Search / H5077b
H5077b H5077b
Art | V-Piel-Prtcpl-mp  |  2× in 1 sense

Senses
1. sense 1
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Separating and Dividing
AR["المُبْعِدونَ","مُبْعِدُوكُمْ"]·ben["যারা-দূরে-সরায়","যারা-বহিষ্কার-করে-তোমাদের"]·DE["[המנדים]","[מנדיכם]"]·EN["The-ones-putting-off","who-cast-you-out"]·FR["[מנדיכם]","verser"]·heb["ה-מנדים","מנדיכם"]·HI["जो-दूर-रखते-हो","निकालने-वालों-तुम्हारे"]·ID["Hai-yang-menjauhkan","yang-membuang-kamu"]·IT["[המנדים]","[מנדיכם]"]·jav["ingkang-nampik-panjenengan","kang-nundha"]·KO["너희를-쫓아내는-자들이","미루는-자들아"]·PT["Os-que-afastam","que-vos-expulsam"]·RU["Отдаляющие","изгоняющие-вас"]·ES["Los-que-alejan","los-que-os-apartan"]·SW["Wanaoiweka-mbali","wanaowatenga"]·TR["Uzaklaştıranlar","dışlayanlara"]·urd["-دور-کرنے-والے","تمہیں-نکالنے-والے"]

BDB / Lexicon Reference
† I. [נָדָה] vb.Pi. put away, exclude (NH Pi. (excommunicate) Hithp. Niph.; Assyrian nadû, throw, overthrow, destroy, etc., DlHWB 448 f.);— Pi. Pt. הַמְֿנַדִּים לְיוֹם רַע Am 6:3 they that thrust off the evil day (i.e. refuse to think of it); lit. מְנַדֵּיכֶם Is 66:5 thrust away, exclude from association in worship (on usage v. Che).