Whole, Unite, Part, Divide
Louw-Nida Category · 95 senses · 70 lemmas
Sub-domains
Separating and Dividing (27)Dividing and Distributing (26)Fragments and Pieces (15)Mixed Multitude (12)Division Split (9)Division and Portion (6)
Lemmas in this domain
חַ֫יִל244 n.m. 2 K 10:2 strength, efficiency, wealth, army;—abs. ח׳ Gn 47:6 +, חָ֑יִל ψ 60:14 +, חָ֑יִל ψ 60:14 +, חֵיל Is 36:2 2 K 18:17; cstr. חֵיל Ex 14:28 + (on ψ 10:10 v. חלכה); sf. חֵילִי Jb 31:25 + 2 times; חֵילְךָ Je 15:13 +; חֵילוֹ Ex 14:4 +, etc.; pl. חֲיָלִים 1 Ch 7:5 + 19 times; sf. חֵילֵיהֶם Is 30:6;— 1. strength, usually physical: a. seld. alone (chiefly poet.) 1 S 2:4 ψ 18:33, 40 = 2 S 22:33, 40; also גָּֽבְרוּ ח׳ Jb 21:7, cf. Ec 10:10; מֵחַיִל אֶל־חָ֑יִל ψ 84:8; בְּכֹחַ ח׳ 2 Ch 26:13; of virility Pr 31:3; of י׳’s power ψ 59:12; 110:3, cf. Hb 3:19; strength of horse ψ 33:17; fig. of product of vine and fig-tree Jo 2:22 (‖ פְּרִי). b. of result or display of strength עשׂה ח׳ achieve might = do valiantly Nu 24:18 (JE), 1 S 14:48 ψ 60:14 = 108:14, 118:15, 16. c. often in phrases גִּבּוֹר(הַ)ח׳, גִּבּוֹרֵי(הַ)ח׳ hero(es) of strength, mighty man (men) of valour Jos 1:14 (D), 6:2; 8:3; 10:7 (all JE), Ju 6:12; 11:1; 1 S 9:1 16:18 1 K 11:28 2 K 5:1; 15:20; 24:14, 16 1 Ch 5:24; 7:2, 9; 8:40 + (very freq. in Ch), note especially הַגִּבּוֹרִים וכל גבורי ח׳ 28:1; also ג׳ ח׳ 2 Ch 13:3 (‖ ג׳ מלחמה); ג׳ (הַ)חֲיָלִים 1 Ch 7:5, 7, 11, 40; 11:26 (v. also גִּבּוֹר, p. 150); בֶּן־(הַ)ח׳, בְּנֵי(הַ)ח׳ Dt 3:18 Ju 18:2 + (v. בֵּן 8, p. 121); אִישׁ ח׳, אַנְשֵׁי ח׳ Ju 3:29; 20:44, 46 1 S 31:12; 2 S 11:16; 23:20; (Qr; Kt חי, on phr. בן־אישׁ חיל cf. Dr) = 1 Ch 11:22 (Kt חיל), 2 S 24:9 Na 2:4 Je 48:14 1 Ch 10:12 Ne 11:6 ψ 76:6; ironical א׳ ח׳ לִמְסֹךְ שֵׁבָר Is 5:22 (‖ גבורים לשׁתות יין); Ec 12:3 metaph. of legs. 2. ability, efficiency, often involving moral worth אַנְשֵׁי ח׳ Gn 47:6 (J), Ex 18:21, 25 (both E); of a woman אֵשֶׁת ח׳ Pr 12:4; 31:10 Ru 3:11; cf. 1 K 1:42, 52 (opp. רעה), and especially אַנְשֵׁי ח׳ יִרְאֵי אלהים אַנְשֵׁי אֱמֶת שׂנְאֵי בָּ֑צַע Ex 18:21 (E); עָשָׂה היל Pr 31:29 do worthily, efficiently, perhaps also Ru 4:11; late (with weakened meaning of גִּבּוֹר) גִּבּוֹרֵי חֵיל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת בֵּית הָאלהים 1 Ch 9:13, cf. אישׁ ח׳ בַּכֹּחַ לַעֲכֹדָה 26:8. So also 1 S 10:26 (read בְּנֵי ח׳, v. 𝔊 We Dr, men of worth, opp. בני בליעל v 27).for MT ח׳ force, band. 3. wealth Gn 34:29 Nu 31:9 (both P), Dt 8:17, 18; 33:11 Is 8:4; 10:14; 30:6 (‖ אוֹצְרֹתָם), 60:5 (‖ הֲמוֹן יָם), v 11; 61:6 Mi 4:13 Je 15:13; 17:3 (both ‖ אצרות), Zp 1:13 Ez 26:12; 28:4, 5(×2) Zc 14:14 Jb 5:5; 15:29; 20:15, 18; 31:25 ψ 49:7, 11; 62:11; 73:12 Pr 13:22. 4. force, army, very often Ex 14:4, 9, 17, 28 (all P), 15:4 (song), 1 S 17:20; 2 S 8:9 2 K 6:4, 15; 25:1, 5(×2), 10 2 Ch 13:3 (בְּחַיִל גִּבּוֹרֵי מלחמה), 14:7; 16:7; 23:14 +; so usually Jer.: Je 32:2; 34:1 +; freq. Ezek.: Ez 17:17; 27:10 +; Dn 11:7, 13, 25(×2), 26; = a band 1 S 10:26 (MT, but v. 2, ad fin.); of queen’s train ח׳ כָּבֵד 1 K 10:2 = 2 Ch 9:1; חֵיל כָּבֵד Is 36:2 = 2 K 18:17 (var. חַיִל) a powerful army (on form cf. Sta§ 194 c); also (late) חֵיל הַצָּבָא 1 Ch 20:1 2 Ch 26:13, חֵיל עָם Est 8:11; הֲמוֹן חֲיָלִים Dn 11:10; שַׂר־הח׳ 2 S 24:2 captain of the host, שָׂרֵי הח׳ v 4, 4; שָׂרֵי הַחֲיָלִים captains of armies (bands, divisions) 1 K 15:20 = 2 Ch 16:4, 2 K 25:23 Je 40:7, 13; 41:11, 13, 16; 42:1, 8; 43:4, 5; פִּקּוּדֵי החיל Nu 31:14 (P).—חֵילוֹ Ez 32:31 om. B Hi Co; for חֵילֵךְ Ez 27:11 read prob. a n.pr.loc., cf. Da; Co proposes חתלון (cf. 47:15; 48:1), HalMél. Epigr. 1874, 69 חלך = Cilicia, v. LagM i, 211.
† I. חָלַק vb. divide, share (NH id.; Aramaic חֲלַק field, חוּלְּקָא portion, ܚܠܰܩ divide, determine, decree; Arabic خَلَقَ measure, measure off; Assyrian eḳlu, possession, field, JägerBAS ii. 296; Ethiopic ኈለቈ: i. 2, is enumerate, ኍልቍ, ኊለቅ enumeration, number)— Qal Pf. ח׳ Dt 4:19 + 5 times; חָֽלְקוּ Jos 18:2; Impf. יַחֲלֹק Jb 27:17 Pr 17:2; 2 ms. sf. וַתַּחְלְקֵם Ne 9:22; 3 pl. וַיַּחְלְקוּ Jos 14:5; יַחֲלֹ֑קוּ 1 S 30:24; וַיַּחְלְקוּם 1 Ch 24:4, 5; תַּחְלְקוּ 2 S 19:30; Imv. חִלְקוּ Jos 22:8; Inf. לַחֲלֹק Ne 13:13; Pt. חוֹלֵק Pr 29:24;— 1. divide, apportion, sq. acc. (of gods) and לְ pers. Dt 4:19; 29:25; acc. not expressed Ne 13:13 (ref. to offerings and tithes); c. acc. (of land) Jos 14:5 (P), 18:2 (JE), 2 S 19:30: obj. people Ne 9:22; ח׳ עִם divide with others Jos 22:8 (D?). 2. assign, distribute: Levites over (על) temple 2 Ch 23:18, cf. 1 Ch 24:4, 5. 3. assign, impart, sq. בַּבִּינָה & לְ Jb 39:17. 4. share (in), sq. acc. silver Jb 27:17; inheritance Pr 17:2; spoil 1 S 30:24 (obj. om.); sq. עם have shares with ח׳ עם גַּנָּב Pr 29:24. 5. divide up = plunder the temple, sq. acc. 2 Ch 28:21 (v. Be). Niph. Impf. יֵחָלֵק Nu 26:55 1 K 16:21; יֵחָ֫לֶק Jb 38:24; וַיֵּחָלֵק Gn 14:15; 3 fs. תֵּחָלֵק Nu 26:53; 26:56; וַיֶּֽחָלְקֵם (Baer) 1 Ch 23:6; 24:3 cf. Be & infr. sub Pi.;— 1. reflex., divide oneself Gn 14:15 (i.e. one’s men). 2. pass. be divided: a. apportioned, the land Nu 26:53, 55 (by lot) v 56 (id.); all P. b. of people, divided into two factions 1 K 16:21. c. of light, parted, spread abroad Jb 38:24. 3. trans. assign, distribute 1 Ch 23:6; 24:3, but trans. Niph. is unlikely, v. infr. Pi. Pf. 3 pl. חִלֵּקוּ Jo 4:2; וְחִלַּקְתֶּם consec. Ez 47:21; sf. חִלְּקָם La 4:16; 3 fs. sf. חִלְּקַ֫תָּה Is 34:17; 2 ms. sf. וְחִלַּקְתָּם Ex 5:1;—Impf. יְחַלֵּק Gn 49:27 + 4 times, etc.; prob. read יְחַלְּקֵם 1 Ch 23:6; 24:3 (v. supr. Niph.), etc.; Imv. חַלֵּק Jos 13:7; Inf. חַלֵּק Jos 19:51 Pr 16:19; sf. חַלְּקָם Is 9:2— 1. divide, apportion: food, at festival 2 S 6:19, sq. acc. & לְ = 1 Ch 16:3, garments ψ 22:19, sorrows Jb 21:17 (no לְ); give a portion to, sq. לְ (no acc. expr.) Is 53:12; a land Jo 4:2 (no ind. obj.) Jos 19:51 (P), also Mi 2:4, ψ 60:8 = 108:8, Dn 11:39; sq. acc. & לְ Jos 13:7; 18:10 1 K 18:6 Is 34:17 Ez 47:21; divide hair (symbol.) Ez 5:1; divide spoil (שָׁלָל) Is 9:2 Pr 16:19 Gn 49:27 (poem), Ex 15:9 (song); Ju 5:30 ψ 68:13 Is 53:12. 2. assign, distribute: Levites to their service, prob. 1 Ch 23:6; 24:3 (v. supr.) 3. scatter, sq. acc. Gn 49:7 (poem) (‖ הפיץ), La 4:16. Pu. Pf. חֻלַּק Is 33:23; וְחֻלַּק consec. Zc 14:1; Impf. 3 fs. תְּחֻלָּ֑ק Am 7:17; be divided, of land Am 7:17; spoil Is 33:23 Zc 14:1. Hithp. Pf. וְהִתְחַלְּקוּ consec. Jos 18:5 divide (land) among themselves. Hiph. Inf. לַחֲלִק Je 37:12; to receive a portion (denom. from חֵלֶק), but dub.
[בָּדַל] vb. be divided, separate (Arabic بَدَلَ change, substitute, Mish. בָּדַל divide, Syriac ܒܕܰܠ Ithp. Ethp.)— Hiph. divide, separate; Pf. הִבְדִּיל Nu 16:9; Dt 10:8; sf. וְהִבְדִּילוֹ consec. Dt 29:20; 3 fs. וְהִבְדִּילָה Ex 26:33; וְהִבְדַּלְתָּ Nu 8:14; הִבְדִּילוּ Ez 22:26, etc. Impf. יַבְדִּיל Lv 1:17 +; וַיַּבְדֵּל Gn 1:4, 7; 1 Ch 25:1; sf. יַבְדִּילַנִי Is 56:3; וָאַבְדִּל Lv 20:26; וָאַבְדִּילָה Ezr 8:24, etc.; Inf. abs. הַבְדֵּל Is 56:3; cstr. לְהַבְדִּיל Gn 1:14 +; Pt. מַבְדִּיל Gn 1:6; מַבְדִּילִים Is 59:2;— 1. divide, separate, subj. God Gn 1:4 sq. בֵּין.… וּבֵין between light and darkness, cf. v 7; subj. heavenly bodies v 14, 18; subj. firmament sq. בֵּין … לְ Gn 1:6 (all in P’s source); Ex 26:33 of the פָּרֹכֶת in tab., sq. בֵּין … וּבֵין … לָכֶם; of iniquities, separating men from God בֵּין … לְבֵין Is 59:2. 2. separate, set apart, sq. מִן, of י׳, setting off Isr. from other peoples Lv 20:24 (H) Nu 16:9 (P); Lv 20:26 sq. also לִהְיוֹת לִי; cf. 1 K 8:53 הִבְדּ׳ לְךָ לְנַחֲלָה separate them to thyself as an inheritance; of Moses, setting apart Levites, sq. מִתּוֹךְ Nu 8:14; of separating an individual from the people, i.e. excluding him Dt 29:20, sq. also לְרָעָה; sq. מֵעַל Is 56:3(×2), i.e. excluding him; cf. also Ne 13:3 sq. מִן; of setting apart (forbidding) beasts as unclean לָכֶם לְטַמֵּא Lv 20:25; of setting apart the tribe of Levi לָשֵׂאת וגו׳ Dt 10:8 (subj. י׳); cf. also (hum. subj.) 1 Ch 25:1, sq. לַעֲבֹדָה, 2 Ch 25:10 sq. Inf.; similarly Ezr 8:24; even sq.; ptcp. Ez 39:14 they shall set apart men עֹבְרִים, i.e. to pass through, or men that shall pass through (RV); so of setting apart cities, acc. Dt 4:41; cf. 19:2, 7. 3. make a distinction between clean and unclean, holy and profane, sq. בֵּין … וּבֵין Lv 20:25 (H); 10:10; 11:47 (both P); sq. בֵּין … לְ Ez 22:26; 42:20. 4. divide into parts Lv 1:17; 5:8 (P), prohibited in case of fowls offered in sacrifice. Niph. Pf. נִבְדְּלוּ 1 Ch 12:8 Ezr 9:1; Impf. יִבָּדֵל Ezr 10:8; וַיִּבָּדֵל 1 Ch 23:13; וַיִּבָּֽדְלוּ Ezr 10:16; Ne 9:2; Imv. הִבָּֽדְלוּ Nu 16:21; Ezr 10:11; Pt. נִבְדָּל Ezr 6:21 Ne 10:29. 1. (reflex. of Hiph. 2) a. separate oneself from people of the land, heathen, and their practices, also from non-Jewish wives, sq. מִן Ezr 6:21; 9:1; 10:11; Ne 9:2; abs. in same sense Ezr 10:16 (cf. StaG ii. 199 & 179 n. Wl Pharisäer u. Sadd. 76). b. withdraw from (Moses & Aaron from Israel) Nu 16:21 (P), sq. מִתּוֹךְ. c. separate oneself unto (אֶל) David 1 Ch 12:8. d. Ne 10:29 combines. a. & c. separate oneself מֵעַמֵּי הָֽאֲרָצוֹת אֶל־תּוֹרַת הָאֱלֹהִים. 2. pass., be separated. a. be excluded from the people, sq. מִן Ezr 10:8. b. be set apart, of Aaron, sq. לְהַקְדִּישׁוֹ 1 Ch 23:13.—On הבדיל, & distinction from הפריד v. Dr JPh. xi. 219.
† I. בָּלַל vb. mingle, mix, confuse, confound (Arabic بَلَّ moisten (with water), cf. بَلَلٌ moisture, Assyrian balâlu, DlPr 70; cf. Ph. בלל name of a sacrifice, & NH בִּלְבֵּל; Aramaic בַּלְבֵּל ܒܰܠܒܶܠ )— Qal Pf. בָּלַל Gn 11:9, בַּ֜לֹּתִ֗י ψ 92:11 (but cf. infr.); Impf. 1 pl. נָֽבְלָה = נָבֹ֫לָּה Gn 11:7, cf. Köi. 325; Pt. pass. בָּלוּל Ex 29:40 + 3 times, בְּלוּלָה Lv 2:5 + 28 times, בְּלוּלֹת Ex 29:2 + 4 times;— 1. mingle, confuse (obj. שָׂפָה = speech, language, q.v.) Gn 11:7, 9 (J). 2. mix (cakes or flour, etc. always with oil) sacrificial techn. term, only P, cf. Di on Lv 2:4; usually as מנחה, סֹלֶת בּ׳ בַּשֶּׁמֵן Ex 29:40; Lv 2:5; 14:10, 21; 23:13; Nu 7:13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55, 61, 67, 73, 79; Nu 8:8; 15:4, 6, 9; 28:5, 9, 12(×2), 13, 20, 28; 29:3, 9, 14, מנחה ב׳ בשׁ׳ Lv 7:10 (opp. חֲרֵבָה) 9:4, חַלּוֹת מַצוֹת ב׳ בשׁ׳ Ex 29:2; Lv 7:12(×2), i.e. made by mixing with oil; סלת חלות מצות ב׳ בשׁ׳ Lv 2:4, סלת חלות ב׳ בשׁ׳ Nu 6:15, i.e. fine flour (in the form) of cakes so made. בַּ֜לֹּתִ֗י בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן ψ 92:11 I shall be (am) anointed with fresh oil AV RV; vb. not elsewhere in this sense; 𝔊 𝔙 Hup Che read בְּלֹתִי from בלה, Inf. cstr. sf., abstr. for concrete, my wasting = my wasting strength, of declining age; Israel under figure of old man; this however is not favoured by context. The passage is therefore doubtful. Hithpo. Impf. יִתְבּוֹלָ֑ל Ho 7:8; אפרים בעמים הוא י׳ Ephraim, among the peoples doth he mix himself; but Ew Now derive here from בלל = בלה (or נבל) waste away, cf. Hiph. Hiph. Impf. וַנָּ֫בֶל Is 64:5 and we faded away, but read perhaps וַנִּבֹּל from נבל cf. Di (De, less probably, derives from בלל—cf. Ew Now Ho 7:8—or בול = נבל).
מַחֲלֹ֫קֶת n.f. division, course (almost wholly Chr.)—מ׳ abs. 1 Ch 27:1, 2; cstr. 1 Ch 27:4; sf. מַחֲלֻקְתּוֹ 1 Ch 27:2 + 14 times 1 Ch 27; abs. מַחְלְקוֹת 1 Ch 23:6 + 6 times Ch + 1 S 23:28 (v. infr.); cstr. id. 1 Ch 26:12 + 5 times Ch + Ne 11:36; sf. מַהְלְקוֹתֵיכֶם 2 Ch 35:4; מַחְלְקוֹתֵיהֶם 2 Ch 31:16, 17; מַחְלְקוֹתָם 1 Ch 24:1 + 3 times in Ch; מַחְלְקֹתָם Jos 11:23; 12:7; 18:10 Ez 48:29;— 1. division, part, of land assigned to the several tribes of Isr. Jos 11:23; 12:7 (both D) 18:10 (JE; others, divisions of Isr., but v.) Ez 48:29. 2. techn. term of organization of priests and Levites (late), 1 Ch 23:6; 24:1; 26:1, 12, 19 2 Ch 8:14(×2); 31:2(×2); 35:4, 10 Ne 11:36 + 26 times in Ch., + (of royal officials) 1 Ch 28:1.—סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת n.pr. 1 S 23:28 was popularly connected with this √, = rock of divisions, where Saul and David parted from neighbourhood of each other (Dr) so Vrss Th al.; Bö Klo, where their forces lay divided from each other; orig. connex. was perhaps with II. חלק, smooth, slippery; Ges De W Ke al. expl. here as rock of escapes, but this meaning for חלק dubious.
עֹ֫שֶׁר37 n.m. 18:17, 25 riches;—ע׳ abs. Gn 31:16 + 27 times, cstr. Est 1:4; sf. עָשְׁרוֹ Je 9:22 + 5 times, עָשְׁרָם ψ 49:7 Pr 14:24; + (or ‖) כָּבוֹד 1 K 3:13 Pr 3:16 + 9 times; עָשָׂה ע׳ Je 17:11, cf. Eng. ‘make money.’
† הוֹן n.m. Pr 8:18, wealth, sufficiency (poet., almost wholly WisdLt, especially Pr; cf. 1. אוֹן p. 20 supr.)—abs. הוֹן Pr 1:13 + 15 times + Ez 27:12, 18 (where 𝔊 𝔖 Co הוֹנֵךְ); cstr. Pr 6:31 + 3 times; sf. הוֶֹנ֑ךָ Pr 3:9; הוֹנֵךְ Ez 27:27 + v 12, 18 Co; הוֹנוֹ Pr 28:8; pl. sf. הוֹנַיִךְ Ez 27:33— 1. wealth ψ 112:3 (‖ עֹשֶׁר) Pr 8:18 (‖ id.) 1:13 (‖ שָׁלָל) cf. עָשִׁיר" dir="rtl" >הוֹן עָשִׁיר Pr 10:15 (opp. דַּלִּים), 18:11; Pr 3:9 (‖ רֵאשִׁית כָּל־תְּבוּאָתֶ֑ךָ) הוֹן בֵּיתוֹ Pr 6:31 Ct 8:7, בַּיִת וָהוֹן Pr 19:14; see 19:4 (opp. דָּל) 28:8 (opp. דַּלִּים); also ψ 119:14 Pr 11:4; 12:27; 13:7, 11; 24:4; 28:22 (opp. חֶסֶר) 29:3; Ez 27:12, 18, 27, 33. 2. with מָכַר + בְּ pretii, = high value, or price תִּמְכֹּר עַמְּךָ בְּלֹא הוֹן ψ 44:13—i.e. cheaply, = ‘for no price at all’ (‖ מחיר). 3. sufficiency, enough! in exclam. Pr 30:15, 16 (so also 𝔖 𝔗, Aq Sym Theod ἀρκεῖ).
† I. [פָּרַד] vb. divide (NH id., divide, separate; so Syriac in der. spec. and deriv.; Arabic فَرَدَ be single, sole, also (Dozy) unfold, unroll);— Qal Pt. pass. fpl. פְּרֻדוֹת Ez 1:11 divided, i.e. spread, of wings. Niph. Pf. 3 pl. נִפְרְדוּ Gn 10:5, 32, נִפְרָ֑דוּ 2 S 1:23; Impf. יִפָּרֵד Gn 2:10; Pr 19:4, etc.; Imv. ms. הִפָּ֫רֶד נָא Gn 13:9; Inf. cstr. הִפָּֽרֶד־לוֹט v 14; Pt. נִפְרָד Ju 4:11; Pr 18:1, נִפְרָדִים Ne 4:13;— 1. divide, separate (intrans.), Gn 2:10 (of river, dividing into branches); of one man separating from another, c. מֵעַל 13:9, 11, מֵעִם v 14 (all J), from others, מִן Ju 4:11; recipr. Gn 25:23 (J; of sons of Rebekah representing nations, c. מִמֵּעַיִךְ in constr. praegn. [Ges§ 119 ff], i.e. divided (hostile) from birth); abs. Pr 18:1; of peoples separating from (מִן) parent stock 10:5, 32 (P). 2. be divided, separated, 2 S 1:23; Ne 4:13; of loss of friendship Pr 19:4. Pi. Impf. 3 ms. רְפָרֵ֑דוּ Ho 4:14 make a separation, i.e. go apart (in company with [עִם] harlots, cf. RSSem. i, 436, 2nd ed. 455). Pu. Pt. divided, עַם … מְפֻוָּר וּמְפֹרָד בֵּין הָעַמִּים Est 3:8. Hiph. Pf. 3 ms. הִפְרִיד Gn 30:40; Impf. יַפְרִיד Ru 1:17; Pr 18:18, 3 mpl. וַיַּפְרִדוּ 2 K 2:11; Inf. cstr. sf. בְּהַפְרִידוֹ Dt 32:8; Pt. מַפְרִיד Pr 16:28; 17:9;— 1. divide, separate Gn 30:40 (JE) Dt 32:8, of separating friends Pr 16:28; 17:9. 2. make a division, separation, between (בֵּין), 2 K 2:11; Ru 1:17; of parting disputants (c. בֵּין) Pr 18:18. Hithp. Pf. 3 pl. וְהִתְפָּֽרְדוּ ψ 22:15; Impf. יִתְפָּֽרְדוּ 92:10, -רָ֑דוּ Jb 4:11; 41:9;—be divided, separated, from each other; of scales of crocodile (c. neg.) Jb 41:9, of bones, = be loosened at the joint, ψ 22:15 (fig. of helplessness); = be dispersed Jb 4:11 ψ 92:10.
πλοῦτος, ὁ, wealth, riches, ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν Refs 8th c.BC+; opposed to πενία, Refs 5th c.BC+treasures, Refs 5th c.BC+ with genitive _of things_, π. ἀργύρου, χρυσοῦ, treasure of silver or gold, Refs 5th c.BC+; ἀφανὴς π., opposed to γῆ, Refs 5th c.BC+ __2 metaphorically, πραπίδων π. Refs 5th c.BC+; γᾶς π. ἄβυσσος, of the whole earth, Refs 5th c.BC+ __II masculine proper name Plutus, god of riches, Refs 8th c.BC+; represented as blind, Refs 5th c.BC+
† חָצָה vb. divide (NH id.; Arabic حَظِىَ / حُظِىَ is be fortunate, happy with one’s husband or wife, etc., i.e. have a share in happiness; حَظْوَةٌ a small arrow; Di134 puts here Ethiopic ሐጸ: arrow, cf. חֵצִי)Qal Pf. חָצָה Nu 31:42; וְחָצִיתָ consec. Nu 31:27; וְחָצוּ consec. Ex 21:35; Impf. יֶחֱצֶה Is 30:28; וַיַּ֫חַץ Gn 32:8 + 2 times; וַיֶּחֱצֵם Ju 9:43; יֶחֱצוּ ψ 55:24; יֶחֱצוּן Ex 21:35; יֶחֱצוּהוּ Jb 40:30;— 1. divide, sq. כסף Ex 21:35; שׁור v 35 (both JE), לִוְיָתָן crocodile Jb 40:30; prey, מלקוח, Nu 31:27 (P; c. לְ before parts); a company of people Gn 32:8 (sq. לְ as foreg.), 33:1 (both J) Ju 9:43 (לְ as foreg.) but cf. 7:16. 2. (appar. denom. from חֲצִי) ψ 55:24 לא יח׳ ימיהם shall not halve their days, i.e. enjoy even half of the normal number; Is 30:28 עד צואר יח׳ shall halve unto the neck = shall reach to the neck and so divide the man in half. Niph. Impf. 3 fs. apoc. תֵּחָץ Dn 11:4 be divided (of kingdom), sq. לְ; ולא יֵחָ֫צוּ עוד לשׁני גוים Ez 37:22 (Judah and Isr.); water of Jordan 2 K 2:8, 14.
μερίζω, Doric dialect μερ-ίσδω, Refs 2nd c.BC+: Attic dialect future -ιῶ Refs 5th c.BC+: aorist ἐμέρισα Refs 3rd c.BC+; Doric dialect participle μερίξας Refs 5th c.BC+: perfect μεμέρικα Refs 1st c.BC+:—middle, future -ίσομαι LXX+4th c.BC+: aorist ἐμερισάμην Refs 4th c.BC+: perfect μεμέρισμαι Refs 4th c.BC+:—passive, future μεριοῦμαι Refs 4th c.BC+: aorist ἐμερίσθην Refs 5th c.BC+: perfect μεμέρισμαι Refs 4th c.BC+: (μερίς):—divide, distribute, Refs 5th c.BC+; καθ᾽ ἕκαστον εἶδος πολιτείας μ. make a division, Refssplit up the amount, Refsdivide by.., Refs 2nd c.AD+ __2 assign a part, allot, ἐφ᾽ ἕκαστον μ. τὸ φιλεῖν Refs 4th c.BC+; μ. τοὺς τόκους πρὸς τὸν πλοῦν allot the interest according to the voyage, i.e. pay only a part of it, if a part only of the voyage has been performed, Refs 4th c.BC+; allot, assign spheres of duty, τινι Refs; apportion, allocate funds, Refs 3rd c.BC+ (passive, Refs 1st c.BC+; bestow, Refs 1st c.AD+; κατὰ τόπους μ. τὰς ἀναγραφάς divide, arrange them, Refs 1st c.BC+; μ. τινὰ τοῖς ποιηταῖς, i. e. make one a theme for several tragedies, Refs 4th c.AD+:—passive, to be delivered over, εἰς ὕβριν καὶ δουλείανRefs 5th c.BC+ __3 sever, cut off, πελέκει χεῖρα Refs 4th c.AD+ __4 apply by turns, τὰς χεῖρας τῷ τε τείχει καὶ τῇ λύρᾳ Refs __II middle, μερίζεσθαί τι divide among themselves, χρήματα Refs 4th c.BC+; take possession of, τι Refs 4th c.BC+; ἠρόμην αὐτὸν πότερα μεμερισμένος εἴη πρὸς τὸν ἀδελφόν whether he had gone shares with his brother, Refs __II.2 with genitive of things, get a portion of, Refs 4th c.BC+ __II.2.b take part in, τοῦ ἀδικήματος Refs 4th c.BC+ __III passive, to be divided, κατὰ μέρος Refs 5th c.BC+; μ. πρὸς ἑκάστην διοίκησιν (i.e. αἱ πρόσοδοι) are distributed, Refs; ἐς πᾶσαν πεῖραν μ. make attempts in every direction, Refs 2nd c.AD+ __III.2 to be dispersed, ὕδωρ ὑπὸ πυρὸς μερισθέν Refs 5th c.BC+; to be split up, ἄνθρωπος πληγῇ τινι μεριζόμενος Refs 3rd c.AD+: metaphorically, have divided interests, disperse one's energy,Refs 5th c.BC+; also, to be split into parties or factions, Refs 2nd c.BC+; μεμέρισται ὁ Χριστό; NT __III.3 to be reckoned as part, ἐν τῇ ἀρχῇ τινος μ. Refs 4th c.BC+
† [פָּרַס] erron. פָּרַשׂ NöZA j, 417] vb. break in two, divide (NH in der. forms; Assyrian parâsu, divide, hinder; Arabic فَرَسَ break neck, etc.; Syriac ܦܰܪܣܳܐ hoof, 𝔗 פַּרְסְתָא (v. פַּרְסָה infr.); cf. NöZA i. 417 f.);—Qal Pf. 3 pl. וּפָֽרְשׂוּ Mi 3:3 they have broken up bones, as in kettle (? read Impf. וַיִּפְרְשׂוּ Nöl.c.); Inf. abs. פָּרֹס לָרָעֵב לַחְמֶ֑ךָ Is 58:7 a breaking for the hungry thy bread, so Impf. 3 mpl. יִפְרְסוּ לָהֶם Je 16:7 (לֶחֶם om.; but read יִפ׳ לֶחֶם אֶל־אָבֵל Gie, cf. [in part] 𝔊 𝔙 Gf); Pt. פֹרֵשׂ לָהֶם La 4:4 (acc. לֶחֶם om.). Hiph. Pf. 3 fs. הִפְרִיסָה Lv 11:6, etc.; Impf. 3 ms. יַפְרִיס v 5; Pt. מַפְרִיס v 4 +, מַפְרֶסֶת v 3 +, etc.;— 1. c. acc. פַּרְסָה divide hoof, i.e. have divided hoof (> denom. have hoofs), Dt 14:6, 7, 8 and ‖ Lv 11:3, 4, 5, 6, 7, so also Lv 11:26; מַפְרִיסֵי הַפּ׳ Dt 14:7 = מַפְרִסֵי הַפּ׳ Lv 11:4 (H). 2. pt. abs. denom. ψ 69:32 having hoofs (+ מַקְרִן).
χωρ-ίζω, perfect passive κεχώρισμαι, 3rd.pers. plural Ionic dialect κεχωρίδαται Refs 5th c.BC+: (χωρίς). __I in local sense, separate, divide, χ. ἀλλήλων λόχους Refs 5th c.BC+; exclude, τὴν πτέρνην Refs 5th c.BC+; with infinitive added, [τὴν τάξιν] ἐπὶ τῷ μέσῳ ἐχώρισεν ἕπεσθαι Refs; οἱ χωρίζοντες the Separators, a name given to those Grammarians (Xenon and Hellanicus accusative to Refs 5th c.AD+ who ascribed the Iliad and Odyssey to different authors, Refs 8th c.BC+:—passive, to be separated, severed, or divided, Refs 5th c.BC+; τινος Refs 5th c.BC+ __II separate in thought, distinguish, ἡδύ τε καὶ δίκαιον Refs 5th c.BC+:— passive, to be different, κεχωρίδαται πολλὸν τῶν.. ἄλλων ἀνθρώπων Refs 5th c.BC+; νόμοι κεχωρισμένοι τῶν ἄλλων ἀνθρώπων laws apart from others, far different, Refs 5th c.BC+; opposed to συγκεχυμένος, Refs 5th c.BC+ __III passive, κεχωρισμένη ἀπὸ τοῦ ἀνδρός divorced, Refs 2nd c.BC+; θᾶσσον.. οἰστοῦ.. χωρίζεται, of a wife, Refs 5th c.BC+ __IV later in passive, depart, go away, Refs 2nd c.BC+
† נֵ֫תַח n.m. Ez 24:4 piece of a divided carcass (Ecclus נתחים 50:12a);—abs. נ׳ Ez 24:4; pl. נְתָחִים Ju 19:29 + 2 times; sf. נְתָחָיו Ex 29:17(×2) + 2 times, נְתָחֶ֫יהָ Lv 1:6 + 3 times;—usually pl. pieces: of meat in a caldron (symbol. of Jerusalem) Ez 24:4(×2) (sg. only v 4b), v 6:6; of sacrif. animals Ex 29:17b Lv 1:8; 8:20b; 9:13; elsewhere לִנ׳ after vb. נִתַּח (q.v.): of woman Ju 19:29; Ex 29:17a Lv 1:6, 12; 8:20a. read נְתָחֶיהָ also Ez 24:5 for MT רתחיה Hi-Sm Co Berthol Toy SiegfKau Krae Da (‘poss.’).
διαμερ-ίζω, divide, Refs 5th c.BC+; distribute, τὸ ἐπιβάλλον Refs 4th c.BC+:—passive, to be cut up, Refs 5th c.BC+ __II part, separate, Refs 4th c.BC+:—middle, divide or part among themselves, NT+5th c.AD+:—passive, to be set at variance, NT
† I. אוֹן n.m. vigour, wealth—abs. Ho 12:9, sf. אוֹנִי Gn 49:3 + etc.; pl. אוֹנִים ψ 78:51 +. 1. manly vigour בְּאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת־אֱלֹהִים Ho 12:4 (of Jacob); רֵאשִׁית אוֹן beginning of manly vigour Gn 49:3 (of Reuben, first-born of Jacob); Dt 21:17 ψ 105:36 (first-born of Egyptians), so 78:51, רֵאשִׁית אוֹנִים where א׳ is assim. to מִצְרַיִם, or intens. pl. 2. strength of man Jb 18:7, 12; behemoth Jb 40:16; pl. intens. מֵרֹב אוֹנִים Is 40:26 because of the abundance of great strength (of God); of man אֵין אוֹנִים Is 40:29 one not having strength; תּוֹחֶלֶת אוֹנִים Pr 11:7 hope in strength (not the hope of iniquity RV, or of unjust men AV). 3. wealth Jb 20:10 Ho 12:9 מָצָאתִי א׳ לִי (‖ עָשַׁרְתִּי).
σχίζω, Refs 5th c.BC+, etc.: poetry imperfect σχίζον Refs 5th c.BC+: future σχίσω LXX: aorist ἔσχισα Refs 8th c.BC+, Epic dialect σχίσσα Refs 8th c.BC+:—passive, future σχισθήσομαι LXXperfect ἔσχισμαι (see. below):—split, cleave, ῥινὸν ὀνύχεσσι Refs 8th c.BC+; ἔσχισε δώδεκα μοίρας, i.e. divided them into twelve parts, Refs[same place]; σ. νῶτον γᾶς, of the plough, Refs 5th c.BC+; especially of wood, Refs 5th c.BC+; of the wind, σ. περὶ πρῷραν τὰ κύματα Refs 4th c.BC+; ἔσχισε νῆα θάλασσα shattered it, Refs 1st c.BC+; σ. ὑποδήματα cut out, opposed to νευρορραφεῖν, Refs 5th c.BC+; tear, ἱμάτιον Refs 3rd c.AD+; οἱ ἀποθανόντες ἐσχισμένοις ἐνειλοῦνται ῥάκεσιν ὡς καὶ τὰ βρέφη Refs 2nd c.AD+ __2 generally, part, separate, divide, Νεῖλος μέσην Αἴγυπτον σχίζων Hdt.[same place],Refs 5th c.BC+; σ. τὰς φλέβας divide them, Refs:—passive, σχισθέντα Refs 5th c.BC+; Νεῖλος σχίζεται τριφασίας ὁδούς branches into three channels, Refs 5th c.BC+; ἡ στρατιὴ ἐσχίζετο the army divided, Refs; of a bird's wings (compare σχιζόπτερος), Refs 4th c.BC+; of feet divided into toes (compare σχιζόπους), Refs; and of various parts of the body,Refs; branch off, ἀπὸ [τοῦ στελέχους] Refs 4th c.BC+ __3 σχίζειν γάλα make milk curdle, i. e. separate the whey from the curds, Refs __II metaphorically of divided opinions, σφεων ἐσχίζοντο αἱ γνῶμαι Refs 5th c.BC+. (Cf. Latin scindo, Gothic skaidan 'separate', etc.)
ἀφορ-ίζω, mark off by boundaries, ἐξελόντας [τὸ ὄρος] τῷ θεῷ καὶ ἀφορίσανταςRefs 4th c.BC+; οὐσία ἀφωρισμένη property marked out by boundary-pillars, Refs 4th c.BC+:—middle, mark off for oneself, appropriate to oneself, χώραν ὅτι πλείστηνRefs 5th c.BC+: —passive, ἡ ὑπό τινος ἀφορισθεῖσα χώραRefs 5th c.BC+ __b border on, τοὺς ὅρους -ίζοντας τὸν ἈσωπόνRefs 5th c.BC+ __2 determine, define, Refs:—also middle, περὶ φύσεως ἀφοριζόμενοιRefs 4th c.BC+ — passive, χρόνος ἀφωρισμένος a determinate time, Refs 5th c.BC+; ὅροι -ισμένοι well-defined, Refs; ἀφωρισμένα definite cases, Refs 4th c.BC+: participle ἀφορίσας definitely, Refs 4th c.BC+ __3 separate, distinguish, Refs 5th c.BC+; exclude, Refs 5th c.BC+:—middle, Refs 5th c.BC+:—passive, ἀφορίζεσθαι ἀπό τινοςRefs distinct species, Refs 4th c.BC+ __4 bring to an end, finish, βίβλουςRefs 2nd c.BC+:— middle, λόγονRefs 5th c.BC+ __5 grant as a special gift, τᾷ κάλλος ἀφώρισε ΚύπριςRefs __II with accusative person, __II.1 banish, καί μ᾽ ἀπὸ γᾶς ὥρισεRefs 5th c.BC+ __II.2 separate, NT:—passive, ἱερέων γένος ἀπὸ τῶν ἄλλων-ισμένονRefs 5th c.BC+; ἐκ τινῶν ἀφωρισμένων from a definite class of persons, Refs 4th c.BC+; ἀφωρισμένος τέχνην having a definite art assigned one, Refs 5th c.BC+ __II.2.b set apart for rejection, cast out, excommunicate, NT __II.2.c set apart for some office, appoint, ordain, NT __II.2.d passive, ἀρχὴ ἀφωρισμένη πρὸς τὰς θυσίαςRefs 4th c.BC+; of a treatise, to be devoted to, with dative, Refs 6th c.AD+
αἵρεσις, εως, ἡ, taking, especially of a town, Refs 5th c.BC+; ἡ βασιλέος αἵ. the taking by the king, Refs 5th c.BC+; αἵ. δυνάμεως acquisition of power, Refs 5th c.BC+:—generally, taking, receiving, ἐπιγενημάτωνRefs 2nd c.BC+ __B (αἱρέομαι) choice, αἵρεσίν τ᾽ ἐμοὶ δίδουRefs 5th c.BC+; followed by relative, αἵ. διδόναι ὁκοτέρην.., εἰ.., etc., Refs 5th c.BC+; αἵ. προτιθέναι, προβάλλειν, Refs 5th c.BC+; οὐκ ἔχει αἵρεσιν it admits no choice, Refs 1st c.AD+ __B.2 choice, election of magistrates, Refs 5th c.BC+ __B.3 inclination, choice, πρός τινα Philipp. cited in Refs 4th c.BC+; opposed to φυγή, Refs 4th c.BC+; περὶ αἱρέσεων καὶ φυγῶν, title of treatise by Epicurus. __B.II purpose, course of action or thought, like{προαίρεσις}, Refs 5th c.BC+; αἵ. Ἐλληνική the study of Greek literature, Refs 2nd c.BC+:—conduct, Refs 2nd c.BC+ __B.II.2 system of philosophic principles, or those who profess such principles, sect, school, Refs 2nd c.BC+; κατὰ τῶν αἱ., title of treatise by Antipater of Tarsus; περὶ αἱρέσεων, title of Menippean satire by Varro,Refs; αἵρεσις πρὸς Γοργιππίδην, title of work by Chrysippus, Refs 3rd c.AD+; especially religious party or sect, of the Essenes, NT+1st c.AD+, generally, faction, party, Refs 2nd c.AD+ __B.II.3 corps of epheboi, Refs __B.II.4 Astrology texts, 'condition', Refs 2nd c.AD+ __B.III proposed condition, proposal, Refs 1st c.BC+ __B.III.2 commission, ἡ ἐπὶ τοὺς νέους αἵ. Refs 5th c.BC+; embassy, mission, Refs __B.III.3 freewill offering, opposed to vow, LXX __B.III.4 bid at auction, τὴν ἀμείνονα αἵ. διδόντι παραδοθῆναιRefs 2nd c.AD+
κλάσ-μα, ατος, τό, fragment, morsel, LXX+2nd c.BC+ __II lesion, rupture, Refs 2nd c.AD+
II. חָלַק vb. be smooth, slippery (NH adj. חָלָק smooth, empty, Arabic خَلَقَ make smooth, lie, forge, fabricate)— Qal Pf. ח׳ Ho 10:2; 3 mpl. חָֽלְקוּ ψ 55:22;—smooth, slippery, only fig.: Ho 10:2 of heart of faithless Isr. (so Ew Ke Wü Now RVm), We false; > Vrss (not 𝔊) Hi St who read חֻלַּק, divided is their heart; 𝔊 ἐμέρισαν; of words, smooth ψ 55:22 i.e. deceptive (‖ רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן). Hiph. Pf. הֶחֱלִיק ψ 36:3, הֶחֱלִיקָה Pr 2:16; 7:5; Impf. יַחֲלִיקוּן ψ 5:10; Pt. מַחֲלִיק Pr 28:23 + 2 times; make smooth: 1. lit. of idol-maker Is 41:7 c. acc. instr. פַּטִּישׁ hammer. 2. fig. the tongue, i.e. flatter with it ψ 5:10; Pr 28:23, words, Pr 2:16; 7:5 אֲמָרֶיהָ הֶחֱלִיקָה; abs. deal smoothy, sq. אֶל־ ψ 36:3, עַל Pr 29:5.
σχίσ-μα, ατος, τό, cleft, division, as of hoofs, Refs 4th c.BC+; of leaves, Refs; rent in a garment, NT __II division of opinion, Ev Jo.Refs __III the vulva, Refs 2nd c.AD+ __IV name of an ὀρχηστικὸν σχῆμα, Refs 5th c.AD+ __V ploughing, Refs 6th c.AD+
† I. [אֶ֫לֶף] n.m. ψ 8:8; only pl. cattle (Ph. אלף, Assyrian alpu, COTGloss.)—אֲלָפִים Pr 14:4 Is 30:24 used in tillage; subject to man ψ 8:8 (‖ צֹנֶה); their increase שְׁגַר אֲלָפֶיךָ a blessing Dt 7:13; 28:4, 18, 51 (‖ all עַשְׁתְּרֹת צֹאנֶ֑ךָ).
† גִּזְרָה n.f. cutting, separation—גִּזְרָה Ez 41:12 + 6 times; sf. גִּזְרָתָם La 4:7;— 1. cutting, i.e. polishing (AV RV or carving, i.e. beauty of form, shape, cf. VB) סַפִּיר גִּזְרָתָם La 4:7; their polishing (or beauty of form) was as sapphire. 2. separation, הַגִּזְרָה Ez 41:12, 13, 14, 15; 42:1, 10, 13, separate place AV RV cf. Da; i.e. yard, or space adjoining temple on three sides.
χρῆμα, ατος, τό: (χράομαι):— need, in the phrase παρὰ χ. or παραχρῆμα (which see); a thing that one needs or uses,Refs 5th c.BC+: hence in plural, goods, property (χρήματα λέγομεν πάντα ὅσων ἡ ἀξία νομίσματι μετρεῖται Refs 8th c.BC+; of temple-treasures, heirlooms, etc., Refs 6th c.BC+; τὰ ἱρὰ χ. τῆς Ἀθηναίης Refs 5th c.BC+; πρόβατα καὶ ἄλλα χ. Refs 5th c.BC+ a man's money is his life, Refs 8th c.BC+; χρήματ᾽ ἄνηρ 'money makes the man', Refs 7th c.BC+; even of debts, διαλῦσαι τὰ χ. Refs 4th c.BC+; for how much money.. ? Answ. ἐπ᾽ οὐδενί, Refs 5th c.BC+; also in Refs 6th c.BC+, χ. δ᾽ ὃ μὲν Διόθεν καὶ σὺν δίκῃ ἀνδρὶ γένητα; in Attic dialect, οὐδενὸς ἂν χ. δεξάμενοι at no price, Refs 5th c.BC+; and in later Prose, fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.Refs 2nd c.BC+; τὸ πλῆθος τοῦ χ. NT+1st c.BC+merchandise, Refs 5th c.BC+; property, substance, Refs __II generally, thing, matter, affair, especially in Epic dialect and Ionic dialect, Refs 8th c.BC+; ἀντὶ πάντων χ. on every account, Refs 5th c.BC+; πᾶν χ. ἐκίνεε 'left no stone unturned', Refs 5th c.BC+; τεκμαίρει χρῆμ᾽ ἕκαστον 'deeds show the man', Refs 5th c.BC+; περαίνεται τὸ χ. the issue is being decided, Refs 1st c.AD+: plural, simply, things, ὁμοῦ πάντα χ. ἦν Refs 5th c.BC+ __II.2 χρῆμα is frequently expressed where it might be omitted, δεινὸν χ. ἐποιεῦντο Refs 5th c.BC+; ἐς ἀφανὲς χ. ἀποστέλλειν ἀποικίην to send out a colony without any certain destination, Refs; frequently in Trag., τί χρῆμ; ={τί}; what? τί χ. λεύσσ; Refs 4th c.BC+; or why? Refs 5th c.BC+; so in genitive, τοῦ χ. (i.e. ἕνεκα); Refs 5th c.BC+; τί δ᾽ ἐστὶ χρῆμ; what is the matter? Refs 5th c.BC+; μάλιστα χρημάτων most of anything, i. e. certainly, Refs 3rd c.AD+ __II.3 used in periphrases to express something strange or extraordinary of its kind, ὑὸς χ. μέγα a huge monster of a boar, Refs 5th c.BC+; τὸ χ. τῶν νυκτῶν ὅσον what a business the nights are! Refs 5th c.BC+; λιπαρὸν τὸ χ. τῆς πόλεως what a grand city! Refs; κλέπτον τὸ χ. τἀνδρός a thievish sort of fellow, Refs; μακάριον.. λέγεις τυράννου χ. your tyrant-creature, Refs 5th c.BC+: without a genitive, ἔλαφον, καλόν τι χ. καὶ μέγα Refs 5th c.BC+; σοφόν τοι χρῆμ᾽ ἄνθρωπος truly a clever creature is he! Refs 3rd c.BC+; κοῦφον χ. ποιητής ἐστιν καὶ πτηνὸν καὶ ἱερόν, of the poet, Refs 5th c.BC+; χ. καλόν τι such a fine thing! Refs 3rd c.BC+; also in a periphrastic use, οὐδὲν χ. τοῦ ἀγκῶνος κάμψαι δύνανται cannot bend the elbow at all, Refs 5th c.BC+ __II.3.b so, to express a great number or mass, as we say, a deal, a heap of.., πολλόν τι χ. τῶν τέκνων, χ. πολλὸν ἀρδίων, νεῶν, Refs 5th c.BC+; ὅσον τὸ χ. παρνόπων what a lot of locusts! Refs 5th c.BC+; τὸ χ. τῶν κόπων ὅσον what a lot of them! Refs; also of persons, χ. θηλειῶν womankind, Refs 5th c.BC+ what a crowd.. ! Refs 5th c.BC+ __III (χράω (B) A) oracle, Refs 5th c.BC+
† [פָּלָה] vb. Niph. be separated, distinct (‖ form of פלא q.v.; cf. Arabic فلو, فَلَا separate from sucking, wean; Ethiopic ፈለየ; separate, distinguish);— 1. Pf. 1 pl. consec. וְנִפְלִינוּ Ex 33:16 and we shall be distinct, c. מִן pers. 2. 1 s. נִפְלֵיתִי ψ 139:14 I am wonderful (viz. in bodily stature etc.); תָ thou [י׳] art wonderful (פלא 3). Hiph. Pf. 3 ms. הִפְלָה ψ 4:4, וְה׳ consec. Ex 9:4; 1 s. וְהִפְלֵיתִי consec. 8:18; Impf. 3 ms. יַפְלֶה 11:7; Imv. ms. הַפְלֵה ψ 17:7;—of י׳, make separate, c. acc. Ex 8:18 (by treating differently); set apart ψ 4:4, but perhaps read חֶסֶד לִי (for MT חָסִיד לוֹ), hath made wonderful (his) kindness to me (Dy Gr Che We Du [Bae ‘perhaps’]), so 17:7 (cf. 31:22); distinguish between, בֵּין rei, Ex 9:4, בֵּין pers. 11:7.
† חֹ֫סֶן n.m. Pr 15:6 wealth, treasure (on relation to √ meaning cf. חַיִל)—ח׳ abs. Pr 15:6 + 2 times; cstr. Is 33:6; Je 20:5;—wealth, treasure, of individuals Pr 15:6 (ח׳ רַב, opp. נֶעְכָּ֑רֶת), Pr 27:24 (‖ נֵזֶר), Ez 22:25 (‖ יְקָר); of city ח׳ הָעִיר הַזֹּאת Je 20:5 (‖ יְגִיעַ, יְקָר, אוֹצָרוֹת); in transf. sense ח׳ יְשׁוּעֹת, wealth (or abundance VB) of salvations, ח׳ יְשׁ׳ חָכְמַת וָדָ֑עַת יִרְאַת י׳ הִיא אוֹצָרוֹ Is 33:6 and stability of thy times shall be abundance of salvations (helps, deliverances), etc.
I. [נָזַר] vb. dedicate, consecrate, (cf. WeSkizzen iii. 118), separate, in relig. and ceremonial sense (NH only as denom., cf. ii. נזר; Arabic نَذَرَ make a vow, cf. WeSkizzen iii. 117 f., RS i. 463 f., 2d ed. 482 f.; Sab. נדֿר vow LevyZMG xxii (1868), 196 Min. id., HomSüdar. Chrest. 128; Aramaic ܢܕܰܪ, נְדַר, vow; Assyrian nazâru, curse DlHWB 457);— Niph. Impf. יִנָּזֵר Ez 14:7, וַיִּנָּזֵר Lv 22:2; וַיִּנָּֽזְרוּ Ho 9:10; Inf. abs. הִנָּזֵר Zc 7:3;—devote, dedicate oneself unto (ל), הַבּשֶׁת, i.e. Baʿal Ho 9:10; from (מִן) י׳ Ez 14:7 (of apostasy); hold sacredly aloof from, (מִן) Lv 22:2 (H); abs. Zc 7:3 consecrating my(self), i.e. by fasting. Hiph. Pf. וְהִזַּרְתֶּם אֶת־בְּנֵי־יִשׂ׳ מִטֻּמְאָתָם Lv 15:31 (P) and ye shall keep the sons of Isr. sacredly separate from their uncleanness (but read; perhaps וְהִזְהַרְתֶּם warn away from—as Ez 3:18; 33:8, 9,—so Sam. 𝔊—as to sense—Di Kau).—Vid. also נָזַר²" dir="rtl" >ii. [נָזַר²" dir="rtl" >נָזַר].
† II. [נָזַר] vb. denom. Hiph. be a Nazirite, live as Nazirite, sq. מִן (abstaining) from (so NH);—only Nu 6 in law of Naz.: Pf. וְהִזִּיר לי׳ consec. v 12; Impf. יַזִּיר לי׳ v 5; also מִיַּיִן … יַזִּיר v 3 from wine … he shall abstain as a Nazirite; Inf. לְהַזִּיר לְי׳ v 2, כָּל־יְמֵי הַזִּירוֹ לי׳ v 6.
μαμωνᾶς, ᾶ, wealth, NT
† [פָּלַג] vb. split, divide (NH chiefly in secondary meanings and deriv.; Arabic فَلَجَ divide, split; Aramaic פְּלֵיג, ܦܠܰܓ divide; Ethiopic ፈለግ ravine, stream; Assyrian palgu, canal);— Niph. Pf. 3 fs. נִפְלְגָה Gn 10:25; 1 Ch 1:19 was divided (earth). Pi. 1. Pf. 3 ms. פִּלַּג Jb 38:25 cleave a channel for rain. 2. Imv. ms. פַּלַּג (Ges§ 52 n) ψ 55:10 divide their speech (their counsels).
† [קֶ֫רַע] n.m. 1 K 11:30 torn piece of garment, rag;—pl. קְרָעִים 1 K 11:30 he tore it into twelve pieces, v 31 2 K 2:12; rags Pr 23:21 (sign of poverty).
ἀπαλλοτρι-όω, perfect ἀπηλλοτρίωκαRefs 4th c.BC+:—estrange, alienate, ἀφ᾽ ὑμῶν τὸν ἐπὶ Θρᾴκης τόπον [same place]; λόγον -οῦντα κακίαςRefs 1st c.AD+:—passive, to be alienated, τινός from one, Refs 2nd c.BC+; πρός τινα towards one, Refs 5th c.BC+ill-suited for.., Refs __2 of property, alienate, Refs 4th c.BC+:—passive, Refs 3rd c.AD+ __3 of things, separate, distinguish, Refs 5th c.BC+ __3.b alter, Refs 5th c.BC+ __3.c remove, in Surgery, Refs 2nd c.AD+:—active, Refs 2nd c.AD+
διαίρ-εσις, εως, ἡ, divisibility, Refs 4th c.BC+ __2 in Medicine texts, dissection, ζῴων Refs 2nd c.AD+ __2.b venesection, Refs 2nd c.AD+ __2.c surgical operation, Refs 1st c.BC+ __2.d plural, wounds, Refs __II dividing, distribution, of money, Refs 5th c.BC+; of spoil, Refs 5th c.BC+; ἐν διαιρέσει [ψήφων] in the reckoning of the votes on either side, Refs 4th c.BC+ __III distinction, ἀγνωσίας τε καὶ γνώσεως Refs 5th c.BC+; [τῆς δημοκρατίας καὶ τῆς ὀλιγαρχίας] Refs 4th c.BC+ __IV in Logic, division of genus into species, τῶν γενῶν κατ᾽ εἴδη δ. Refs 5th c.BC+; opposed to συναγωγαί, Refs 5th c.BC+ __IV.b separation of subject and predicate, περὶ σύνθεσιν καὶ δ. ἐστι τὸ ψεῦδος καὶ τὸ ἀληθές Refs 4th c.BC+ __IV.2 ὁ παρὰ τὴν δ. [λόγος] the fallacy of division (compare σύνθεσις), Refs __V Rhet., division or distribution into heads, Refs 1st c.AD+ __VI Grammars, resolution of a diphthong into two syllables, Refs 2nd c.AD+; of one word into two, κατὰ διαίρεσιν ἀναγνωστέον Refs 1st c.BC+ __VII in Metric, division of a line at the close of a foot, diaeresis, Refs 3rd c.AD+ __VIII in Mathematics texts, δ. λόγου transformation of a ratio dividendo, Refs 3rd c.BC+ __IX division of troops, of the Roman cohors, Refs 1st c.AD+
διαστολ-ή, ἡ, (διαστέλλω) drawing asunder, dilatation, of the lungs, Refs 4th c.BC+; of the heart, Refs 2nd c.AD+; of the pulse, Refs; δ. χειλέων parting of the lips, i.e. utterance, LXX __b separation, Refs 4th c.BC+; notch or nick, Refs 1st c.AD+; boundary, fence, Refs; fencing off, τῆς γῆς Refs 2nd c.BC+ __2 distinction, NT+4th c.BC+; μετὰ διαστολῆς προενεχθέντα with discrimination, Refs 2nd c.BC+; detailed statement or explanation, Refs 2nd c.BC+; specification of items in an account, Refs 1st c.BC+; article in a contract, etc., Refs __3 command, injunction, order, LXX+2nd c.BC+ __4 payment, Refs 2nd c.AD+ __II Grammars, comma (as in ὅ, τι), Refs 2nd c.BC+ __II.b distinction, γενῶν Refs 2nd c.AD+ __II.c opposition, πρός τι Refs __II.2 in Music, distinctness, of notes, NT
† [בֶ֫תֶר] n.m. Gn 15:10 part, piece. 1. בִּתְרוֹ Gn 15:10; pl. sf. בְּתָרָיו Je 34:18, בִּתְרֵי הָעֵגֶל Je 34:19; always of halves of animals cut in two in making covenants. 2. הָרֵי בָּ֑תֶר Ct 2:17 mountains of cutting, i.e. cleft mountains 𝔊 Thes al.; or of separation (between us) Ew al.; according to We Prol. 415, Eng. Tr. 391 ב׳ = malobathron.—Bether as n.pr. AV RV.
ἀποχωρ-ίζω, separate from, τὸ χεῖρον ἀπὸ βελτίονοςRefs 5th c.BC+:—passive, to be separated from, πυρόςRefs __2 separate, set apart, detach, Refs 5th c.BC+; ἀ. ὡς ἓν εἶδος separate and put into one class, Refs 5th c.BC+ __3 passive, to be vomited, Refs 3rd c.BC+ middle in Refs
διαιρ-έω, take apart, cleave in twain, divide, διὰ δ᾽ ἀμφοτέρους ἕλε κύκλους ἀσπίδος Refs 8th c.BC+; δ. λαγόν cut it open, Refs; δ. πυλίδα break it open, Refs 5th c.BC+tear away, pull down, Refs 5th c.BC+; δ. τοῦ τείχους take down part of the wall, make a breach in it, Refs 5th c.BC+; τὸ διῃρημένον the breach, Refs; διῃρημένοι τὸ ὑπόζωμα, of insects, Refs 4th c.BC+ __II divide, δύο μοίρας Λυδῶν the Lydians into two parts, Refs 5th c.BC+:—middle, divide for themselves, κατ᾽ ὀλίγας ναῦς διελόμενοι distributing their ships in small divisions, Refs 5th c.BC+; τοῖς δικάζουσι δ. τὰ ὦτα lending an ear to both parties, Refs 4th c.AD+; divide among themselves, τιμάς Refs 8th c.BC+ —passive, διῃρημένοι κατ᾽ ἀναπαύλας divided into relays, Refs; διαιρήσομαι as future passive, Refs 5th c.BC+ __II.2 break up, opposed to συντιθέναι, Refs 5th c.BC+ __II.3 dispense, φάρμακον Refs 1st c.AD+ __III distinguish, τυραννίδος εἴδη δύο διείλομεν Refs 5th c.BC+:—middle, Refs 5th c.BC+ __III.2 determine, decide, διαφορὰς διαιρέοντες Refs 5th c.BC+; ψήφῳ δ. τοῦδε πράγματος πέριRefs 5th c.BC+; διαιρείσθω πόσα εἴδη, etc., Refs 5th c.BC+ __III.3 define expressly, Refs 5th c.BC+:—middle, with accusative et infinitive, Refs __III.4 middle, interpret, τέρας, δημεῖον, Refs 1st c.BC+ __IV in Logic, divide, δ. κατ᾽ εἴδη τὰ ὄντα Refs 5th c.BC+; divide a genus into its species, Refs 4th c.BC+:—middle, Refs __V in Mathematics texts, divide, Refs 5th c.BC+; διελόντι, dividendo, Refs 3rd c.BC+ __VI divide words, punctuate in reading, Refs 5th c.BC+; Grammars, resolve a diphthong or contracted form, διῃρῆσθαι Ἰακῶς Refs 1st c.AD+ __VII allocate revenues, Refs
δῐχο-στᾰσία, ἡ, dissension, Refs 5th c.BC+; sedition, LXX+6th c.BC+
ἐφημερ-ία, ἡ, division of the priests for the daily service of the temple, LXX+NT __2 the service itself, LXX
μερ-ιστέον, one must divide, τὸ καθόλου εἰς γένη Refs 4th c.BC+; one must distribute, Refs __II adjective μεριστέος, α, ον, to be divided, Refs 6th c.AD+
ῥάκος [ᾰ], εος, τό, ragged, tattered garment, δὸς ῥ. ἀμφιβαλέσθαι Refs 8th c.BC+; ἀνθ᾽ ἱματίου μὲν ἔχειν ῥ. Refs 5th c.BC+ frequently in plural ῥάκεα, _Attic dialect_ ῥάκη, rags, tatters, Refs 8th c.BC+ __2 generally, strip of cloth, ῥάκεα φοινίκεα NT+5th c.BC+: even a strip of flesh, σώματος ῥ. Refs 4th c.BC+ __3 collectively, rag, lint, Refs 5th c.BC+ __II in plural also, rents in the face, wrinkles, Refs 5th c.BC+ __III metaphorically, rag, remnant, εἰκάσαι τὸ ἐρείπιον ῥάκει οἰκίας Refs 4th c.BC+; of an old seaman, ἁλίοιο βίου ῥ. Refs 1st c.BC+ —The _Aeolic dialect_ form βράκος (which see), used of a garment, lacks the sense 'ragged'.
ψῑχ-ίον, τό, diminutive of ψίξ, crumb, NT.Matt.15.27. __2 of stomachic residue after emesis, Refs 2nd c.AD+
† I. [גֶּ֫זֶר] n. [m.] part, only pl. הַגְּזָרִים Gn 15:17 of halves of animals; גְּזָרִים ψ 136:13 of divided portions of Red Sea.
† [הָבַר] vb.? divide (so most, but dub.; Arabic هَبَرَ cut into large pieces, cut up, is perhaps denom. from هَبْرَةٌ a ‘chunk’ of meat; comparison of Arabic خَبُرَ be acquainted with, skilled in (AW Kn Di) is also doubtful; if correct, then read חבר; but cf. infr.)— Qal Pf. 3 pl. הברו Is 47:13 Kt, Pt. הֹבְרֵי Qr; הֹבְרֵ֯ו שָׁמַיִם הַחֹזִים בַּכּוֹכָבִים they that divide the heavens, that gaze at the stars (Kt would be rel. cl. without אֲשֶׁר); ה׳ then refers to the distinguishing of signs of zodiac, or other astrological division of sky, cf. Che; on zodiac in Babylon v. JenKosmologie 57 ff.; & on planets & constellations Id.ib. 95 ff. Epping & StrmAstronomisches aus Bab. 109 ff.;—but text prob. corrupt; GFM (June, 1892) suggests חֹקְרֵי (cf. חקר את־הארץ Ju 18:2).
† [הַדָּם] n.[m.] member, limb (loan-word from Pers. هَنْدَام, أَنْدَام id. Lag Ges Abh. 28 Fl Levy ChWB i. 423 b); pl. abs. הַדָּמִין תִּתְעַבְדוּן Dn 2:5 ye shall be made members, i.e. dismembered, so 3:29.
† I. [נָדָה] vb.Pi. put away, exclude (NH Pi. (excommunicate) Hithp. Niph.; Assyrian nadû, throw, overthrow, destroy, etc., DlHWB 448 f.);— Pi. Pt. הַמְֿנַדִּים לְיוֹם רַע Am 6:3 they that thrust off the evil day (i.e. refuse to think of it); lit. מְנַדֵּיכֶם Is 66:5 thrust away, exclude from association in worship (on usage v. Che).
† פֶּ֫רֶק n.[m.] 1. parting of ways, Ob 14. 2. plunder (as snatched away), Na 3:1.
αἱρετ-ικός, ή, όν, (αἱρέω) able to choose, Refs 5th c.BC+; due to choice, οἰκείωσιςRefs __2 factious, NT __3 Astrology texts, belonging to the 'condition', Refs 4th c.AD+ __4 adverb -κῶς from choice, Refs 4th c.BC+
ἀποδιορ-ίζω, mark off by dividing or defining, Refs 4th c.BC+; (i.e. ἑαυτούς) NT
διαμερ-ισμός, ὁ, division, LXX+5th c.BC+ __II dissension, NT
διαχωρ-ίζω, separate, Refs 5th c.BC+:—middle, Refs 5th c.BC+:—passive, Refs 5th c.BC+divorced, Refs 1st c.AD+
δῐχάζω, future -άσωRefs 3rd c.AD+:—divide in two, Refs 5th c.BC+:—passive, Refs 4th c.AD+; αἴγειρος.. δισσοῖσι κλάδοις δεδιχασμένη ἑνὸς ἐκ στελέχους Lyric poetry inLXX+2nd c.AD+ __b divide by two, Refs 2nd c.AD+ __2 δ. τινὰ κατά τινος divide one against another, NT __II intransitive, to be divided, interpolated in Refs 5th c.BC+; διχαζούσης ἡμέρας at mid-day, Refs
μερ-ιστής, οῦ, ὁ, divider, distributor, NT+2nd c.AD+; μ. χρόνων ζωῆς, of the lord of the horoscope, Refs 2nd c.AD+:—feminine μερ-ίστρια, Refs 4th c.BC+
πῑότης, ητος, ἡ, fattiness, τῆς σαρκός Refs 5th c.BC+ __II metaphorically, wealth, prosperity, Refs 1st c.AD+
† [בֶ֫תֶר] n.m. Gn 15:10 part, piece. 1. בִּתְרוֹ Gn 15:10; pl. sf. בְּתָרָיו Je 34:18, בִּתְרֵי הָעֵגֶל Je 34:19; always of halves of animals cut in two in making covenants. 2. הָרֵי בָּ֑תֶר Ct 2:17 mountains of cutting, i.e. cleft mountains 𝔊 Thes al.; or of separation (between us) Ew al.; according to We Prol. 415, Eng. Tr. 391 ב׳ = malobathron.—Bether as n.pr. AV RV.
† גְּזֵרָה n.f. separation—אֶל־אֶרֶץ גְּזֵרָ֑ה Lv 16:22 (P) unto a land of separation, of the goat for Azazel; solitary land RV; ‘cut off,’ i.e. whence it would not readily find its way back VB.
† [חֵסְפַּס] vb. only Pt. pass. (scaled off) scale-like (appar. redupl. from חסף for חספסף, v. Ew§ 158 c Ol§§ 214, 276 Ges§ 55, 6 Sta§ 291; Kö i, 250 thinks euphon. for מְחֻסְפָּף; to be comp. are Arabic خَشِفَ, have scab, itch (Frey; but ش = ס?); Aramaic חַסְפָּא potsherd, חַסְפְּנִיתָא scale (of fish), scurf; Ethiopic ኀሠፈ scabiosus fuit Di 587 and Ex 16:14)—hence מְחֻסְפָּס scaled off, scale-like, as 𝔖 𝔗 Thes RobGes MV SS VB;—of the manna דַּק מְחֻסְפָּ֔ס דַּק כַּכְּפֹר Ex 16:14 a fine, scalelike thing, fine as the hoar-frost.
† [מִבְדָּלָה] n.f. separate place, הַמִּבְדָּלוֹת Jos 16:9 (appos. הֶעָרִים); but read prob. הַמֻּבְדָּלוֹת Hoph. Pt. from בדל, or הַנִּבְדָּלוֹת Niph. Pt. cf. Di
† [מַחְלְקָה] n.f. class, division, of priests and Levites (BH מַחֲלֹקֶת);—pl. sf. מַחְלְקָֽתְהוֹן Ezr 6:18.
† [סַךְ] n.[m.] throng (proposes an interwoven mass);—אֶעֱבֹר בַּסָּ֑ךְ ψ 42:5 I used to pass along in the throng, so most; but word dub..
† [פְּלַג] vb. divide (𝔗 Syriac; cf. BH (chiefly late));— Pe. Pt. pass. fs. פְּלִיגָה תֶּהֱוֵה Dn 2:41 shall be divided.
† פְּלֻגָּה n.f. division;—sf. פְּלֻנָּֽתִהוֹן Ezr 6:18.
† [פְּרַס] vb. break in two (v. BH פרס);—Peʿîl (WCG 224) Pf. 3 fs. פְּרִיסַת מַלְכוּתָךְ Dn 5:28.
† II. קֶ֫צֶף n.[m.] prob. splinter;—only כְּק׳ עַל־פְּנֵי־מָ֑יִם Ho 10:7 (sim. of helpless king).
† קְצָפָה n.f. a snapping or splintering (on abstr. formation v. BaNB 87);—Jo 1:7 (of fig-tree; ‖ שַׁמָּה).
† [רֶ֫גֶשׁ] n.[m.] throng;—נְהַלֵּךְ בְּרָ֑גֶשׁ ψ 55:15 used to walk in the throng (cf. הָמוֹן 42:5, also to ביח אלהים).
† II. [רָסִיס] n.[m.] fragment;—pl. רְסִיסִים, of houses destroyed Am 6:11 (‖ בְּקִעִיס).
† [רַץ] n.[m.] usually piece, bar (?), in phr. מִתְרַפֵּס בְּרַצֵּי כָ֑סֶף ψ 68:31, but very obscure and dub.; Aq. 𝔙 wheels; 𝔊 Symm צְרֻפֵי; Che בְּבִצְרֵי כסף, or בְּבֶצַע כ׳, or (JBL xi (1892), 125) בְּרֹצֵי כ׳ (i.e. mercenaries); Pott We בְּרֹצֵי כָזָב; Du בְּרֹצֵי סִפְּךָ.
† שְׁבָבִים n.[m.]pl. probably splinters;—שׁ׳ יִהְיֶה עֵגֶל שֹׁמְרוֹן Ho 8:6 (cf. We; Vrss appar. conjecture).