Domains / Mixed Multitude

Mixed Multitude

Community Cluster · 12 senses · 12 lemmas

Lemmas in this domain

חַ֫יִל244 n.m. 2 K 10:2 strength, efficiency, wealth, army;—abs. ח׳ Gn 47:6 +, חָ֑יִל ψ 60:14 +, חָ֑יִל ψ 60:14 +, חֵיל Is 36:2 2 K 18:17; cstr. חֵיל Ex 14:28 + (on ψ 10:10 v. חלכה); sf. חֵילִי Jb 31:25 + 2 times; חֵילְךָ Je 15:13 +; חֵילוֹ Ex 14:4 +, etc.; pl. חֲיָלִים 1 Ch 7:5 + 19 times; sf. חֵילֵיהֶם Is 30:6;— 1. strength, usually physical: a. seld. alone (chiefly poet.) 1 S 2:4 ψ 18:33, 40 = 2 S 22:33, 40; also גָּֽבְרוּ ח׳ Jb 21:7, cf. Ec 10:10; מֵחַיִל אֶל־חָ֑יִל ψ 84:8; בְּכֹחַ ח׳ 2 Ch 26:13; of virility Pr 31:3; of י׳’s power ψ 59:12; 110:3, cf. Hb 3:19; strength of horse ψ 33:17; fig. of product of vine and fig-tree Jo 2:22 (‖ פְּרִי). b. of result or display of strength עשׂה ח׳ achieve might = do valiantly Nu 24:18 (JE), 1 S 14:48 ψ 60:14 = 108:14, 118:15, 16. c. often in phrases גִּבּוֹר(הַ)ח׳, גִּבּוֹרֵי(הַ)ח׳ hero(es) of strength, mighty man (men) of valour Jos 1:14 (D), 6:2; 8:3; 10:7 (all JE), Ju 6:12; 11:1; 1 S 9:1 16:18 1 K 11:28 2 K 5:1; 15:20; 24:14, 16 1 Ch 5:24; 7:2, 9; 8:40 + (very freq. in Ch), note especially הַגִּבּוֹרִים וכל גבורי ח׳ 28:1; also ג׳ ח׳ 2 Ch 13:3 (‖ ג׳ מלחמה); ג׳ (הַ)חֲיָלִים 1 Ch 7:5, 7, 11, 40; 11:26 (v. also גִּבּוֹר, p. 150); בֶּן־(הַ)ח׳, בְּנֵי(הַ)ח׳ Dt 3:18 Ju 18:2 + (v. בֵּן 8, p. 121); אִישׁ ח׳, אַנְשֵׁי ח׳ Ju 3:29; 20:44, 46 1 S 31:12; 2 S 11:16; 23:20; (Qr; Kt חי, on phr. בן־אישׁ חיל cf. Dr) = 1 Ch 11:22 (Kt חיל), 2 S 24:9 Na 2:4 Je 48:14 1 Ch 10:12 Ne 11:6 ψ 76:6; ironical א׳ ח׳ לִמְסֹךְ שֵׁבָר Is 5:22 (‖ גבורים לשׁתות יין); Ec 12:3 metaph. of legs. 2. ability, efficiency, often involving moral worth אַנְשֵׁי ח׳ Gn 47:6 (J), Ex 18:21, 25 (both E); of a woman אֵשֶׁת ח׳ Pr 12:4; 31:10 Ru 3:11; cf. 1 K 1:42, 52 (opp. רעה), and especially אַנְשֵׁי ח׳ יִרְאֵי אלהים אַנְשֵׁי אֱמֶת שׂנְאֵי בָּ֑צַע Ex 18:21 (E); עָשָׂה היל Pr 31:29 do worthily, efficiently, perhaps also Ru 4:11; late (with weakened meaning of גִּבּוֹר) גִּבּוֹרֵי חֵיל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת בֵּית הָאלהים 1 Ch 9:13, cf. אישׁ ח׳ בַּכֹּחַ לַעֲכֹדָה 26:8. So also 1 S 10:26 (read בְּנֵי ח׳, v. 𝔊 We Dr, men of worth, opp. בני בליעל v 27).for MT ח׳ force, band. 3. wealth Gn 34:29 Nu 31:9 (both P), Dt 8:17, 18; 33:11 Is 8:4; 10:14; 30:6 (‖ אוֹצְרֹתָם), 60:5 (‖ הֲמוֹן יָם), v 11; 61:6 Mi 4:13 Je 15:13; 17:3 (both ‖ אצרות), Zp 1:13 Ez 26:12; 28:4, 5(×2) Zc 14:14 Jb 5:5; 15:29; 20:15, 18; 31:25 ψ 49:7, 11; 62:11; 73:12 Pr 13:22. 4. force, army, very often Ex 14:4, 9, 17, 28 (all P), 15:4 (song), 1 S 17:20; 2 S 8:9 2 K 6:4, 15; 25:1, 5(×2), 10 2 Ch 13:3 (בְּחַיִל גִּבּוֹרֵי מלחמה), 14:7; 16:7; 23:14 +; so usually Jer.: Je 32:2; 34:1 +; freq. Ezek.: Ez 17:17; 27:10 +; Dn 11:7, 13, 25(×2), 26; = a band 1 S 10:26 (MT, but v. 2, ad fin.); of queen’s train ח׳ כָּבֵד 1 K 10:2 = 2 Ch 9:1; חֵיל כָּבֵד Is 36:2 = 2 K 18:17 (var. חַיִל) a powerful army (on form cf. Sta§ 194 c); also (late) חֵיל הַצָּבָא 1 Ch 20:1 2 Ch 26:13, חֵיל עָם Est 8:11; הֲמוֹן חֲיָלִים Dn 11:10; שַׂר־הח׳ 2 S 24:2 captain of the host, שָׂרֵי הח׳ v 4, 4; שָׂרֵי הַחֲיָלִים captains of armies (bands, divisions) 1 K 15:20 = 2 Ch 16:4, 2 K 25:23 Je 40:7, 13; 41:11, 13, 16; 42:1, 8; 43:4, 5; פִּקּוּדֵי החיל Nu 31:14 (P).—חֵילוֹ Ez 32:31 om. B Hi Co; for חֵילֵךְ Ez 27:11 read prob. a n.pr.loc., cf. Da; Co proposes חתלון (cf. 47:15; 48:1), HalMél. Epigr. 1874, 69 חלך = Cilicia, v. LagM i, 211.
† I. בָּלַל vb. mingle, mix, confuse, confound (Arabic بَلَّ moisten (with water), cf. بَلَلٌ moisture, Assyrian balâlu, DlPr 70; cf. Ph. בלל name of a sacrifice, & NH בִּלְבֵּל; Aramaic בַּלְבֵּל ܒܰܠܒܶܠ )— Qal Pf. בָּלַל Gn 11:9, בַּ֜לֹּתִ֗י ψ 92:11 (but cf. infr.); Impf. 1 pl. נָֽבְלָה = נָבֹ֫לָּה Gn 11:7, cf. Köi. 325; Pt. pass. בָּלוּל Ex 29:40 + 3 times, בְּלוּלָה Lv 2:5 + 28 times, בְּלוּלֹת Ex 29:2 + 4 times;— 1. mingle, confuse (obj. שָׂפָה = speech, language, q.v.) Gn 11:7, 9 (J). 2. mix (cakes or flour, etc. always with oil) sacrificial techn. term, only P, cf. Di on Lv 2:4; usually as מנחה, סֹלֶת בּ׳ בַּשֶּׁמֵן Ex 29:40; Lv 2:5; 14:10, 21; 23:13; Nu 7:13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55, 61, 67, 73, 79; Nu 8:8; 15:4, 6, 9; 28:5, 9, 12(×2), 13, 20, 28; 29:3, 9, 14, מנחה ב׳ בשׁ׳ Lv 7:10 (opp. חֲרֵבָה) 9:4, חַלּוֹת מַצוֹת ב׳ בשׁ׳ Ex 29:2; Lv 7:12(×2), i.e. made by mixing with oil; סלת חלות מצות ב׳ בשׁ׳ Lv 2:4, סלת חלות ב׳ בשׁ׳ Nu 6:15, i.e. fine flour (in the form) of cakes so made. בַּ֜לֹּתִ֗י בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן ψ 92:11 I shall be (am) anointed with fresh oil AV RV; vb. not elsewhere in this sense; 𝔊 𝔙 Hup Che read בְּלֹתִי from בלה, Inf. cstr. sf., abstr. for concrete, my wasting = my wasting strength, of declining age; Israel under figure of old man; this however is not favoured by context. The passage is therefore doubtful. Hithpo. Impf. יִתְבּוֹלָ֑ל Ho 7:8; אפרים בעמים הוא י׳ Ephraim, among the peoples doth he mix himself; but Ew Now derive here from בלל = בלה (or נבל) waste away, cf. Hiph. Hiph. Impf. וַנָּ֫בֶל Is 64:5 and we faded away, but read perhaps וַנִּבֹּל from נבל cf. Di (De, less probably, derives from בלל—cf. Ew Now Ho 7:8—or בול = נבל).
עֹ֫שֶׁר37 n.m. 18:17, 25 riches;—ע׳ abs. Gn 31:16 + 27 times, cstr. Est 1:4; sf. עָשְׁרוֹ Je 9:22 + 5 times, עָשְׁרָם ψ 49:7 Pr 14:24; + (or ‖) כָּבוֹד 1 K 3:13 Pr 3:16 + 9 times; עָשָׂה ע׳ Je 17:11, cf. Eng. ‘make money.’
† הוֹן n.m. Pr 8:18, wealth, sufficiency (poet., almost wholly WisdLt, especially Pr; cf. 1. אוֹן p. 20 supr.)—abs. הוֹן Pr 1:13 + 15 times + Ez 27:12, 18 (where 𝔊 𝔖 Co הוֹנֵךְ); cstr. Pr 6:31 + 3 times; sf. הוֶֹנ֑ךָ Pr 3:9; הוֹנֵךְ Ez 27:27 + v 12, 18 Co; הוֹנוֹ Pr 28:8; pl. sf. הוֹנַיִךְ Ez 27:33— 1. wealth ψ 112:3 (‖ עֹשֶׁר) Pr 8:18 (‖ id.) 1:13 (‖ שָׁלָל) cf. עָשִׁיר" dir="rtl" >הוֹן עָשִׁיר Pr 10:15 (opp. דַּלִּים), 18:11; Pr 3:9 (‖ רֵאשִׁית כָּל־תְּבוּאָתֶ֑ךָ) הוֹן בֵּיתוֹ Pr 6:31 Ct 8:7, בַּיִת וָהוֹן Pr 19:14; see 19:4 (opp. דָּל) 28:8 (opp. דַּלִּים); also ψ 119:14 Pr 11:4; 12:27; 13:7, 11; 24:4; 28:22 (opp. חֶסֶר) 29:3; Ez 27:12, 18, 27, 33. 2. with מָכַר + בְּ pretii, = high value, or price תִּמְכֹּר עַמְּךָ בְּלֹא הוֹן ψ 44:13—i.e. cheaply, = ‘for no price at all’ (‖ מחיר). 3. sufficiency, enough! in exclam. Pr 30:15, 16 (so also 𝔖 𝔗, Aq Sym Theod ἀρκεῖ).
πλοῦτος, ὁ, wealth, riches, ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν Refs 8th c.BC+; opposed to πενία, Refs 5th c.BC+treasures, Refs 5th c.BC+ with genitive _of things_, π. ἀργύρου, χρυσοῦ, treasure of silver or gold, Refs 5th c.BC+; ἀφανὴς π., opposed to γῆ, Refs 5th c.BC+ __2 metaphorically, πραπίδων π. Refs 5th c.BC+; γᾶς π. ἄβυσσος, of the whole earth, Refs 5th c.BC+ __II masculine proper name Plutus, god of riches, Refs 8th c.BC+; represented as blind, Refs 5th c.BC+
† I. אוֹן n.m. vigour, wealth—abs. Ho 12:9, sf. אוֹנִי Gn 49:3 + etc.; pl. אוֹנִים ψ 78:51 +. 1. manly vigour בְּאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת־אֱלֹהִים Ho 12:4 (of Jacob); רֵאשִׁית אוֹן beginning of manly vigour Gn 49:3 (of Reuben, first-born of Jacob); Dt 21:17 ψ 105:36 (first-born of Egyptians), so 78:51, רֵאשִׁית אוֹנִים where א׳ is assim. to מִצְרַיִם, or intens. pl. 2. strength of man Jb 18:7, 12; behemoth Jb 40:16; pl. intens. מֵרֹב אוֹנִים Is 40:26 because of the abundance of great strength (of God); of man אֵין אוֹנִים Is 40:29 one not having strength; תּוֹחֶלֶת אוֹנִים Pr 11:7 hope in strength (not the hope of iniquity RV, or of unjust men AV). 3. wealth Jb 20:10 Ho 12:9 מָצָאתִי א׳ לִי (‖ עָשַׁרְתִּי).
χρῆμα, ατος, τό: (χράομαι):— need, in the phrase παρὰ χ. or παραχρῆμα (which see); a thing that one needs or uses,Refs 5th c.BC+: hence in plural, goods, property (χρήματα λέγομεν πάντα ὅσων ἡ ἀξία νομίσματι μετρεῖται Refs 8th c.BC+; of temple-treasures, heirlooms, etc., Refs 6th c.BC+; τὰ ἱρὰ χ. τῆς Ἀθηναίης Refs 5th c.BC+; πρόβατα καὶ ἄλλα χ. Refs 5th c.BC+ a man's money is his life, Refs 8th c.BC+; χρήματ᾽ ἄνηρ 'money makes the man', Refs 7th c.BC+; even of debts, διαλῦσαι τὰ χ. Refs 4th c.BC+; for how much money.. ? Answ. ἐπ᾽ οὐδενί, Refs 5th c.BC+; also in Refs 6th c.BC+, χ. δ᾽ ὃ μὲν Διόθεν καὶ σὺν δίκῃ ἀνδρὶ γένητα; in Attic dialect, οὐδενὸς ἂν χ. δεξάμενοι at no price, Refs 5th c.BC+; and in later Prose, fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.Refs 2nd c.BC+; τὸ πλῆθος τοῦ χ. NT+1st c.BC+merchandise, Refs 5th c.BC+; property, substance, Refs __II generally, thing, matter, affair, especially in Epic dialect and Ionic dialect, Refs 8th c.BC+; ἀντὶ πάντων χ. on every account, Refs 5th c.BC+; πᾶν χ. ἐκίνεε 'left no stone unturned', Refs 5th c.BC+; τεκμαίρει χρῆμ᾽ ἕκαστον 'deeds show the man', Refs 5th c.BC+; περαίνεται τὸ χ. the issue is being decided, Refs 1st c.AD+: plural, simply, things, ὁμοῦ πάντα χ. ἦν Refs 5th c.BC+ __II.2 χρῆμα is frequently expressed where it might be omitted, δεινὸν χ. ἐποιεῦντο Refs 5th c.BC+; ἐς ἀφανὲς χ. ἀποστέλλειν ἀποικίην to send out a colony without any certain destination, Refs; frequently in Trag., τί χρῆμ; ={τί}; what? τί χ. λεύσσ; Refs 4th c.BC+; or why? Refs 5th c.BC+; so in genitive, τοῦ χ. (i.e. ἕνεκα); Refs 5th c.BC+; τί δ᾽ ἐστὶ χρῆμ; what is the matter? Refs 5th c.BC+; μάλιστα χρημάτων most of anything, i. e. certainly, Refs 3rd c.AD+ __II.3 used in periphrases to express something strange or extraordinary of its kind, ὑὸς χ. μέγα a huge monster of a boar, Refs 5th c.BC+; τὸ χ. τῶν νυκτῶν ὅσον what a business the nights are! Refs 5th c.BC+; λιπαρὸν τὸ χ. τῆς πόλεως what a grand city! Refs; κλέπτον τὸ χ. τἀνδρός a thievish sort of fellow, Refs; μακάριον.. λέγεις τυράννου χ. your tyrant-creature, Refs 5th c.BC+: without a genitive, ἔλαφον, καλόν τι χ. καὶ μέγα Refs 5th c.BC+; σοφόν τοι χρῆμ᾽ ἄνθρωπος truly a clever creature is he! Refs 3rd c.BC+; κοῦφον χ. ποιητής ἐστιν καὶ πτηνὸν καὶ ἱερόν, of the poet, Refs 5th c.BC+; χ. καλόν τι such a fine thing! Refs 3rd c.BC+; also in a periphrastic use, οὐδὲν χ. τοῦ ἀγκῶνος κάμψαι δύνανται cannot bend the elbow at all, Refs 5th c.BC+ __II.3.b so, to express a great number or mass, as we say, a deal, a heap of.., πολλόν τι χ. τῶν τέκνων, χ. πολλὸν ἀρδίων, νεῶν, Refs 5th c.BC+; ὅσον τὸ χ. παρνόπων what a lot of locusts! Refs 5th c.BC+; τὸ χ. τῶν κόπων ὅσον what a lot of them! Refs; also of persons, χ. θηλειῶν womankind, Refs 5th c.BC+ what a crowd.. ! Refs 5th c.BC+ __III (χράω (B) A) oracle, Refs 5th c.BC+
† חֹ֫סֶן n.m. Pr 15:6 wealth, treasure (on relation to √ meaning cf. חַיִל)—ח׳ abs. Pr 15:6 + 2 times; cstr. Is 33:6; Je 20:5;—wealth, treasure, of individuals Pr 15:6 (ח׳ רַב, opp. נֶעְכָּ֑רֶת), Pr 27:24 (‖ נֵזֶר), Ez 22:25 (‖ יְקָר); of city ח׳ הָעִיר הַזֹּאת Je 20:5 (‖ יְגִיעַ, יְקָר, אוֹצָרוֹת); in transf. sense ח׳ יְשׁוּעֹת, wealth (or abundance VB) of salvations, ח׳ יְשׁ׳ חָכְמַת וָדָ֑עַת יִרְאַת י׳ הִיא אוֹצָרוֹ Is 33:6 and stability of thy times shall be abundance of salvations (helps, deliverances), etc.
μαμωνᾶς, ᾶ, wealth, NT
πῑότης, ητος, ἡ, fattiness, τῆς σαρκός Refs 5th c.BC+ __II metaphorically, wealth, prosperity, Refs 1st c.AD+
† [סַךְ] n.[m.] throng (proposes an interwoven mass);—אֶעֱבֹר בַּסָּ֑ךְ ψ 42:5 I used to pass along in the throng, so most; but word dub..
† [רֶ֫גֶשׁ] n.[m.] throng;—נְהַלֵּךְ בְּרָ֑גֶשׁ ψ 55:15 used to walk in the throng (cf. הָמוֹן 42:5, also to ביח אלהים).