçak-gönüllü"]·urd["حلیم"]

BDB / Lexicon Reference
עָנִי adj. poor, afflicted, humble;—ע׳ Dt 24:12 + 51 times; pl. עֲנִיִּים Is 3:15 + 6 times; cstr. עֲנִיֵּי Is 10:2 + 4 times (v. also Kt and Qr sub עָנָו supr.); sf. עֲנִיֶּיךָ ψ 72:2; 74:19, עֲנִיֶּ֑ךָ Dt 15:11; עֲנִיָּו Is 49:13; fs. עֲנִיָּה Is 51:21; 54:11 (+ Is 10:30 MT, but read עֲנִיהָ, v. I. ענה);— 1. poor, needy, ‖ אביון Dt 15:11; 24:14, 15; Pr 31:20, ‖ יתום Jb 24:12; Ex 22:24 (E), Dt