נַחֲלָה224 H5159
inherited land or property; heritage as covenant portion
Senses
1. inherited land or property — Concrete allotted territory or estate received as a permanent possession, typically tribal or familial land in the promised land. 170×
AR["مِيراثاً","مِيرَاثًا","مِيرَاثٌ","مِيرَاثٍ","نَصِيبًا","نَصِيبٌ","نَصِيبٍ"]·ben["অধিকার","অধিকার-হিসাবে","অধিকারের","উত্তরাধিকার"]·DE["Erbe","ein-Erbe","wie-Erbe"]·EN["an-inheritance","as-inheritance","inheritance"]·FR["comme-héritage","héritage","un-héritage"]·heb["נחלה"]·HI["-देश-में","उत्तराधिकार","भाग","मीरास","मीरास-का","मीरास-के","विरासत","विरासत-में"]·ID["milik-pusaka","sebagai-warisan","warisan"]·IT["come-eredita","eredita","eredità","un-eredita"]·jav["pusaka","warisan"]·KO["기업으로","기업을","유산","유산-을","유산-이","유산을","유산이","유업으로","유업이"]·PT["como-herança","herança"]·RU["в-наследие","наследие","наследием","наследия"]·ES["como-heredad","como-herencia","heredad","herencia"]·SW["urithi"]·TR["miras","miras-olarak","mirasın"]·urd["میراث","میراث-کی","میراث-کے-طور-پر"]
2. heritage as covenant portion — Metaphorical or covenantal inheritance where God's people are his heritage or God himself is the psalmist's portion, emphasizing relational belonging rather than physical land. 52×
AR["مِيرَاثَكَ","مِيرَاثِي","وَ-ميراثٌ","وَ-مِيرَاثٌ","وَ-مِيرَاثُكَ","وَمِيرَاثٌ","وَمِيرَاثَكَ","وَمِيرَاثُكَ"]·ben["-আমার-অধিকার","-আমার-অধিকারকে","আমার-অধিকারের","আর-উত্তরাধিকার","উত্তরাধিকার-আমার","এবং-অধিকার","এবং-তোমার-অধিকার","এবং-তোমার-অধিকারকে","এবং-তোমার-উত্তরাধিকার","তোমার-অধিকাররূপে","তোমার-উত্তরাধিকারকে"]·DE["dein-Erbe","mein-Erbe","und-Erbe","und-dein-Erbe","und-ein-Erbe"]·EN["My-inheritance","and-inheritance","and-your-inheritance","my-inheritance","your-inheritance"]·FR["et-héritage","et-ton-héritage","mon-héritage","ton-héritage"]·heb["ו-נחלה","ו-נחלתך","נחלת-ך","נחלתי","נחלתך"]·HI["अपनी-विरासत","अपनी-विरासत-को","और-उत्तराधिकार","और-तेरा-उत्तराधिकार","और-तेरी-मीरास","और-तेरी-विरासत-को","और-मीरास","और-विरासत","और-विरासत-तेरी","तेरी-मीरास","निज-भाग-अपने-को","मेरी-विरासत","मेरी-विरासत-के"]·ID["Dan-warisan","dan-milik-pusaka-Mu","dan-milik-pusakaMu","dan-warisan","dan-warisan-Mu","dan-warisanmu","milik-pusaka-Ku","warisan-Ku","warisan-Mu"]·IT["e-eredita","e-eredità","e-la-tua-eredita'","e-tuo-eredita","e-tuo-eredità","eredita","la-tua-eredita'"]·jav["dados-waris-Panjenengan","lan-pusaka-Panjenengan","lan-warisan","lan-warisan-Paduka","lan-warisan-Panjenengan","lan-warisan-panjenengan","pusaka-Kula","warisan-Ingsun","warisan-Kula","warisan-Panjenengan"]·KO["그리고-기업이","그리고-너-의-유산","그리고-당신-의-유산-을","그리고-당신의-유업이니이다","그리고-유산이","그리고-주의-기업을","그리고-주의-기업이니이다","나의-유산을","내-기업을","내-기업이","내-기업이라","네-기업-으로","유산-을","유업을-나의"]·PT["Minha-herança","Minha-herança.","Minha-herança;","e-a-tua-herança","e-herança","e-herança-tua","e-tua-herança","minha-herança","por-tua-herança","tua-herança","¶ E-herança"]·RU["И-наследия","и-наследие","и-наследие-Твоё","и-наследие-твоё","и-наследия","наследие-Моё","наследие-Твое","наследием-Тебе","удел-Мой"]·ES["Y-herencia","heredad-mi","mi-heredad","ni-heredad","ni-herencia","tu-heredad","tu-herencia","y-a-tu-heredad","y-herencia","y-herencia-de-ti","y-tu-heredad","y-tu-herencia"]·SW["Na-urithi","kuwa-urithi","na-urithi","na-urithi-wako","urithi-wako","urithi-wangu","wala-urithi"]·TR["mirasimi","mirasım","mirasımı","mirasımın","mirasın","mirasını","ve-miras","ve-mirası","ve-mirasın","ve-mirasını"]·urd["اور-اپنی-میراث","اور-تیری-میراث","اور-تیری-میراث-کو","اور-میراث","اور-وراثت","اپنی-میراث","اپنی-میراث-کو","تیری-میراث","میراث-میری","میری-میراث"]
BDB / Lexicon Reference
נַחֲלָה224 n.f. possession, property, inheritance (orig. gift; NH = BH);—נ׳ Nu 18:23 +; נַחֲלָת ψ 16:6 (Ges§ 80 g), read נַחֲלָתִי Ew SS We Köii 1, 425; cstr. נַחֲלַת Jos 13:23; sf. נַחֲלָתִי Ru 4:6; נַחֲלַתְכֶם ψ 105:11; pl. נְחָלוֹת Is 49:8, נְחָלֹת Jos 19:51;— 1. property: a. in Canaan given by י׳ to Israel, †נחלת ישׂראל Ju 20:6; †נ׳ יעקב Is 58:14, especially †אֲשֶׁר נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה Dt…