Domains / Humility and Lowering

Humility and Lowering

Community Cluster · 14 senses · 9 lemmas

Lemmas in this domain

† עָנִי adj. poor, afflicted, humble;—ע׳ Dt 24:12 + 51 times; pl. עֲנִיִּים Is 3:15 + 6 times; cstr. עֲנִיֵּי Is 10:2 + 4 times (v. also Kt and Qr sub עָנָו supr.); sf. עֲנִיֶּיךָ ψ 72:2; 74:19, עֲנִיֶּ֑ךָ Dt 15:11; עֲנִיָּו Is 49:13; fs. עֲנִיָּה Is 51:21; 54:11 (+ Is 10:30 MT, but read עֲנִיהָ, v. I. ענה);— 1. poor, needy, ‖ אביון Dt 15:11; 24:14, 15; Pr 31:20, ‖ יתום Jb 24:12; Ex 22:24 (E), Dt 24:12; having right to gleanings Lv 19:10; 23:22 (H); יְמֵי ע׳ Pr 15:15, cf. Pr 14:21 (Kt). 2. poor and weak, oppressed by rich and powerful Is 3:14, 15; 32:7 (Qr), 58:7; Jb 29:12; 36:6, 15; Pr 30:14; Ec 6:8; Ez 18:17; Zc 7:10; Jb 24:4, also Am 8:4 (Qr); ‖ דל Jb 34:28; Pr 22:22; עֲנִיֵּי עַמִּי Is 10:2; ענו ואביון Jb 24:14; Pr 31:9; Je 22:16; Ez 16:49; 18:12; 22:29. 3. poor, weak, afflicted Israel, or pious in Israel afflicted by wicked nations or the wicked in Israel itself ψ 10:2, 9(×2), 14:6 (dub., cf. ψ 53:6) 102:1 (or n.pr.), Is 14:32; Hb 3:14; of Zion, עֲנִיָּה Is 51:21; 54:11; שׁד ע׳ ψ 12:6; יחיד וע׳ 25:16; עני ואביון 35:10; 37:14; 40:18 = 70:6, 74:21; 86:1; 109:16, 22, pl. Is 41:17; עני וְכוֹאֵב ψ 69:30; ע׳ וָרָשׁ 82:3; עֱנוּת ע׳ 22:25; ע׳ וְג̇וֵעַ 88:16 ‖ דל Is 26:6 Zp 3:12; ע׳ וּנְכֵה־רוּחַ Is 66:2;—Zc 11:7, 11 v. ii. כְּנַעֲנִי²" dir="rtl" >כְּנַעֲנִי;—God does not forget them ψ 9;13 (Kt)19 (Qr) 10:12 (Kt) 74:19, but has pity on them Is 49:13, saves ψ 34:7, delivers 35:10, and bestows various favours 68:11; 140:13, the king also judges 72:2, 4, and delivers 72:12. 4. humble, lowly, Zc 9:9 (victorious king); opp. לֵצִים Pr 3:34 (Kt); opp. גֵּאִים 16:19 (Kt); עם עני opp. עינים רמות ψ 18:28 = 2 S 22:28.
† [כָּנַע] vb. be humble, only in der. conj. (Aramaic כְּנַע id.; Arabic كَنَعَ is be contracted, wrinkled; also fold wings (of eagle))— Niph. Pf. 3 ms. נִכְנַע 1 K 21:29 + 3 times; 3 pl. נִכְנְעוּ 2 Ch 12:7; 30:11; נִכְנָ֑עוּ 2 Ch 12:7; Impf. יִכָּנַע Lv 26:41 + 3 times; 3 fs. וַתִּכָּנַע Ju 3:30; 2 ms. וַתִּכָּנַע 2 K 22:19 + 2 times; 3 mpl. וְיִכָּֽנְעוּ 2 Ch 7:14 + 5 times; יִכָּנֵ֑עוּ 1 Ch 20:4; Inf. הִכָּנַע 2 Ch 33:23; sf. הִכָּֽנְעוֹ 2 Ch 12:12; 33:19;— 1. reflex. humble oneself Lv 26:41 (H; subj. לְבָבָם), 2 Ch 7:14; 12:6, 7(×2), 12; 30:11; 32:26; 33:19, 23; before some one, לִפְנֵי 2 Ch 34:27; מִלִּפְנֵי 1 K 21:29 2 Ch 33:12, 23; 34:27; 36:12; מִפְּנֵי 1 K 21:29 2 K 22:19. 2. pass. be humbled, subdued 1 S 7:13 1 Ch 20:4 2 Ch 13:18; sq. לִפְנֵי pers. Ju 8:28; מִפְּנֵי Ju 11:33; under some one תַּחַת Ju 3:30 ψ 106:42. Hiph. Pf. 3 ms. הִכְנִיעַ 2 Ch 28:19; 1 s. הִכְנַעְתִּי 1 Ch 17:10; Impf. 3 ms. וַיַּכְנַע Ju 4:23 ψ 107:12; sf. יַכְנִיעֵם Dt 9:3 + 2 times; 2 ms. תַּכְנִיעַ Is 25:5; וַתַּכְנַע Ne 9:24; 1 s. אַכְנִיעַ ψ 81:15; Imv. הַכְנִיעֵהוּ Jb 40:12;— 1. humble 2 Ch 28:19 Jb 40:12 ψ 107:12 (obj. לֵב), Is 25:5 (obj. שְׁאוֹן זָרִים). 2. subdue enemies 2 S 8:1 = 1 Ch 18:1, 1 Ch 17:10 ψ 81:15; sq. לִפְנֵי Dt 9:3 Ju 4:23 Ne 9:24.
† שָׁפֵל vb. be or become low, be abased (NH, der. spec.; Assyrian šapâlu, der. spec. and deriv.; Sab. ספל n. humility or lowland DHMxxix (1875), 604; Arabic سَفِلَ, سَفُلَ, سَفَلَ be low (LagBN 48); Aramaic שְׁפַל, ܫܦܰܠ (der. spec.));— Qal Pf. 3 ms. שׁ׳ Is 2:11; 2 fs. וְשָׁפַלְתְּ 29:4, etc.; Impf. 3 ms. וַיִּשְׁפַּל 2:9; 5:15; 3 fpl. תִּשְׁפַּלְנָה 5:15, etc.; Inf. cstr. שְׁפַל Ec 12:4; Pr 16:19, v. infr.;— 1. all Is: become (be brought, laid) low, of trees Is 10:33 (‖ גְּדֻעִים), mts. 40:4 (opp. נִשָּׂא), of כָּל־נִשָּׂא 2:12 (but read, for שׁ׳, נִשְׂגָּב [Kohler], or גָּבֹהַּ [Lag], so Du CheHpt. Di-Kit Marti); fig. be humiliated, of man 2:9; 5:15, his loftiness 2:17, haughty eyes v 11 (all ‖ שָׁחַח), 5:15; of city 32:19; as helping vb. (= adv.) וְשׁ׳ מֵאֶרֶץ תְּדַבֵּ֑רִי 29:4 thou shalt speak low out of the ground (Ges§ 120 g; ‖ מֵעָפָר תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ). 2. שְׁפַל־רוּחַ Pr 16:19 to be lowly of spirit, so Buhl SS Toy al.; Thes RobGes. al. sub שָׁפָל. 3. of sound Ec 12:4. Hiph. Pf. 3 ms. הִשְׁפִּיל Is 25:12, etc.; Impf. 3 ms. יַשְׁפִּיל ψ 75:8, sf. יַשְׁפִּילֶנָּה יַשְׁפִּילָהּ Is 26:5 (but 2nd vb. prob. doublet), etc.; Imv. mpl. (sf.) (הַשְׁפִּילֵ הוּ Jb 40:11 Je 13:18; Inf. cstr. sf. הַשְׁפִּילְךָ Pr 25:7 (Ez 21:31 read abs. הַשְׁפֵּיל, ‖ הַגְבֵּהַּ, so Co Krae Ges§ 113 bb R. 3); Pt. מַשְׁפִּיל 1 S 2:7 ψ 147:6; מַשְׁפִּילִי (Ges§ 90 l) ψ 113:6;— 1. usually fig., י׳ subj., lay low, tree Ez 17:24 (opp. הִגְבַּהְתִּי); city Is 26:5 (‖ הֵשַׁח); fortress 25:12 (+ הֵשַׁח; Du thinks doublet of 26:5); humiliate pride v 11; 13:11, cf. Jb 40:11; obj. עֵינַיִם רָמוֹת ψ 18:28, so read also ‖ 2 S 22:28, י׳מַשׁ׳אַף־מְרוֹמֵם 1 S 2:7, רְשָׁעִים ψ 147:6; זֶה יַשׁ׳ וְזֶה יָרִים 75:8, cf. Ez 21:31. 2. hum. subj. set one in a lower place Pr 25:7; subj. hum. pride Pr 29:23; declar. Is 57:9 thou didst shew abasement עַד־שְׁאוֹל. 3. as helping vb.: + vb. coörd., הַשׁ׳ שֵׁ֑בוּ Je 13:18 make low, sit down = take a low seat (Ges§ 120 g); + inf. מַשׁ׳ לִרְאוֹת ψ 113:6 he who maketh low to look upon heaven and earth (i.e. י׳; ‖ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁ֑בֶת v 5; Ges§ 114n).—הִשְׁפִּילוּ וַתֹּאמֶר גֵּוָ֑ה Jb 22:29 is dub.; ‖ יוֹשִׁעַ favours אֱלוֹהַּ as subj., which Bu conj. for וַתֹּא׳, read then הִשְׁפִּיל, א׳ hath abased pride, so (in part) Du; > they cast (thee) down (RV); men are cast down (הִשׁ׳ intrans.; AV, cf. LagBN 121); (thy ways) are brought low (Ew De Di).
† [כָּבַשׁ] vb. subdue, bring into bondage (NH id., press, oppress; Aramaic כְּבַשׁ, ܟܒܰܫ tread down, beat or make a path, subdue; Arabic كَبَسَ press, squeeze, knead (body or limb, as in the bath, massage), also attack, assault)— Qal Pf. 3 pl. וְכָֽבְשׁוּ consec. Zc 9:15; Impf. יִכְבּוֹשׁ Mi 7:19; וַיִּכְבְּשׁוּם Je 34:11 Qr (Kt Hiph), etc.; Imv. pl. sf. כִּבְשֻׁהָ Gn 1:28; Inf. כְּבוֹשׁ 2 Ch 28:10 Est 7:8; Pt. כֹּבְשִׁים Ne 5:5;— 1. bring into bondage, sq. acc. + לַעֲבָדִים Je 34:11, 16 2 Ch 28:10 Ne 5:5. 2. (late) subdue, force, a woman Est 7:8 (= earlier עִנָּה). 3. subdue, dominate, the earth Gn 1:28 (P), Zc 9:15 (of conquest); tread down, sq. אַבְנֵי־קֶלַע; fig. subdue, sq. עֲוֹנֹתֵינוּ Mi 7:19. Niph. Pf. 3 fs. נִכְבְּשָׁה Jos 18:1 + 3 times; Pt. fpl. נִכְבָּשׁוֹת Ne 5:5;—pass. of Qal 1, subj. בְּנוֹתֵינוּ Ne 5:5; of Qal 3, subj. הָאָרֶץ (of conquest) Nu 32:22, 29 Jos 18:1 (all P), 1 Ch 22:18. Pi. Pf. כִּבֵּשׁ subdued 2 S 8:11, obj. גּוֹיִם. Hiph. Impf. bring into bondage sq. acc. + לַעֲבָדִים Je 34:11 Kt (Qr Qal).
τᾰπειν-όω, lower, in point of height, reduce, σπλῆνα (swollen spleen) Refs 1st c.AD+:—passive, πᾶν ὄρος ταπεινωθήσεται LXX+5th c.BC+; of a plant, decrease in size, Refs 4th c.BC+; of rivers, Refs 1st c.BC+; Astrology texts, of a planet, suffer dejection, Refs 2nd c.AD+ __II metaphorically, lessen, τὸν φθόνον Refs 5th c.BC+; disparage, minimize, Refs 2nd c.BC+:—passive, to be lowered or lessened, Refs 5th c.BC+ __II.2 humble, abase, Refs 5th c.BC+:—passive, ταπεινωθεὶς ἕπεται Refs 5th c.BC+ __II.2.b violate a woman, LXX __II.3 in moral sense, make lowly, humble, ἑαυτόν NT+1st c.BC+:—passive, humble oneself, τὴν θεὸν ἐξιλάσαντο τῷ ταπεινοῦσθαι σφόδρα NT+4th c.BC+ __II.4 especially of fasting or abstinence, θεοῦ ᾧ πᾶσα ψυχὴ ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ (i.e. on a fast-day) ταπεινοῦται μεθ᾽ ἱκετείας Refs 2nd c.AD+; ἐὰν ψυχὴν τεταπεινωμένην ἐμπλήσῃς feed the hungry, LXX; οἶδα ταπεινοῦσθαι, opposed to περισσεύειν, NT
† [עָוַת] vb. be bent, crooked (NH id., Pi. Nithp.; Aramaic עַוֵּית Pa.; cf. ܥܰܬ, ܥܬܳܐ deceive PS 3008);— Pi. Pf. 3 ms. sf. עִוְּתָ֑נִי Jb 19:6, עִוְּתוֹ Ec 7:13; 3 pl. sf. עִוְּתוּנִי ψ 119:78; Impf. 3 ms. יְעַוֵּת ψ 146:9 Jb 8:3, יְעַוֶּת־ v 3; Inf. לְעַוֵּת Am 8:5 La 3:36;— 1. a. make crooked = falsify, scales Am 8:5; pervert justice (מִשְׁפָּט, צֶדֶק) Jb 8:3(×2); 34:12 (all God subj.); c. acc. pers. subvert (i.e. deprive of justice), לְע׳ אָדָם בְּרִיבוֹ La 3:36, cf. ψ 119:78 (v.l. 119:61); so עִוְּתָנִי Jb 19:6 (י׳ subj.). 2. bend, make crooked, דֶּרֶךְ רְשָׁעִים ψ 146:9 (י׳ subj.); in gen. Ec 7:13 (God subj.; opp. תִּקֵּן). Pu. Pt. מְעֻוָּת Ec 1:15 what is bent (opp. תְּקֹן). Hithp. Pf. 3 pl. consec. וְהִתְעַוְּתוּ Ec 12:3 and the strong men bend themselves.
† [שְׁפֵל] vb. be low (v. BH);— Haph. bring low, humble: Pf. 2 ms. הַשְׁפֵּלְתְּ לִבְבָךְ Dn 5:22 thou hast not humbled thine heart: Impf. 3 ms. יְהַשְׁפִּ֑ל 7:24, Inf. לְהַשְׁפָּלָה 4:34, Pt. מַשְׁפִּ֑ל 5:19, all. c. acc. pers. bring low, put down.
† [מָכַךְ] vb. be low, humiliated (Aramaic מְכַךְ, ܡܰܟ; Arabic مَكَّ is suck entirely out, diminish, consume);— Qal Impf. וַיָּמֹ֫כּוּ ψ 106:43 of perverse Isr. Niph. Impf. יִמַּךְ Ec 10:18 sink (in decay) of house-timbers. Hoph. Pf. וְהֻמְּכוּ Jb 24:24 be brought low, of wicked.
† שֵׁ֫פֶל n.[m.] low estate, condition;—abs. שׁ׳ Ec 10:6 (opp. מְרוֹמִים); sf. שִׁפְלֵנוּ ψ 136:23.