Able, Capable
Louw-Nida Category · 112 senses · 75 lemmas
Sub-domains
Power and Ability (74)Weakness and Frailty (22)Ability and Power (10)Impossible Incapable (3)Arrogant Self-Exaltation (3)
Lemmas in this domain
חָזַק291 vb. be or grow firm, strong, strengthen (NH id.; Aramaic ܚܙܰܩ, חֲזַק bind on or about, gird on, cf. Arabic حَزَقَ bind, squeeze)— †Qal Pf. ח׳ Gn 41:57 + 4 times; חָזָק֑ 2 Ch 26:15; sf. חֲזָקוֹ 2 Ch 28:20, etc.; Impf. יֶחֱזַק 2 Ch 28:7 (Baer) + 2 times; וַיֶּחֱזַק Gn 41:56 +; יֶחֶזְקוּ 2 S 10:11 + 2 times; יֶחְזְקוּ Is 28:22; Imv. חֲזַק Dt 12:23 +; חִזְקוּ Dt 31:6 +; Inf. cstr. לְחָזְקָה 2 K 12:13; sf. לְחָזְקָהּ Ez 30:21; Pt. חָזֵק Ex 19:19 2 S 3:1, etc.;— I. intrans. be or grow strong:— 1. a. of physical strength of hands Ju 7:11 2 S 2:7; 16:21 Ez 22:14 Zc 8:9, 13 (on Ez 3:14 v. infr.); of arm, sq. inf. Ez 30:21; used of recovery from illness Is 39:1; sq. מִן compar. over-power 1 S 17:50 (c. בְּ instr.), 2 S 13:14. b. of people, army Dt 11:8 Jos 17:13 (JE), = Ju 1:28, Ezr 9:12; sq. מִן compar. be stronger than, too strong for, prevail against 2 S 10:11(×2) = 1 Ch 19:12(×2) 1 K 20:23, 25; id., sq. acc. 1 K 16:22, cf. of י׳ as prevailing over man Je 20:7 (‖ יָכֹל); sq. על 2 Ch 8:3; 27:5. c. of royal power וְדָוִד הֹלֵךְ וְחָזֵק 2 S 3:1 (opp. הֹלְכִים וְדַלִּים); cf. 2 Ch 26:15 (‖ חֶזְקָה v 16), Dn 11:5a. d. prevail over, upon, of word of king 2 S 24:4 (sq. אֶל־) = 1 Ch 21:4 (sq. עַל). e. of bonds Is 28:22. f. of sound of trumpet הוֹלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד Ex 19:19 (E, cf. חָזָק v 16) it grew much louder and louder. 2. be firm, fast:— a. lit. be caught fast, of Absalom’s head 2 S 18:9 (sq. בְּ). b. be firm, secure, of a kingdom 2 K 14:5 (+ בְּיָדוֹ) = 2 Ch 25:3 (+ עָלָיו). Oftener c. be firm = courageous, confident, especially Imv., usually ‖ אמץ (q.v.), Dt 31:6, 7, 23 Jos 1:6, 7, 9, 18; 10:25; 23:6 (all D), 2 S 10:12; 13:28 1 K 2:2 1 Ch 19:13 (‖ התחזק), 22:13; 28:10, 20 2 Ch 15:7; 19:11; 32:7 Ezr 10:4 ψ 27:14; 31:25 Is 35:4; 41:6 Hg 2:4(×3) Dn 10:19(×2); sq. לַמִּלְחָמָה 2 Ch 25:8. d. hold firmly to, devote oneself to, sq. בְּ 2 Ch 31:4. e. sq. Inf. be firm not to eat blood, i.e. firmly refrain from it Dt 12:23, cf. 1 Ch 28:7. 3. press, be urgent, sq. עַל + Inf. Ex 12:33 (E); sq. עַל of hand of י׳ in prophetic ecstasy Ez 3:14 (𝔊 Co read חֲזָקָה, adj., v. חָזָק). 4. in bad sense: a. grow stout, rigid, hard, with idea of perversity, of Pharaoh’s heart Ex 7:13, 22; 8:15 (all P), 9:35 (R); cf. חזקו עָלַי דבריכם Mal 3:13. b. be severe, grievous, of battle 2 K 3:26; of famine Gn 41:56, 57 (E), 47:20 (J; sq. על), 2 K 25:3 = Je 52:6. II. transit. only לֹא חֲזָקוֹ 2 Ch 28:20 strengthened him not, but text very dub. (‖ וַיָּצַר לוֹ). †Pi. Pf. חִזַּק ψ 147:13 +, etc.; Impf. וַיְחַזֵּק Ex 9:12 + 10 times, etc.; Imv. חַזֵּק Ne 6:9 + 2 times; fs. חַזְּקִי Na 3:14; חַזֵּ֑קִי Is 54:2 etc.; Inf. cstr. חַזֵּק 2 K 12:9 + 12 times; Pt. מְחַזֵּק Ex 14:17; מְחַזְּקִים 2 K 12:9;— 1. make strong (physically): a. sq. acc. pers. Ju 16:28; sq. על 3:12; sq. מָתְנַיִם Na 2:2 (‖ אַמֵּץ כֹּחַ; of personif. people). b. = restore to strength Dn 10:18, 19; to health Ez 34:4, 16; c. לְ give strength to 1 Ch 29:12; so, sq. זְרוֹעֹתָם, Ho 7:15 Ez 30:24 (and v 25 Co, v. Hiph.) c. sq. acc. rei Is 41:7 Je 10:4 (both c. בְּ instr.; of manufacture of idols); of strengthening tent-pegs, in metaph. Is 54:4, cf. 33:23; sq. bars of gates ψ 147:13; often of making strong, fortifying a town, etc. Na 3:14 2 Ch 11:11, 12; 26:9; 32:5; = repair (wall, obj. not expr.) Ne 3:19 v. Hiph.; c. acc. of temple 2 K 12:6, 7, 15; 22:6 2 Ch 24:5, 12; 29:3; 34:8, cf. v 10 (‖ לִבְדּוֹק); sq. לְבית י׳ 1 Ch 26:27; obj. breaches (acc.) 2 K 12:8, 9, 13; 22:5. d. of establishing kingdom 2 Ch 11:17. 2. strengthen the hands (acc.) of any one, i.e. sustain, encourage (opp. רִפָּה) Ju 9:24 Je 23:14 Ez 13:22 Is 35:3 Jb 4:3 Ezr 6:22 Ne 2:18; 6:9 2 Ch 29:34; וַיְח׳ ידו בֵּאלהים 1 S 23:16; sq. בְּ Ezr 1:6 (+ בְּ instr.) 3. make strong = bold, encourage, c. acc. Dt 1:38; 3:28 2 S 15:5 Is 41:7; c. acc. pers. + לַעֲבֹדַת בֵּית י׳ 2 Ch 35:2. 4. make firm:— a. c. 2 acc. וְאַבְנֵֽטְךָ אֲחַזְּקֶנּוּ Is 22:21 and with thy sash (of office) will I make him firm, i.e. bind it firmly about him (‖ הלבישׁ). b. make firm or fixed, = definitely adopt דָּבָר רָע יח׳־לָמוֹ ψ 64:6. 5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden (the heart of any one) Ex 4:21; 10:20, 27 (all E), 9:12; 11:10; 14:4, 8, 17 (all P), Jos 11:20 (D); v. also ח׳ פניהם מִסֶּלַע Je 5:3†. Hiph.118 Pf. הֶחֱזִיק Ju 7:8 +; 3 fs. הֶחֱזִ֫יקָה Je 49:24 +; sf. הֶחֱזִקָ֑תְנִי Je 8:21; הֶחֱזַ֫קְתִּי Ne 5:16 + 3 times; וְהַחֲזַקְתִּ֫י Ez 30:25, etc.; Impf. יַחֲזִיק Jb 8:15 + 2 times; 1 s. וְאַחְזֵק Is 42:6; יַחֲזִיקוּ Je 6:23 + 2 times; יַחֲזִקוּ Dn 11:32, etc.; Imv. הַחֲזֵק 2 S 11:25 + 2 times, etc.; Inf. cstr. הַחֲזִיק 2 K 15:19 Is 64:6; sf. הֶחֱזִיקִי Je 31:32 (הַח׳ Cod. Petrop. v. RS JPh. xvi, 1888, 73); Pt. מַחֲזִיק Ex 9:2 + 9 times; sf. מַחֲזִקָהּ Dn 11:6; fs. מַחֲזֶקֶת Ne 4:11; pl. מַחֲזִיקִים Ne 4:10 + 5 times; cstr. מַחֲזִיקֵי Ez 27:9, 27;— †1. a. make strong, strengthen Je 51:12. b. make firm, the kingdom 2 K 15:19 (+ בְּיָדוֹ). c. display strength (late) 2 Ch 26:8 (‖ וַיֵּלֶךְ שְׁמוֹ עַד וגו׳), Dn 11:32 (‖ וְעָשׂוּ). †2. make severe, of battle 2 S 11:25. †3. sq. יד = support Ez 16:49; sq. זְרוֹעוֹת 30:25 (subj. י׳; but Co reads Pi. as v 24)†. 4. = repair, walls of Jerus., Ne 3:4(×3) + 31 times Ne 3; cf. (in gen.) pt. used substant. מחזיקי בדקך Ez 27:9, 27 of Tyre and her ships (‖ מַלָּחִים, etc.) †5. prevail, abs. Dn 11:7; sq. עַל Jb 18:9; prevail upon to הח׳ בּוֹ לֶאֱכֹל 2 K 4:8. 6. especially take or keep hold of, seize, grasp: a. take hold of, seize, catch, sq. בְּ Gn 19:4(J), 21:18(E), Ex 4:4 (J; ‖ אחז), Ju 7:20 1 S 15:27 2 S 1:11 1 K 1:50; 2:28 2 K 2:12; 4:27 Is 4:1 Zc 8:23(×2) Pr 7:13; 26:17, cf. also Ju 19:25, 29 2 Ch 28:15; with violence Dt 22:25; 25:11 1 S 17:35 (perhaps pf. consec. freq., v. Dr), 2 S 2:16; 13:11; sq. לְ 2 S 15:5; fig. take hold in order to lead one (subj. י׳) sq. בְּ Je 31:32, c. acc. Is 41:9, 13; cf. Is 51:18 (בְּ; ‖נֵהֵל); sq. acc. Na 3:14 take hold of the brick-mould, Je 6:23 = 50:42, Zc 14:13 (with violence), ψ 35:2 Ne 4:10, 11, seize the kingdom Dn 11:21; in metaph. Mi 4:9 (הֶחֱזִיקֵךְ חִיל), Je 6:24; 8:21; 49:24 (v. Gie), 50:43; of pious laying hold of י׳, sq. בְּ Is 64:6, cf. 27:5; 56:2, 4, 6; of other gods 1 K 9:9 = 2 Ch 7:22; laying hold of wisdom Pr 3:18, cf. 4:13 Jb 2:3, 9; 27:6 Je 8:5. b. have or keep hold of, sq. בְּ Ju 16:26 2 S 3:29 Je 50:33 Ne 4:15. c. hold up, sq. בְּ, fig. = sustain, support Lv 25:35; of י׳ holding his servants Is 42:6; 45:1, cf. Jb 8:20; v. also pt. used substantively Dn 11:1 (‖ מָעוֹז), v 6 (‖ מֵבִיא, יֹלֵד); of Ne. holding fast to (בְּ) his work Ne 5:16; cf. of wicked, holding to his house Jb 8:15; cleave or cling to (על) one’s brethren Ne 10:30. hence d. keep, retain, sq. בְּ Ex 9:2 (J), Ju 7:8; 19:4; so Ez 7:13 Sm Co (MT Hithp.); sq. anger (acc.) Mi 7:18. e. hence also hold, contain, sq. acc. 2 Ch 4:5. †Hithp. (especially Ch) Pf. הִתְחַזַּק 2 Ch 13:7 + 3 times, etc.; Impf. וַיִּתְחַזֵּק Gn 48:2 + 7 times; וַיִּתְחַזַּק 2 Ch 21:4; 32:5; יִתְחַזָּ֑קוּ Ez 7:13 (but Sm Co read Hiph.), etc.; Imv. הִתְחַזַּק 1 K 20:22; הִתְחַזְּקוּ 1 S 4:9; Inf. cstr. לְהִתְחַזֵּק 2 Ch 13:8; 16:9; Pt. מִתְחַזֵּק 2 S 3:6 Dn 10:21; pl. מִתְחַזְּקִים 1 Ch 11:10;— 1. strengthen oneself 2 S 3:6 1 K 20:22 2 Ch 1:1; 12:13; 13:21; 21:4; 23:1; 25:11; 27:6; sq. עַל against 2 Ch 17:1; gain strength Ezr 7:28 Dn 10:19, cf. הִתְח׳ ביהוה 1 S 30:6; fig. = take courage 2 Ch 15:8. 2. put forth strength, use one’s strength Gn 48:2 (i.e. he exerted himself, he sat up by a great effort), Nu 13:20 Ju 20:22 1 S 4:9 2 S 10:12 1 Ch 19:13 2 Ch 32:5. 3. sq. לִפְנֵי withstand 2 Ch 13:7, 8. 4. sq. עִם hold strongly with 1 Ch 11:10 Dn 10:21, cf. of י׳, להתח׳ עִם לְבָבָם שָׁלֵם אֵלָיו 2 Ch 16:9.—For יִתְחַזָּ֑קוּ Ez 7:13 read Hiph., v. Sm Co Da.
δύνᾰμαι [ῠ], 2nd pers. singular δύνασαι Refs 8th c.BC+; Aeolic dialect and Doric dialect δύνᾳ Refs 7th c.BC+; δύνῃ is subjunctive, Refs 5th c.BC+; Ionic dialect 3rd.pers. plural δυνέαται Refs 5th c.BC+; subjunctive δύνωμαι, Ionic dialect 2nd pers. singular δύνηαι Refs 8th c.BC+: imperfect 2nd pers. singular ἐδύνω Refs 5th c.BC+; Ionic dialect 3rd.pers. plural ἐδυνέατο Refs 5th c.BC+: future δυνήσομαι Refs 8th c.BC+; Doric dialect δυνᾱσοῦμαι Refs 4th c.BC+: aorist ἐδυνησάμην Refs 8th c.BC+, Epic dialect δυν- Refs; subjunctive δυνήσωνται Refs 7th c.BC+, never in good Attic dialect, falsa lectio in Refs 4th c.BC+passive forms, Epic dialect, Ionic dialect, Lyric poetry, ἐδυνάσθην or δυνάσθην Refs 8th c.BC+; Trag. and Attic dialect Prose ἐδυνήθην Refs 5th c.BC+: perfect δεδύνημαι Refs 4th c.BC+ —The double augment ἠδυνάμην is Attic dialect accusative to Refs 2nd c.AD+, but Ionic dialect accusative to Refs 5th c.BC+; ἠδύνω is required by metre in Refs 4th c.BC+; both forms occur in later writers: ἠδυνήθην occurs in Refs 5th c.BC+ is a late form frequently in Papyrus as Refs 2nd c.BC+ [ῠ, except in δῡναμένοιο Refs 8th c.BC+ __I to be able, strong enough to do, with infinitive present et aorist, Refs 8th c.BC+, etc.: future infinitive is falsa lectio (πείσειν for πείθειν) in Refs 5th c.BC+, etc.: frequently absolutely, with infinitive supplied from the context, εἰ δύνασαί γε if at least thou canst (i.e. περισχέσθαι), Refs 8th c.BC+: also with accusative pronoun or adjective, ὅσσον δύναμαι χερσίν τε ποσίν τε Refs 8th c.BC+; μέγα δυνάμενος very powerful, mighty, Refs 5th c.BC+; μέγα δύναται, multum valet, Refs 4th c.BC+; οἱ δυνάμενοι men of power, rank, and influence, Refs 5th c.BC+; οἱ δυνάμενοι, opposed to οἱ μὴ ἔχοντες, Refs 3rd c.AD+; opposed to οἱ πένητες, Refs 4th c.BC+; δυνάμενος παρά τινι having influence with him, Refs 5th c.BC+; δ. τοῖς χρήμασι, τῷ σώματι, Refs 5th c.BC+; ὁ δυνάμενος one that can maintain himself, Refs; of things, [διαφέρει] οἷς δύνανται differ in their potentialities, Refs 3rd c.AD+ __I.2 of moral possibility, to be able, dare, bear to do a thing, mostly with negative, οὔτε τελευτὴν ποιῆσαι δύναται Refs 8th c.BC+ __I.2.b enjoy a legal right, δ. τῆς γεωργίας ἀπηλλάχθαι Refs 2nd c.AD+ __I.3 with ὡς and superlative, ὡς ἐδύναντο ἀδηλότατα as secretly as they could, Refs 5th c.BC+; ὡς δύναμαι μάλιστα κατατείνας as forcibly as I possibly can, Refs 5th c.BC+; simply ὡς ἐδύνατο in the best way he could, Refs 5th c.BC+ __II to be equivalent to, λόγοι ἔργα δυνάμενοι words that are as good as deeds, Refs 5th c.BC+ __II.1 of money, to be worth, with accusative, ὁ σίγλος δύναται ἑπτὰ ὀβολούς Refs 5th c.BC+: absolutely, pass, be current, Refs 2nd c.AD+ __II.2 of Number, etc., to be equal or equivalent to, τριηκόσιαι γενεαὶ δυνέαται μύρια ἔτεα Refs 5th c.BC+; δυνήσεται τὴν ὑποτείνουσαν will be equivalent to the hypotenuse, Refs 4th c.BC+ __II.3 of words, signify, mean, Refs 5th c.BC+is equivalent to.., Refs 5th c.BC+ __II.3.b avail to produce, οὐδένα καιρὸν δύναται brings no advantage, Refs 5th c.BC+ __II.3.c of things, mean, 'spell', τὸ τριβώνιον τί δύνατα; Refs 5th c.BC+; αἱ ἀγγελίαι τοῦτο δύνανται they mean this much, Refs 5th c.BC+ __II.4 in Mathematics texts, δύνασθαί τι to be equivalent when squared to a number or area, τοῖς ἐπιπέδοις ἃ δύνανται in the areas of which they [the lines] are the roots, Refs 5th c.BC+; ἡ ΒΓ τῆς Α μεῖζον δύναται τῇ ΔΖ the square on ΒΓ is greater than the square on A by the square on ΔΖ, Refs 3rd c.BC+; αἱ δυνάμεναι αὐτά [τὰ μεγέθη] the lines representing their square roots,Refs; αὐξήσεις δυνάμεναί τε καὶ δυναστευόμεναι increments both in the roots and powers of numbers, Refs 5th c.BC+; ἡ δυναμένη, Refs 4th c.BC+ name for the hypotenuse of a right-angled triangle, Refs 3rd c.AD+ __II.4.b of numbers multiplied together, come to, Refs 3rd c.AD+ __III impersonal, οὐ δύναται, with aorist infinitive, it cannot be, is not to be, τοῖσι Σπαρτιήτῃσι καλλιερῆσαι οὐκ ἐδύνατο Refs 5th c.BC+; δύναται it is possible, Refs 1st c.AD+
יָכֹל, יָכוֹל vb. be able, have power, prevail, endure (NH id.; Aramaic יְכִיל; Assyrian akâlu, Hpt in KAT2Gloss i,)— Qal Pf. יָכֹל Gn 32:26 + 8 times; יָכוֹל 1 S 4:15 + 2 times; 3 fs. יָֽכְלָה Gn 36:7 Ex 2:3; 2 ms. וְיָכָלְתָּ֫ Ex 18:23; 1 s. יָכֹלְתִּי Gn 30:8 + 2 times; sf. יְכָלְתִּיו ψ 13:5; 3 pl. יָֽכְלוּ Gn 13:6 + 27 times + Jos 15:63 Qr; יָכֹ֑לוּ Ex 8:14 + 2 times; Impf. 3 ms. יוּכַל Gn 13:16 + 34 times; יוּכָ֑ל Jb 4:2 + 4 times; וַיֻּכָ֑ל Ho 12:5; 3 fs. תּוּכַל Am 7:10 + 2 times; 2 ms. תּוּכַל Gn 15:5 + 16 times; 1 s. אוּכַל Gn 19:19 + 30 times, etc. (on these Impf. forms as irreg. Qal, v. Ges§ 69, 2, R. 3 Köi. 407 WSG 237; others Hoph.); Inf. cstr. יְכֹ֫לֶת Nu 14:16 Dt 9:28; Inf. abs. יָכוֹל Nu 13:20 2 Ch 32:13; יָכֹל Nu 22:38 1 S 26:25; P 8 times (not Lv), Ez 3 times; often JED Je Is 2, not seld. SK Ch;— 1. be able, to do a thing, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority; usually of man Gn 13:16 (J) +, but also of gods 2 Ch 32:13, 15, and of י׳ Nu 14:16 (JE), Dt 9:28 Je 44:22; occasionally of inanimate things Am 7:10 Gn 36:7 (P), Ct 8:7 Ec 1:15(×2), etc.: a. usually sq. inf. c. לְ (122 times), Gn 31:35 I am not able to rise up; 45:1 Joseph was not able to restrain himself, v 3 48:10; Ex 7:21, 24 were not able to drink, 12:39 Jos 24:19 (all E); Gn 13:16 if a man can number the dust, 19:19, 22; 43:32; 44:22, 26(×2) Ex 10:5; 19:23 (all J), Gn 15:5 Ex 15:23 Nu 11:14 (all JE) + 10 times JE; Dt 7:17 + 10 times D; Gn 13:6 they could not dwell together, 34:14; 36:7 Ex 9:11; 40:35 Nu 9:6 Jos 9:19 (all P); 1 S 3:2; 6:20 1 K 9:21 (on ‖ 2 Ch 8:8 and text of Ju 1:19 v. BuRS 8), Am 7:10 Ho 5:13 Zp 1:18 Je 6:10; 11:11; 13:23; 18:6; 19:11 +. †b. sq. inf. without לְ (27 times; not P): Gn 37:4 Ex 2:3; 18:18, 23 (all E), Gn 24:50; 44:1 (J), Nu 22:37, 38 (JE), Dt 1:9; 7:22; 14:24; 22:29 Ju 8:3 Je 49:10, 23 Hb 1:13 Is 46:2; 47:11, 12; 57:20 La 1:14 ψ 18:39; 36:13; 78:20 Pr 30:21 Jb 4:2; 33:5. †c. c. inf. implic., always neg., Gn 29:8 go and feed them; and they said, We are not able, cannot (J), Ex 8:14 (P), Is 29;11 Je 20:9 ψ 21:12 Jon 1:13. d. c. neg. = may not (of moral inability): Gn 43:32 (J) the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; Ju 21:18 we may not give them wives; especially D, Dt 7:22; 12:17; 14:24; 16:5; 17:15; 22:3; 28:27, 35. †e. be able, sq. impf.: אוּלַי אוּכַל נַכֶּה Nu 22:6 (JE) perchance I am able (so that) we smite (v. Di; read perhaps נוּכַל for אוּכַל Ges§ 120, 1 b); לֹא יוּכְלוּ יִגְּעוּ La 4:14 they are unable, they touch = are unable to touch (Dr§ 163, Obs.) †f. be able, sq. pf. consec., only very late, אוּכַל וְרָאִיתִי Est 8:6(×2), lit. how shall I be able and see?—Also in various combinations where English idiom would make it an auxiliary to another verb: †g. able to gain, accomplish: sq. acc. לֹא יוּכְלוּ נִקָּיוֹן Ho 8:5 how long will they be unable (to gain) innocence? יָדַעְתִּ֯ כִּי־כֹל תּוּכָ֑ל Jb 42:2 I know that thou art able (to do) all things; אֵין הַמֶּלֶךְ יוּכַל אֶתְכֶם דָּבָר Je 38:5 the king is not (one who is) able (to do) anything with (אֶתְכם for אִתְּכֶם v. Gf, i.e. against) you. †h. able to endure: לֹא אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה Is 1:13 I cannot endure iniquity and (with) a solemn assembly, ψ 101:5. †i. able to reach, sq. לְ, ψ 139:6 it is high, לֹא אוּכַל לָהּ I cannot (reach) to it. †2. prevail: a. abs. prevail, overcome, be victor Gn 30:8 (E), 32:29 (J), Ho 12:5 1 S 26:25 1 K 22:22 = 2 Ch 18:21 Je 20:7, 11; of waves 5:22; succeed Is 16:12, Je 3:5 (VB hast had thy way). b. sq. לְ pers., prevail against, over Gn 32:26 (J), Nu 13:30 (JE), Ju 16:5 1 S 17:19 Je 1:19; 15:20; 20:10; 38:22 Ob 7 ψ 129:2 Est 6:13. c. once c. sf., יְכָלְתִּיו ψ 13:5 I have prevailed over him, + Zc 9:15 (where read וְיָֽכְלוּם for וְאָֽכְלוּ with 𝔊 𝔗 KloThLZ 1879. 564 StaZAW 1881, 18). †3. abs. have ability, strength, only neg. מִשְּׂאֵתוֹ לֹא אוּכָ֑ל Jb 31:23 because of his loftiness I have no ability, am inadequate (to anything).
גִּבּוֹר159 adj. strong, mighty (cf. Arabic جَبَّارٌ one who magnifies himself, behaves proudly, a tyrant, who is bold, audacious)—Gn 10:9 + 58 times; גִּבֹּר Gn 10:8 + 2 times; גִּבּוֹרָם 1 S 17:51; pl. גִּבּוֹרִים Je 46:9 + 27 times; גִּבֹּרִים Jos 10:2 + 21 times; cstr. גִּבּוֹרֵי 1 Ch 11:27 + 29 times; גִּבֹּרֵי 1 Ch 9:26 + 4 times; sf. גִּבּוֹרֶיךָ Ho 10:13 + (var. sfs. 11 times);— 1. adj. גִּבּוֹר בַּבְּהֵמָה mightiest among beasts Pr 30:30; אִישׁ גִּבּוֹר 1 S 14:52; גִּבּוֹר בָּאָרֶץ ψ 112:2; גִּבּוֹר צַיִד mighty in hunting Gn 10:9 (J); מלך גבור Dn 11:3; אֵל גִּבּוֹר the Messiah Is 9:5; attribute of God especially as fighting for his people ψ 24:8(×2) Dt 10:17 Ne 9:32 Is 10:21 Je 32:18 (cf. Arabic الجَبَّارُ). 2. n.m. strong, valiant man Jos 10:2 (E) Gn 6:4; 10:8 (J) Ju 5:13, 23 1 S 2:4 + 16 times 1 K 1:8, 10 2 K 24:16 1 Ch 1:10 + 11 times Ezr 7:28 Jb 16:14 ψ 19:6; 33:16; 45:4; 52:3; 78:65; 89:20; 120:4; 127:4 Pr 16:32; 21:22 Ct 3:7(×2); 4:4 Ec 9:11 Is 3:2; 13:3; 21:17; 42:13; 49:24, 25 Je 5:16 + 17 times Ez 32:12 + 5 times Ho 10:13 Jo 2:7; 4:9, 10, 11 Am 2:14, 16 Ob 9 Na 2:4 Zp 1:14; 3:17 Zc 9:13; 10:5, 7; cf. phrases גִּבּוֹר חיל mighty man of valour Ju 6:12; 11:1 1 S 9:1; 16:18 1 K 11:28 2 K 5:1 (וְהָאִישׁ הָיָה גִּבּוֹר חַיִל מְצֹרָ֑ע so 𝔊 al. 𝔊L ὁ ἄνθρωπος ἦν λεπρός, cf. also Klo’s dub. emend.), 1 Ch 12:28; 28:1 2 Ch 13:3; 17:16, 17; 25:6; 32:21; אישׁ גבור חיל Ru 2:1; גבורי החיל Jos 1:14 (D) 6:2; 10:7 (JE) 2 K 15:20; 24:14; אישׁ גבורי החיל Jos 8:3; גברי חיל 1 Ch 5:24 + 14 times Ne 11:14; גבורי חילים 1 Ch 7:5, 7, 11, 40; גבורי החילים 1 Ch 11:26; גברי כח ψ 103:20; גבורי מלחמה 2 Ch 13:3; גברי הֹשׂערים 1 Ch 9:26; בית הגבורים Ne 3:16; (ה)צָבָא הגבורים 2 S 10:7 1 Ch 19:8; ראשׁי הגברים 1 Ch 11:10; גבורים לשׁתות valiant to drink Is 5:22.
† כָּשַׁל vb. stumble, stagger, totter (NH id.; Syriac [ܟܫܰܠ] give offence (occasion for stumbling), σκανδαλίζω, (chiefly Ethpe. Aph.), v. PS Brock Schwally; Arabic كَسِلَ is be heavy, sluggish);— Qal Pf. כ׳ Ne 4:4 +, (Ho 5:5b read יִכָּשֵׁל, cf. We), כָּֽשְׁלָה Is 3:8; 59:14; כָּֽשְׁלוּ Je 46:6 +, כָּשַׁלְנוּ Is 59:10, etc.; Impf. 3 mpl. יכשׁ֑ולו Pr 4:16 Kt (but read Hiph., q.v., so Qr); יכשׁלו Na 3:3 Kt (but read Pf. וְכָֽשְׁלוּ, so Qr); Inf. abs. כָּשׁוֹל Is 40:30 (c. Niph. Impf.); Pt. act. כּוֹשֵׁל Is 5:27 + 2 times, כֹּשֵׁל 2 Ch 28:15 ψ 105:37; fpl. כֹּשְׁלוֹת Is 35:3;— 1. stumble at, over, something, c. ב (lit. by means of), Na 3:3, גִּבּוֹר בְּגִבּוֹר כ׳ Je 46:12 (+ נָפַל), cf. Lv 26:37; וּנְעָרִים בָּעֵץ כ׳ La 5:13 i.e. stagger (of toil in captivity); abs. Is 5:27 (‖ עָיֵף), כָּֽשְׁלוּ וְנָפָ֑לוּ Je 46:6, cf. הִרְבָּה כּוֹשֵׁ֑ל גַּס־נָפַל אישׁ וגו׳ v 16 (strange; Gie, foll. in part 𝔊 𝔖, עֶרְבְּךָ כָּשַׁל וְנָפַל thy mixed people—cf. 25:20, etc.—hath stumbled and hath fallen); often fig. of overthrow, through divine judgment, c. בְּ at, (v. supr.) Je 6:21, so Is 8:15 (+ נָפַל etc.) according to Ges Hi Buhl Che Di; בָּם = among them,—Isr. and Judah,—as ב in v 16, so Ew De Du E.V; Ho 4:5(×2); 5:5; 14:2 (בַּעֲוֹנֶֽךָ, בְּ prob. instr.); abs. of Babylon, under fig. of זָדוֹן, כ׳ ונפל Je 50:32; כ׳ ונפל ψ 27:2 Is 3:8; 31:3 (both ‖ נפל); of אֱמֶת Is 59:14; Is 28:13 (+ אָחוֹר); of distress Is 59:10, ψ 107:12. 2. totter, of knees, lit. בִּרְכַּי כ׳ מִצּוֹם ψ 109:24 my knees totter from fasting; fig. Is 35:3 (‖ יָדַיִם רָפוֹת); כּוֹשֵׁל tottering one, lit. Jb 4:4 2 Ch 28:15 ψ 105:37; hence fig., fail, of strength (כֹּחַ), Ne 4:4 ψ 31:11;—Inf. abs. כָּשׁוֹל, v. sub Niph. Niph. Pf. consec. וְנִכְשַׁל Dn 11:19, וְנִכְשְׁלוּ v 33, וְנִכְשָׁ֑לוּ v 14; Impf. יִכָּשֵׁל Ez 33:12 + Ho 5:5b (𝔊 as v a, so We; MT כָּשַׁל), 2 ms. תִּכָּשֵׁל Pr 4:12, יִכָּשְׁלוּ Ho 5:5a + 9 times; יִכָּשֵׁ֑לוּ Is 40:30 + 3 times; Inf. cstr. sf. בִּכָּֽשְׁלוֹ Pr 24:17 (yet v. Ges§ 51, R. 1), בְּהִכָּֽשְׁלָם Dn 11:34; Pt. נִכְשָׁל Zc 12:8; pl. נִכְשָׁלִים 1 S 2:4;— 1. stumble (= Qal) Na 2:6; Is 63:13; Je 31:9; usually fig.: a. of misfortune Pr 24:17 (‖ נפל), neg. 4:12. b. of divine judgment (c. בְּ at) Pr 4:19; 24:16, neg. Ez 33:12; see also Ho 14:10 (בְ loc.), Je 20:11 Dn 11:14, 35, יִכָּֽשְׁלוּ וְיֹאבְדוּ מִפָּנֶיךָ ψ 9:4; be thrown to the ground, of nations, armies, etc., Ho 5:5 (c. בַּעֲוֹנָם, cf. 14:2 Qal), Je 6:15 (‖ נפל), cf. 8:12 (‖ id.), Dn 11:19 (+ נפל), v 33 (בְ instr.), v 34, 41. 2. be tottering, feeble, כָּשׁוֹל יִכָּשֵׁ֑לוּ Is 40:30 (opp. יַחֲלִיפוּ כֹחַ v 31); so pt. 1 S 2:4 Zc 12:8. Pi. only apparent, תְּכַשְּׁלִי Ez 36:14, read תְּשַׁכְּלִי with Qr Vrss E.V. Sm Co Da (v. alo Hiph. ad fin.). Hiph. Pf. הִכְשִׁיל La 1:14, הִכְשַׁלְתֶּם Mal 2:8; Impf. 3 ms. sf. יַכְשִׁילְךָ 2 Ch 25:8; 2 fs. תַּכְשִׁלִי Ez 36:15 (but del. 𝔊 Co; read תשׁכלי, as v 14 other Vrss Sm Da); 3 mpl. יַכְשִׁילוּ Pr 4:16 Qr (Kt v. sub Qal), וַיַּכְשִׁילֻהוּ ψ 64:9, וַיַּכְשִׁלוּם Je 18:15 (so 𝔗; Gie, after 𝔊 𝔖, וַיִּכְשְׁלוּ, [וַיִּכָּֽשְׁלוּ]); Inf. cstr. הַכְשִׁיל 2 Ch 25:8, sf. הַכְשִׁילוֹ 2 Ch 28:23;— 1. cause to stumble, fig.: a. = bring injury or ruin to, abs. Pr 4:16; of punishment ψ 64:9 (indef. subj.; si vera l.; text prob. corrupt, v. Che Bae). b. = overthrow, of nation, army, etc., 2 Ch 25:8 (sq. לִפְנֵי אוֹיֵב), cf. v 8 (opp. עזר); cause overthrow 2 Ch 28:23.—On Ez 36:15 v. supr. c. morally, Je 18:15 (בְּ loc.), Mal 2:8 (בְּ instr.) 2. make feeble, weak, הִכְשִׁיל כֹּחִי La 1:14 (of God’s dealing with Jerus.) Hoph. only Pt. והיו מֻכְשָׁלִים לְפָנֶיךָ Je 18:23 either and let them be ones who have stumbled before thee, i.e. regard them as such (Hi Gf VB), or and let them be ones overthrown before thee (Gie; so Qr according to Gf). So also in Ez 21:20 according to Co, cf. Sm Da (MT מִכְשֹׁלִים, v. מִכְשׁוֹל).
† I. חָלָה vb. be weak, sick (NH id.; Aramaic חֲלָא suffer (rare); Assyrian ḫalû, sickness, grief, DlPr 181)— Qal Pf. ח׳ 1 K 14:1 + 8 times; 2 fs. חָלִית Is 57:10; 1 s. חָלִיתִי 1 S 30:13 + 2 times; וְחָלִי֫תִי consec. Ju 16:7, 11, 17, חָלוּ֫ Je 5:3 (so read, v. infr.); Impf. וַיָּ֑חַל 2 K 1:2; Inf. sf. חֲלֹתוֹ Is 38:9; חֲלוֹתִי ψ 77:11 cf. sub Pi.; חֲלוֹתָם ψ 35:13; Pt. חֹלֶה Gn 48:1 + 6 times + 1 S 22:8 (v. infr.); חוֹלֶה Ne 2:2 Mal 1:13; f. חוֹלָה Ec 5:12 + 3 times (for Je 4:31 v. I. חוּל), cstr. חוֹלַת Ct 2:5; 5:8;— 1. be or become weak, Samson Ju 16:7, 11, 17; feel weak Is 57:10 (Che) Ez 34:4, 16. 2. become sick, ill Gn 48:1 (E) 1 S 19:14; 30:13 1 K 14:1, 5; 15:23 (of Asa, = חלא 2 Ch 16:2) 17:17 2 K 1:2; 8:7; 13:14 (c. acc. cogn.) 20:12 = Is 39:1, Is 33:24; 38:9 Pr 23:35 ψ 35:13 Ne 2:2, cf. ψ 77:11 חֲלוֹתִי for חַלּוֹתִי Che after Bi; lame and sick—i.e. imperfect for sacrifice—of animals Mal 1:8, 13; sick from effect of wounds 2 K 8:29 = 2 Ch 22:6, cf. Pr 23:35, מַכָּה with חֳלִי Dt 28:59, 61 Je 6:7; 10:19; hyperbol. sick from love חוֹלַת אַהֲבָה אני Ct 2:5; 5:8; be sick unto dying חלה לָמוּת 2 K 20:1 = Is 38:1, ח׳עד־למות (late) 2 Ch 32:24; Je 5:3 read prob. לֹא חָלוּ֫ (for MT חָ֫לוּ, v. I. חול) of the people, unmoved by י׳’s chastisements; thou hast smitten them, but they are not sick (cf. Niph. Am 6:6); of sickness of the mind in MT 1 S 22:8 sq. עַל (but read rather חֹמֵל 𝔊 Gr Klo Dr); pt. as adj. severe, sore רָעָה חוֹלָה Ec 5:12, 15;—on Je 4:31 v. חוּל" dir="rtl" >I. חול. Niph. Pf. 1 s. נֶחֱלֵיתִי Dn 8:27; 3 pl. נֶחְלוּ Am 6:6 Je 12:13; Pt. f. נַחֲלָה Is 17:11 + 4 times; pl. נַחְלוֹת Ez 34:4 (del. Co) v 21;— 1. make oneself sick, fig. for strain oneself Je 12:13 (but Gr נִלְאוּ). 2. be made sick Dn 8:27; לֹא נֶח׳ of indifference, apathy Am 6:6 sq. על (cf. Qal Je 5:3); pt. diseased, as subst. c. art. Ez 34:4 (del. Co) v 21; = severe, sore (pred. of מַכָּה) Na 3:19 Je 10:19; 14:17; 30:12; also (מַכָּה om.) Is 17:11. Pi. Pf. חִלָּה make sick, c. acc. cogn. + בְּ of land Dt 29:21; Inf. cstr. חַלּוֹתִי הִיא ψ 77:11 read prob. חֲלוֹתִי, Inf. Qal, my sickness, so Bi Che (others der. from חלל my wounding, v. De).—For other forms of Pi. v. חלה" dir="rtl" >II. חלה. Pu. Pf. be made weak, 2 ms. חֻלֵּיתָ Is 14:10. Hithp. Impf. וַיִּתְחָ֑ל 2 S 13:6; Imv. הִתְחָ֑ל 2 S 13:5; Inf. הִתְחַלּוֹת 2 S 13:2;—make oneself sick, of Ammon’s morbid passion for his sister 2 S 13:2, sq. בַּעֲבוּר; of his pretended sickness of body 2 S 13:5, 6. Hiph. Pf. 3 ms. הֶחֱלִי Is 53:10; 1 s. הֶהֱלֵתִי Mi 6:13; pl. הֶחֱלוּ Ho 7:5 (on text v. infr.); Pt. מַחֲלָה Pr 13:12;— 1. make (sick, i.e.) sore thy smiting הַכּוֹתֶ֑ךָ Mi 6:13 (cf. Na 3:19, Niph.); obj. (implic.) a person, וי׳ חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי Is 53:10 it pleased י׳ to bruise him, making him sick = to bruise him sorely, v. further Di. 2. make sick, obj. לֵב (of hope deferred) Pr 13:12. 3. shew (signs of) sickness, become sick, only הֶח׳ שׂרים חֲמַת מִיָּ֑יִן Ho 7:5 princes are become sick with fever of wine (Now Che VB; > Vrss Hi-St who read הֵחֵלּוּ they begin the day with wine-fever). Hoph. Pf. be made sick = wounded הָֽחֳלֵיתִי 1 K 22:34 = 2 Ch 18:33, 2 Ch 35:23.
† חָזָק adj. strong, stout, mighty;—ח׳ Ex 10:19 + 18 times; f. חֲזָקָה Ex 3:19 + 31 times + Ez 3:14 (Co for MT vb. 3 fs.); pl. חֲזָקִים Ju 18:25 + 2 times; cstr. חִזְקֵי Ez 2:4 (del. Co v. infr.) 3:7;— 1. strong: a. of men, rarely pred. Nu 13:18 (opp. רָפֶה), v 31 (compar. c. מִן), Jos 14:11; 17:18 (all JE), Ju 18:26 (compar. c. מִן); also of גֹּאֲלָם Je 50:34 Pr 23:11; of hand of י׳ Jos 4:24 (D), so Ez 3:14 𝔊 Co (v. supr. and חָזַק Qal 3); cf. of Tyre הָֽיְתָה חֲזָקָה בַּיָּם Ez 26:17 (del. B Co). b. usually attrib.; of arm of Pharaoh Ez 30:22 (opp. נִשְׁבָּ֑רֶת); especially of hand of י׳ in delivering Isr. from Egypt, Ex 3:19 (gloss? v. Di), 6:1(×2); 13:9 (all J), Dt 6:21; 7:8; 9:26 Dn 9:15; in wonders done by agency of Moses Dt 34:12; also בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבְיָד חֲזָקָה Ex 32:11 (JE), cf. Ne 1:10, but oftener ביד חזקה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה Dt 4:34; 5:15; 7:19; 11:2; 26:8 Je 32:21 ψ 136:12; of control of enemies and deliverance from exile Ez 20:33, 34; more gen. Dt 3:24 (‖ גָּדְלְךָ), 1 K 8:42 = 2 Ch 6:32; of י׳’s opposition to Zedekiah Je 21:5; once of Edom, opp. Isr. בעם כבד וביד חזקה Nu 20:20 (JE). c. of sword of י׳ Is 27:1 (‖ הַקָּשָׁה וְהַגְּדוֹלָה), of wind Ex 10:19 (J), 1 K 19:11; sound of trumpet (= loud) Ex 19:16 (E). d. severe, sharp, hot, of war 1 S 14:52 (pred.), battle 2 S 11:15, sickness 1 K 17:17 (pred.), famine 18:2. e. firm, hard, of face, פנים Ez 3:8, forehead, מֵצַח v 8; adamant, sim. of forehead v 9 (compar., c. מִן); of sky Jb 37:18 (pred.) In pl. cstr. ח׳ לֵב Ez 2:4 hard of heart (‖ קְשֵׁי פָנִים) but om. B Co, ח׳־מֵצַח 3:7 hard (= impudent) of forehead (‖ קְשֵׁי־לֵב). 2. as subst., a strong one, of י׳ (בְּחָזָק, as, in the character of, a strong one) Is 40:10; of י׳’s agent Is 28:2 (‖ אַמִּץ); v. also וְחָזָק לֹא יְאַמֵּץ כֹּחוֹ Am 2:14; c. מִן comp. = one too strong for Je 31:11 ψ 35:10. In Ez 34:16 MT uses הח׳ in bad sense (‖ הַשְּׁמֵנָה), 𝔊 Co, with diff. text, in good sense. (v. VB).
† דַּל adj. low, weak, poor, thin (especially common in Wisd. lit. and poet.)—דַּל Lv 14:21 + 8 times, דָּל֑ Ex 23:3 + 17 times + דָּל֥ ψ 82:3; דַּלִּים Am 2:7 + 17 times; דַּלּוֹת Gn 41:19;—weak, thin, of kine Gn 41:19 (E); of Amnon 2 S 13:4; weak, of family of Saul 2 S 3:1 (opp. חָזֵק) cf. Ju 6:15; reduced, poor (opp. rich) Lv 14:21 (P) Ru 3:10 (opp. עָשִׁיר) Je 5:4 (opp. to הגדולים, v 5) Pr 28:15 Zp 3:12 (עַם עָנִי וָדָל֑); mostly subst., a poor (man), the poor Ex 23:3 (JE); opp. to עָשִׁיר Ex 30:15 (P) Pr 10:15; 22:16; 28:11; opp. הוֹן Pr 19:4; ‖ אביון 1 S 2:8 Jb 5:16 ψ 72:13; 82:4; 113:7 Pr 14:31 Is 14:30; 25:4 Am 4:1; 8:6; cf. also Jb 20:10, 19 Pr 22:9 Je 39:10; reduced, weak, helpless (‖ עני) Jb 34:28 ψ 82:3 (‖ also יתום), Pr 22:22 Is 10:2; 11:4; 26:6 Am 2:7; ‖ אלמנה Jb 31:16; opp. שׁוֹעַ Jb 34:19;—cf. also ψ 41:2 Pr 19:17; 21:13; 28:3, 8; 29:7, 14.
† רָפָה vb. sink, relax (NH id., so Aramaic רפא (der. spec.), Zinj. רפה Aph., ܪܦܳܐ; Arabic رَفَاهَة an easy life is perhaps akin);— Qal Pf. 3 ms. Ju 19:9 (yet v. infr.); 3 fs. רָֽפְתָה Ju 8:3 Je 49:24, etc.; Impf. 3 ms. יִרְפֶּה Is 5:24, וַיִּ֫רֶף Ex 4:26 (v. infr.), etc.;— 1. sink down, of hay in flame Is 5:24; sink, decline, of day Ju 19:9 (si vera l.; 𝔊L κέκλικεν, GFM נָטָה [but how expl. the difficult רפה?]). Usually 2. sink, drop (of wings, v. Pi.), of hands, c. מִן Ne 6:9 their hands will drop from the work (in fear); elsewhere abs. fig. = lose heart, energy, 2 S 4:1; Is 13:7; Je 6:24; 50:43; Ez 7:17; 21:12; Zp 3:16; 2 Ch 15:7; יָדַיִם om. Je 49:24. 3. relax, abate, of temper Ju 8:3 (+ מֵעַל pers.). 4. relax, withdraw, subj. י׳, מִן pers. Ex 4:26 (J), i.e. let one alone (but read perhaps וַיֶּרֶף, v Hiph.). Niph. Pt. pl. נִרְפִּים idle Ex 5:18, 17 (J). Pi. Pf. 3 ms. רִפָּה Jb 12:21; Impf. 3 fpl.; תְּרַפֶּינָה Ez 1:24, 25; Pt. מְרַפֵּא (Ges§ 75 rr) Je 38:4; pl. מְרַפִּים Ezr 4:4;—causat.: let wings drop Ez 1:24, 25 (read Qal, כנפיהם subj., 𝔊 Co Toy Krae al., who del. in v 25); loosen and let drop, girdle of mighty, fig. for weaken them Jb 12:21; c. acc. hands, fig. for enfeeble, dishearten Je 38:4; Ezr 4:4. Hiph. Impf., 3 ms. sf. יַרְפְּךָ Dt 4:31 +; juss. 2 ms. תֶּ֫רֶף Jos 10:6 +, etc.; Imv. ms. הַרְפֵּה Ju 11:37; 2 K 4:27; הֶ֫רֶף Dt 9:14 +; mpl. הַרְפּוּ ψ 46:11;—causat., 1. let drop, the hand 2 S 24:16 = 1 Ch 21:15; fig., + מִן pers., = abandon, Jos 10:6 (JE); perhaps also (יָד om.) = relax, refrain Ex 4:26 (reading וַיֶּרֶף, v Qal.); acc. rei, = abandon, forsake, Ne 6:3, so (subj. י׳) ψ 138:8; subj. י׳, c. acc. pers., Dt 4:31; 31:6, 8; Jos 1:5 (D), 1 Ch 28:20. 2. let go, sf. pers., Ct 3:4 (opp. אחז); fig., acc. (om.) מוּסָר, Pr 4:13 (opp. החזיק), צְדָקָה Jb 27:6 (opp. id.). 3. refrain, c. מִן pers., = let one alone Ju 11:37; Dt 9:14, מִן of anger ψ 37:8; c. ל pers. 1 S 11:3; 2 K 4:27; acc. pers. Jb 7:19; abs. let alone, i.e. do nothing, be quiet, 1 S 15:16 ψ 46:11 (cf. Weir in Dr 18 15, 16).—Je 3:22; Jb 5:18 ψ 60:4 v. רָפָא" dir="rtl" >רָפָא. Hithp. Pf. 2 ms. הִתְרַפִּית Pr 24:10 hast shewn thyself slack; Pt. מִתְרַפֶּה 18:9 one shewing himself slack, pl. מִתְרַפִּים Jos 18:3.—Vid. also רָפָא" dir="rtl" >רָפָא heal.
† קָשַׁר vb. bind, league together, conspire (NH id., bind, join, קֶשֶׁר knot; 𝔗 קְטַר, Syriac ܩܛܰܪ bind (ט for ת after ק) NöZMG xl.735, who cp. also (‘perhaps’) Arabic قَسَرَ force to do a thing, Ethiopic ቈጸረ: bind);— Qal Pf. 3 ms. קָשַׁר Am 7:10; 1 K 16:16; 2 ms. sf. וּקְשַׁרְתָּם consec. Dt 6:8, etc.; Impf. 3 ms. וַיִּקְשֹׁר 1 K 15:27 +, וַיִּקְשָׁר־ 2 K 15:30, etc.; Imv. ms. sf. קָשְׁרֵם Pr 3:3 +; Pt. act. pl. קשְׁרִים 2 S 15:31 +; pass. fs. קְשׁוּרָה Gn 44:30; Pr 22:15; pl. קְשֻׁרִים Gn 30:42;— 1. bind: a. lit., c. acc. rei + עַל Gn 38:28 (J), Je 51:63, + ב, Jos 2:18, 21 (JE); bind, confine, c. acc. רֵים Jb 39:10 (+ בְּתֶלֶם), acc. of crocod. 40:29. b. fig., c. acc. + עַל Dt 6:8; 11:18; Pr 3:3; 6:21; 7:3 (all of religious and moral precepts); c. ב, נַפְשׁוֹ קְשׁוּרָה בְנַפְשׁוֹ Gn 44:30 his life is bound up with his [viz. the boy’s] life (J; of strong affection); אִוֶּלֶת ק׳ בְלֶב־נָ֑עַר Pr 22:15. c. pt. pass. vigorous (proposes well-knit; opp. עֲטֻפִים) Gn 30:42 (J) 2. league together, conspire: c. על pers. against 1 S 22:8, 13; Am 7:10; 1 K 15:27; 16:9; 2 K 10:9; 15:10, 25; 21:23, 24 = 2 Ch 33:24, 25; 2 Ch 24:21; c. acc. cogn. קֶשֶׁר, 1 K 16:20; 2 K 12:21; 15:15, + עַל pers. 14:19 = 2 Ch 25:27; 2 K 15:30; abs. 1 K 16:16; Ne 4:2 (+ inf. purpose); c. עִם, together with, 2 S 15:31. Niph. Pf. 3 fs. נִקְשְׁרָה 1 S 18:1 the life of Jonathan was bound up with the life of D. (Qal 1 b); Impf. 3 fs. וַתִּקָּשֵׁר כ��ּל־הַחוֹמָה Ne 3:38 all the wall was joined together (the circuit complete). Pi. Impf. 1. bind on (as ornament), 2 fs. sf. וּתְקַשְּׁרִים Is 49:18 (fig.; ‖ תִּלְבְּשִׁי). 2. bind fast, 2 ms. (הַ)תְקַשֵּׁר מַעֲדַנּוֹת כִּימָה Jb 38:31 canst thou bind fast the bands of the Pleiades? Pu. Pt. הַצֹּאן הַמְּקֻשָּׁרוֹת Gn 30:41 (J), = Qal 1 c. Hithp. conspire: Pf. 3 pl. הִתְקַשְּׁרוּ עַל־ 2 Ch 24:25 (‖ 2 K 12:21 Qal 2); Impf. 3 ms. וַיִּתְקַשֵּׁר אֶל־ 2 K 9:14; Pt. pl. הַמִּתְקַשְּׁרִים עָלָיו 2 Ch 24:26.
† [אָמֵץ] vb. be stout, strong, bold, alert (according to LagBN 28 f. from earlier אָמֹץ cf. אֹמֶץ)— Qal Pf. 3 pl. אָֽמְצוּ 2 S 22:18; + 2 times; Impf. יֶאֱמָ֑ץ Gn 25:23; וַיֶּאֶמְצוּ 2 Ch 13:18; Imv. אֱמַץ Jos 1:7 1 Ch 28:20; אֱמַ֑ץ Jos 1:6; אֱמָ֑ץ Dt 31:7 + 3 times; אִמְצוּ Dt 31:6 + 2 times— 1. be strong, of a people Gn 25:23 (J); of personal enemies 2 S 22:18 = ψ 18:18; ψ 142:7 (all sq. מִן of compar.); also (without מן) prevail 2 Ch 13:18. 2. Imv. be bold (always ‖ חֲזַק, חִזְקוּ) Dt 31:7, 23 Jos 1:6, 7, 18; (‖ id. + אַל־תִּירְאוּ וְאַל־תַּעַרְצוּ) Dt 31:6; ‖ id. + אַל־תַּעֲרֹץ וְאַל תֵּחָת) Jos 1:9; (‖ id. + אַל תִּירְאוּ וְאַל תֵּחָ֑תּוּ) Jos 10:25 1 Ch 22:13; 28:20 2 Ch 32:7. Pi. Pf. אִמֵּץ Dt 2:30 etc.; Impf. יְאַמֵּץ Am 2:14 etc.; וַיְאַמֶּץ־לוֹ Is 44:14 3 fs. sf. 3 ms. תְּאַמְּצֶנּוּ ψ 89:22; 1 s. sf. אֲאַמִּצְכֶם Jb 16:5 etc.; Imv. אַמֵּץ Na 2:2; אַמֵּ֑צוּ Is 35:3; אַמְּצֵ֑הוּ Dt 3:28; Inf. sf. אַמְּצוֹ Pr 8:28; Pt. מְאַמֶּץ־ Pr 24:5;— 1. make firm, strengthen, sq. acc., of giving clouds their place Pr 8:28 (subj. י׳); of repairing temple 2 Ch 24:13; of physical vigour Pr 31:17 חָֽגְרָה בְעוֹז מָתְנֶי֑הָ וַתְּא׳ זְרוֹעֹתֶֽיהָ ׃ (subj. אֵשֶׁת חַיִל); of strength for war א׳ כֹּחַ Na 2:2 (‖ חִזֵּק מָתְנַיִם) Am 2:14 (subj. חָזָק); cf. Pr 24:5; of royal power 2 Ch 11:17 (‖ חִזֵּק); cf. א׳ בִּרְכַּיִם כֹּשְׁלוֹת Is 35:3; א׳ בּ׳ כֹּרְעוֹת Jb 4:4 (both ‖ חִזֵּק יָדַיִם רָפוֹת) fig. of encouragement; so א׳ alone Dt 3:28 (‖ חִזֵּק) Jb 16:5 (‖ חשׂך q.v.); ψ 89:22 (subj. זְרוֹעַ י׳); of support Is 41:10 (subj. י׳; ‖ עזר, תמך;—De Che sub 2). 2. assure, secure for one’s self, always sq. ל + sf.; of carpenter appropr. tree Is 44:14; cf. of י׳ appropriating Isr. under fig. of bough ψ 80:16; under fig. of chosen man v. 18. 3. sq. לֵבָב harden, make obstinate Dt 2:30; (subj. י׳; ‖ הִקְשָׁה רוּחוֹ) Dt 15:7 (of unkind man); 2 Ch 36:13 (of king Zedekiah, ‖ הִקְשָׁה אֶת־עָרְפּוֹ). Hithp. Pf. הִתְאַמֵּץ 1 K 12:18 = 2 Ch 10:18; Impf. וַיִּתְאַמְּצוּ 2 Ch 13:7; Pt. מִתְאַמֶּצֶת Ru 1:18; 1. strengthen oneself, of conspirators 2 Ch 13:7 (sq. עַל). 2. confirm oneself in a purpose, be determined Ru 1:18 (sq. ל + Inf.) 3. make oneself alert, make haste 1 K 12:18 = 2 Ch 10:18 (sq. ל + Inf.) Hiph. Impf. Juss. exhibit strength, be strong וְיַאֲמֵץ, חֲזַק ויא׳ לִבֶּ֑ךָ ψ 27:14, so also 31:25.
Included with: ἀσθέν-εια, ἡ, want of strength, weakness, Refs 5th c.BC+; especially feebleness, sickliness, Refs 5th c.BC+ __2 disease, sickness, Refs 2nd c.BC+; δι᾽ ἀσθένειανNT __3 ἀ. βίου poverty, Refs 5th c.BC+ __4 in moral sense, feebleness, weakness, τῆς ἀνθρωπίνης φύσεωςRefs 5th c.BC+ to be weak, feeble, sickly, ἀ. μέλη to be weak in limb, Refs 5th c.BC+; ἀ. ἀσθένειαν NT+5th c.BC+; ἠσθένησε he fell sick, Refs 4th c.BC+sick man, Refs 5th c.BC+; ἠσθενηκόταRefs 2nd c.BC+ __2 to be needy, Refs 5th c.BC+; ἠσθενηκότες, of those unable to pay taxes, Refs 1st c.BC+ __3 with infinitive, to be too weak to do a thing, not to be able.., Refs 1st c.AD+ __4 decline, ἠσθένησεν ἡ ἡμέρα εἰς τὴν ἑσπέρανLXX
δῠνᾰτ-ός, ή, όν, also ός, όν Refs 5th c.BC+:— strong, mighty, in body or mind, ὅ τι ἦν αὐτῶν δυνατώτατον the ablest-bodied men, Refs 5th c.BC+; sound in limb, opposed to ἀδύνατος, Refs 5th c.BC+; of ships, fit for service, Refs 5th c.BC+; of things, δυνατώτερον ἀδικία δικαιοσύνης Refs 5th c.BC+; λόγος a powerful argument, Refs 4th c.BC+ __2 with infinitive, able to do, Refs 5th c.BC+; δ. λῦσαι mighty to loose, Refs 5th c.BC+; -ώτατοι καὶ τοῖς σώμασιν καὶ τοῖς χρήμασιν λῃτουργεῖν Decrees cited in Refs 5th c.BC+; ὅσονπερ δ. εἰμι, with infinitive omitted, Refs 5th c.BC+ __3 of outward power, powerful, influential, Refs 5th c.BC+; οἱ δ. the chief men of rank and influence, Refs 5th c.BC+ __4 able to produce, productive, χώρα -ωτέρα εἰς τὴν καρπῶν ἔκφυσιν Refs __5 potential, Refs 4th c.BC+ __II passive, of things, possible, οὐ δύνατον γένεσθαι Refs 7th c.BC+; ὁδὸς δυνατὴ καὶ τοῖς ὑποζυγίοις πορεύεσθαι practicable, Refs 5th c.BC+; κατὰ τὸ δυνατόν, quantum fieri possit, Refs 5th c.BC+; also ὅσον δυνατόν Refs 5th c.BC+; especially with superlative, ὡς δ. πλεῖστον Refs 5th c.BC+; τὰ δ. things which are practicable, Refs 5th c.BC+ __III adverb -τῶς strongly, powerfully, εἰπεῖν δ. Refs 4th c.BC+: superlative -ώτατα most ably, Refs 5th c.BC+ __III.2 δ. ἔχει it is possible, Refs 5th c.BC+
עָצוּם31 31 adj. mighty, numerous;—ע׳ Gn 18:18 +, pl. עֲצוּמִים Is 8:7 +, עֲצֻמִים Mi 4:3 +; sf. עֲצוּמָין ψ 10:10;— 1. mighty, especially of people, strong in numbers (often ‖ רַב, גָּדוֹל) Gn 18:18; Ex 1:9; Nu 14:12; 22:6 JE; Dt 4:38 + 6 times D, Mi 4:3, 7 Zc 8:22; Is 60:22 (opp. צָעִיר), of locusts Jo 1:6; 2:2, 5, cf. v 11; so of חַיִל Dn 11:25; עַם לֹא עָצוּם, i.e. feeble Pr 30:26 (of the שָׁפָן); less often of individ. מְלָכִים ע׳ ψ 135:10; of waters Is 8:7; ע׳ alone Pr 18:18 the mighty, Dn 8:24; ψ 10:10 his mighty ones (i.e. claws, of lion). 2. numerous, countless (all ‖ רַב): Am 5:12 ψ 35:18; as subst. = many Is 53:12; Pr 7:26.
ἰσχῡρός, ά, όν, (ἰσχύς) strong, especially of personal strength, Refs 5th c.BC+; of things, ἰ. βέλος Refs 7th c.BC+; ἰ. χθών hard, Refs 4th c.BC+; of food, indigestible, Refs 5th c.BC+; of taste, strong, Refs 4th c.BC+; of armies, ἰσχυροτέρα φάλαγξ Refs 5th c.BC+; of places, Refs 5th c.BC+; τὸ ἑαυτοῦ ἰ., opposed to τὰ τοῖς πολεμίοις ἰ., Refs 5th c.BC+; τὰ ἰσχυρότατα your strongest points, Refs 5th c.BC+; τὰ τῆς πόλεως ἰ. that in which the strength of the state lies, Refs 4th c.BC+; ὁρῶντες οὐδὲν ἰ. ἀπὸ τῶν Λεσβίων no show of strength, Refs 5th c.BC+; ἰ. τι πρὸς τὸ πρᾶγμ᾽ ἔχειν a strong point, Refs 4th c.BC+ __2 powerful, ἄλοχος Διός Refs 5th c.BC+: comparative -ότερος, ἐς πειθώ NT+3rd c.AD+ __3 forcible, violent, severe, σιτοδείη, ψύχη, NT+5th c.BC+; αἱ λίαν ἰ. τιμωρίαι violent, excessive, Refs; ὅρκος -ότατος, ἀνάγκαι -όταται, Refs 5th c.BC+; γέλως, ἐπιθυμίαι, etc., Refs 5th c.BC+; νόμος ἰ. severe, Refs 5th c.BC+; γνώμη -οτέρη more positive, Refs 5th c.BC+; τρόπῳ ᾧ ἂν δύνωνται -οτάτῳ Foed. cited in Refs 5th c.BC+; κατὰ τὸ ἰσχυρόν by main force, opposed to δόλῳ, Refs 5th c.BC+ __4 of literary style, vigorous, Refs 1st c.BC+; also of syllables, strong, Refs __II adverb -ρῶς strongly, with all force, ἐγκεῖσθαι Refs 5th c.BC+ __II.2 very much, exceedingly, with adjectives, Refs 5th c.BC+; ἔθνος μέγα ἰRefs 5th c.BC+; κίνησις νωθὴς ἰ. Refs 5th c.BC+: comparative -οτέρωςRefs 5th c.BC+; -ότερον Refs 5th c.BC+ most certainly, Refs
ἰσχ-ύω (ἰσχύς), Refs: imperfect ἴσχυον Refs 5th c.BC+: future ἰσχύσω Refs 5th c.BC+: aorist ἴσχῡσα Refs 5th c.BC+: perfect ἴσχῡκα Refs 4th c.BC+:—passive, aorist κατ-ισχύθην Refs 1st c.BC+: (ἰσχύς):—to be strong in body, Refs 5th c.BC+; ἴσχυόν τ᾽ αὐτὸς ἐμαυτοῦ, i.e. I had all my strength, Refs 5th c.BC+; ἰ. ἐκ νόσου to be recovering, Refs 5th c.BC+ __2 to be powerful, prevail, μηδὲν μεῖον ἰ. Διός Refs 4th c.BC+; πλέον, μεῖζον ἰ., Refs 5th c.BC+; later ἰ. πρός τινα prevail against, LXX; ἐπί τιναςLXX; ἰ. τινί to be strong in a thing, σοφία ἀνὴρ ὑπὲρ ἀνδρὸς ἰσχύει Refs 5th c.BC+; ὅθεν ἰσχύομεν, ᾗπερ ἰσχύουσι, Refs 5th c.BC+; ἰ. παρά τινι have power or influence with one, Refs 4th c.BC+ __2.b of things, prevail, ὅρκος οὔτι Ζηνὸς ἰ. πλέον Refs 5th c.BC+; τὸ δίκαιον ἐν πᾶσιν ἰ. Refs 4th c.BC+; have force, ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια, ταὐτὰ.. καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν Refs 4th c.BC+; νομὴ ἄδικος οὐδὲν ἰ. is of no force, Refs 2nd c.AD+; ἰσχῦόν τι something permanent, probably in Refs 4th c.BC+: c.infinitive, ὁ καιρὸς ἰσχύει.. πράττειν NT+4th c.BC+ __3 to be worth or equivalent to, ἡ μνᾶ ἰσχύει λίτρας δύο καὶ ἥμισυ Refs 1st c.AD+; αἱ ψῆφοι τάλαντον ἰσχύουσιν (probably to be read instead of ἴσχουσιν) Refs 2nd c.BC+ __4 active, condense, νεφέλας LXX __4.b ἄρτον πᾶσαν ἡδονὴν ἰσχύοντα making strong.. ,LXX (in se habentem, Vulg.). __5 -ύοντες ἀστέρες those in dominating positions, Serapion in Refs 5th c.BC+; later, ῠ sometimes in present and imperfect, Refs 3rd c.BC+
† אַדִּיר adj. majestic—א׳ ψ 8:2 +; f. אַדֶּ֫רֶת Ez 17:8? (v. infr.) etc.— 1. majestic (wide, lofty) of waters of sea Ex 15:10 ψ 93:4; a ship Is 33:21; a tree Ez 17:23; a vine Ez 17:8 (גֶּפֶן אַדֶּרֶת, so Fü; or א׳ n. abstr. v. sub אַדֶּרֶת infr.); also fig. of kings ψ 136:18; nations Ez 32:18; gods 1 S 4:8; of י׳ ψ 93:4; 76:5; of name of י׳ ψ 8:2, 10. 2. subst. majestic one, of nobles, chieftains, etc., Ju 5:13, 25 Na 2:6, 3:18 Je 14:3; 25:34 (אַדִּירֵי הַצֹּאן fig. so) 35, 36; 30:21 Zc 11:2 2 Ch 23:20 Ne 3:5; 10:30; of י׳ Is 10:34; 33:21; of servants of י׳ ψ 16:3 (= priests? cf. 1 Ch 24:5 & v. Che).
ἀσθεν-ής, ές, without strength, weak, __1 in body, feeble, sickly, τοὺς ἀσθενέας τῆς στρατιῆςRefs 5th c.BC+; τοὺς ἀσθενεστάτους ἐς τὰς ταλαιπωρίας least able to bear hardship, Refs 5th c.BC+; ἀσθενέστερος πόνον ἐνεγκεῖν too weak to.., Refs 4th c.BC+. adverb ἀσθενῶς, ἴσχεινRefs 5th c.BC+ __2 in mind, and the like, τὸ ἀ. τῆς γνώμης the weakness, Refs 5th c.BC+ __3 in power, weak, feeble, ἀ. δύναμιςRefs 5th c.BC+ __4 in property, weak, poor, οἱ χρήμασιν ἀσθενέστεροιRefs 5th c.BC+; οἱ ἀσθενέστεροι the weaker sort, i.e. the poor, Refs 5th c.BC+ __5 insignificant, οὐκ ἀσθενέστατος σοφιστὴς ἙλλήνωνRefs 5th c.BC+; paltry, ἀ. σόφισμαRefs 4th c.BC+; of streams, petty, small, Refs 5th c.BC+; of fluids, of small specific gravity, Refs; ἐς ἀσθενὲς ἔρχεται comes to nothing, Refs. adverb -νῶς feebly, without energy, Refs 5th c.BC+; on slight evidence, ἀπαγγέλλεσθαιRefs 1st c.AD+Praef.: comparative ἀσθενεστέρως, ἐπιθυμεῖνRefs 5th c.BC+ -έστερον Refs -έστερα Refs 5th c.BC+
† גָּבַר vb. be strong, mighty (NH id., Aramaic גְּבַר; Arabic جَبَرَ (conj. I. dial.; usually in derived conj.) compel, force; جَبَرِيَّةٌ overbearing behaviour, جَبْرٌ constraint; Ethiopic ገብረ I, 1, subigere; II, 2, cogere; Syriac ܐܶܬܓܰܒܰܪ play the man, is denom. from ܓܒܰܪ man)— Qal Pf. ג׳ ψ 103:11 + 5 times; גָּבְֽרוּ Gn 7:19 + 6 times; גָּבֵ֑רוּ 2 S 1:23; Impf. יִגְבַּר 1 S 2:9; וַיִּגְבְּרוּ Gn 7:18, 24;— 1. be strong, mighty, abs. גָּבְֽרוּ חַיִל mighty in power Jb 21:7; with מִן stronger than 2 S 1:23 ψ 65:4; with בְּ mighty among 1 Ch 5:2. 2. prevail:— a. abs. e.g. enemies Ex 17:11(×2) (E) 1 S 2:9 La 1:16, waters Gn 7:18, 19, 20, 24 (P), power Je 9:2; b. with עַל prevail over, subj. enemies 2 S 11:23, blessings Gn 49:26 (J), mercy of God ψ 103:11; 117:2. Pi. Pf. גִּבַּרְתִּי Zc 10:6; sf. גִּבַּרְתִּים Zc 10:12; Impf. יְגַבֵּר Ec 10:10 make strong, strengthen. Hiph. Pf. הִגְבִּיר בְּרִית לְ confirm a covenant Dn 9:27; Impf. נַגְבִּיר לִלְשֹׁנֵנוּ we will confirm a covenant with our tongue Ew Ol Che (or, to our tongue will we give strength Hi De) ψ 12:5. Hithp. Impf. יִתְגַּבָּ֑ר Jb 15:25 Is 42:13; יִתְגַּבָּ֑רוּ Jb 36:9:—of י׳, shew himself a mighty one against (עַל) Is 42:13; of wicked, behave proudly toward (אֶל) Jb 15:25; of erring righteous (abs.) 36:9.
† עַז adj. strong, mighty, fierce;—ע׳ abs. Nu 13:28 + 2 times, עָז Ju 14:18, עָ֑ז Am 5:9 + 4 times; ע��ז cstr. Dt 28:50; Dn 8:23; f. עַזָּה Ex 14:21 + 2 times; pl. עַזִּים Ez 7:24 + 3 times; f. עַזּוֹת Pr 18:23; cstr. עַזֵּי Is 56:11;—strong, mighty, wind Ex 14:21 (J); border Nu 21:24 (JE), but read prob. יַעְזֵר (𝔊 Di al.) Yaʾzer was times border; of people Pr 30:25 (fig. of ants), מַיִם עַזִּים Is 43:16 (‖ הַיָּם), Ne 9:11; of love Ct 8:6; = subst. the mighty Am 5:9; Ez 7:24 + Pr 24:5 (of physical force; reading טוֹב מֵעַז or the like 𝔊 𝔖 𝔗 KmpKau Wild Toy); formidable, fierce, of lion Ju 14:18, so (= subst.) v 14, of king Is 19:4 (‖ אֲדֹנִים קָשֶׁה), of people Nu 13:28 (JE), Is 25:3 (‖ עָרִיצִים); of enemy 2 S 22:18 = ψ 18:18, so as subst. ψ 59:4; עַז פָּנִים Dt 28:50 fierce of countenance, Dn 8:23, so perhaps = impudent Ec 8:1 (reading עַז for עֹז q.v.); of anger (אַף) Gn 49:7 (poem in J), wrath (חֵמָה) Pr 21:14; הַכְּלָבִים עַזֵּי־נֶפֶשׁ Is 56:11 dogs fierce of appetite (‖ לֹא יָֽדְעוּ שָׂבְעָה); fpl. as adv. accus. יַעֲנֶה עַזּוֹת Pr 18:23 the rich answereth fiercely.
† כָּחַשׁ vb. be disappointing, deceive, fail, grow lean (NH כָּחַשׁ grow lean; Hiph. convict of falsehood, refute; Aramaic כְּחַשׁ grow lean; כַּחְשָׁא leanness, כְּחִישׁוּתָא leanness, weakness; Aph. as NH Hiph.)— Qal Pf. 3 ms. וּבְשָׂרִי כָּחַשׁ מִשָּׁ֑מֶן ψ 109:24 my flesh hath grown lean (away) from fatness (‖ בִּרְכַּי כָּֽשְׁלוּ מִצּוֹם). Niph. Impf. וְיִכָּֽחֲשׁוּ אֹיְבֶיךָ לָךְ Dt 33:29 thine enemies shall cringe (come cringing, i.e. orig. act deceptively, feigning obedience) to thee (cf. also Pi 3, Hithp.) Pi. Pf. 3 ms. כִּחֵשׁ 1 K 13:18 Hb 3:17; וְכִ֫חֶשׁ consec. (bef. monosyll.) Lv 5:22 Jb 8:18, etc.; Impf. (בָּהּ) יְכַ֫חֶשׁ Ho 9:2; 3 fs. וַתְּכַחֵשׁ Gn 18:15, etc.; inf. abs. כַּחֵשׁ Ho 4:2 Is 59:13; cstr. Zc 13:4;— 1. deceive, abs. Gn 18:15 (J), Jos 7:11 (JE), Ho 4:2 (אלה וכחשׁ together = false swearing according to WeKl. Pr.; + וְרָצֹחַ וְגָנֹב וְנָאֹ֑ף), cf. לֹא תִגְנֹ֑בוּ וְלֹא־תְכַחֲשׁוּ וְלֹא תְשַׁקְּרוּ אִישׁ בַּעֲמִיתוֹ Lv 19:11 (H); לְמַעַן כ׳ Zc 13:4 in order to deceive; sq. לְ pers. 1 K 13:18 Jb 31:28; sq. בְ pers. et rei Lv 5:21, בְ rei v 22. 2. act deceptively against (i.e. seem to acknowledge, but not really do so), sq. בְ pers. Jos 24:27 (E) Je 5:12 Is 59:13 Jb 8:18, appar. also וְתִירוֹשׁ יכ׳ בָּהּ Ho 9:2 and new wine shall deny her (Isr.; i.e. refuse to acknowledge her as its mistress, not yield itself to her); abs. Pr 30:9. 3. cringe = come cringing (make shew of obedience, v. Niph.), sq. בְ pers. ψ 18:45 (Hithp. in ‖ 2 S 22:45); sq. לְ pers. ψ 66:3; 81:16. 4. disappoint, fail, abs. כִּחֵשׁ מַעֲשֵׂה זַיִת Hb 3:17 the product of the olive hath failed (in sense comp. Ho 9:2 supr.) Hithp. Impf. יִתְכַּחֲשׁוּ לִי 2 S 22:45 shall come cringing to me (‖ ψ 18:45, v. supr.)
† [אָפִיק] n.m. 2 S 22:16 channel (as holding, confining waters; poet.)—cstr. אֲפִיק Jb 6:15; pl. אֲפִיקִים Ez 6:3; אֲפִקִים Ez 32:6; cstr. אֲפִ(י)קֵי 2 S 22:16 Jo 1:20; sf. אֲפִיקֶיךָ Ez 35:8; אֲפִיקָיו Is 8:7—channel = stream-bed, ravine, א׳ מַיִם ψ 42:2 Jo 1:20 cf. 4:18 Ct 5:12; also ψ 18:16, but better א׳ יָם as 2 S 22:16; א׳ נְחָלִים Jb 6:15; of river-bed Is 8:7; so also (without defining word) Ez 31:12; 32:6; 34:13 ψ 126:4; ‖ גַּיְא Ez 6:3; 35:8; 36:4, 6; fig. of bones of hippopotamus (as hollow) א׳ נְחֻשָׁה Jb 40:18; of furrows betw. scales of crocodile א׳ מָגִנִּים 41:7.—מְזִיחַ אֲפִיקִים Jb 12:21 is dub.; Thes MV Di al. say girdle of the strong (אָפִיק = firm, forceful, or—Di—capable, powerful); ‖ נְדִיבִים. Jb 12:21 read perhaps אַבִּירִים Du (v. also Bu).
† I. [עָצֹם cf. LagBN 31] , עָצַם vb. be vast, mighty, numerous (NH Nithp. contend strenuously, and in deriv.; Ph. in עצמת mighty deeds, עצמם bones; Arabic عَظُمَ be great in bone, or anything, عَظُمٌ bones; Ethiopic ዐፅም id.; Aramaic עִטְמָא, ܥܰܛܡܳܐ thigh);—Qal Pf. 3 ms. וְעָצַם consec. Dn 8:24; 11:23; 2 ms. עָצַמְתָּ Gn 26:16; 3 pl. עָֽצְמוּ Is 31:1 +, עָצֵ֑מוּ ψ 38:20; Impf. 3 mpl. וַיַּעַצְמוּ Ex 1:7, 20; Inf. cstr. עָצְמַת Is 47:9; sf. עָצְמוֹ Dn 8:8;— 1. be mighty, Gn 26:16 (J; c. מִן comp.), Dn 8:8, 24; 11:23. 2. be numerous, ‖ רַבּוּ etc., Is 31:1, בְּעָצְמַת חֲבָרַיִךְ מְאֹד 47:9; Je 5:6; 30:14, 15; Ex 1:7 (P), v 20 (J), ψ 38:20; 69:5; c. מִן comp. Je 15:8 ψ 40:6, 13; alone 139:17. Hiph. make strong, Impf. 3 ms: sf. וַיַּעֲצִימֵהוּ ψ 105:24 + מִן comp.
† אַבִּיר adj. mighty, valiant—א׳ Jb 34:20 + Is 10:13 Kt (Qr כַּבִּיר; cstr. id. 1 S 21:8; pl. אַבִּירִים Jb 24:22 +;—mighty (alw. = subst. & poet. exc.1 S 21:8). 1. men Jb 24:22(= violent) 34:20 Je 46:15 1 S 21:8 (read א׳ הָרָצִים Gr Dr, cf. 22:17; but LagProbebibel אֹבִיל הָעֲיָרִים v. Id. BN 45; Klo גִּבּוֹר), La 1:15; אַבִּירֵי לֵב stout of heart Is 46:12 (= obstinate) ψ 76:6. 2. angels ψ 78:25 (cf. 103:20). 3. animals; bull, sim. of king of Assyr. Is 10:13 (rd.כְּאַבִּיר & v. Di); elsewh. pl.; metaph. for enemies אַבִּירֵי בָשָׁן ψ 22:13 (‖ פּרים); for princes ψ 68:31; for Edomites Is 34:7; hence even as sacrif. ψ 50:13 (‖ עַתּוּדִים); of horses Ju 5:22 Je 8:16; 47:3; 50:11 but Je 46:15 many MSS. 𝔊 Aq Symm Theod 𝔙 many moderns read אַבִּירֶ֑ךָ thy bull, i.e. Apis
† [אָמַל] vb. be weak, languish (cf. Arabic أَمَلَ hope, expect). Qal Pt. pass. f. מָה אֲמֻלָה לִבָּתֵךְ how weak is thy heart! Ez 16:30 (but מַה־לִּי וְלִבְרִיתֵךְ); Puʿl. Pf. אֻמְלַל Jo 1:10 +; אֻמְלְלָה Is 33:9 +; אֻמְלְלוּ Je 14:2 etc.;—be or grow feeble, languish; of loss of fertility (woman) 1 S 2:5 Je 15:9; of fisherman whose trade fails Is 19:8 (‖ אנה, אבל); in genl. in inhab. of smitten land Ho 4:3 (‖ תֶּאֱבַל הָאָרֶץ); Is 24:4 cf. infr. usually subj. inanim., personif.; שַׁדְמוֹת חֶשְׁבּוֹן Is 16:8; cf. Na 1:4(×2); תֵּבֵל Is 24:4 (‖ נבל, אבל); אֶרֶץ 33:9 (‖ אבל); subj. גֶּפֶן Is 24:7 (‖ אָבַל תִּירוֹשׁ); יִצְּהָר Jo 1:10 (‖ שׁדד, אבל, הובישׁ; kindred subj.); תְּאֵנָה v 12 (‖ הַגֶּפֶן הוֹבִישָׁה); שְׁעָרִים Je 14:2 (‖ אָֽבְלָה יְהוּדָה); cf. La 2:8 וַיַּאֲבֶל־חֵל וְחוֹמָה יַחְדָּו אֻמְלָ֑לוּ.
† יְכִל (K§ 25. a) β) vb. be able (Dn) (𝔗; Nab. (rare) SAC60; Egyptian Aramaic S-C E 8, 11 +; Chr-Pal. Schulth 83; BH יָכֹל);—Pe. 1. c. Inf. be able to do: Pf. 3 ms. יְכִל Dn 6:21 (subj. God), 2 ms. יְכֵ֫לְתָּ 2:47; Impf. 3 ms. יוּכַל (Hebraism, K§43, 1. Beisp. b) v 10, יִכֻּל 3:29 (subj. a god), 2 ms. תוכל 5:16(×2) (תִּכּוּל, Kl.c.); Pt. יָכִל 3:17; 4:34 (both subj. God); pl. יָֽכְלִין 2:27; 4:15; 6:5. 2. prevail (BH 2) against (ל), Pt. fs. יָֽכְלָה 7:21.
† I. אֵיתָן, אֵתָן adj. perennial, ever-flowing, fig. permanent, as subst. steady flow, permanence;—abs. אֵיתָן Gn 49:24 + 8 times; אֵתָן Jb 33:19; sf. אֵיתָנוֹ Ex 14:27; pl. אֵיתָנִים Jb 12:19; אֵתָנִים 1 K 8:2 Mi 6:2; (in form, an ‘elative,’ Ew§ 162 b = Arabic compar. and superl.;— 1. 3 (opp. אַכְזָב), נַחַל אֵיתָן Am 5:24 an 3 wādy, Dt 21:4 (v. Dr); as subst. in נַהֲרוֹת אֵיתָן ψ 74:15 rivers of steady flow; as subst. also Ex 14:27 (J), the sea returned לְאֵיתָנוֹ to its steady flow, יֶרַח הָאֵיתָנִים 1 K 8:2 month of steady flowings = 7th mo., Oct.–Nov. (post-Bibl Tisri). 2. fig. permanent, enduring גּוֹי אֵיתָן הוּא Je 5;15, i. e. a nation whose numbers never dwindle or fail, imperishable, וְרִיב עֲצָמָיו א׳ Jb 33:19 Kt the strife of his bones is constant, Gn 49:24 his bow abode בְּא׳ as an enduring, firm, one, א׳ מוֹשָֽׁבְךָ Nu 24:21 (‖ שִׂים בַּסֶּלַע), נְוֵה אֵיתָן Je 49:19 = 50:44 an abode of permanency (of Edom, and Babylon, suddenly depopulated by foe, figured as lion); האיתנים מוסדי ארץ Mi 6:2 ye ever-enduring ones, the foundations of the earth (but read prob. with We הַאֲזִינוּ), Jb 12:19 אֵיתָנִים יְסַלֵּף he subverteth them that are firmly seated (i.e. men established in hereditary offices or dignities). Very uncertain is Pr 13:15 דֶּרֶךְ בֹּגְדִים אֵיתָן, perhaps firm, hard, rugged (Ew De Hi Now: according to Str. the text is corrupt).
† III. [עָטַף] vb. be feeble, faint (BAES 27 cp. Arabic عَطِبَ perish, flag);— Qal Impf. 3 ms. יַעֲטֹף ψ 102:1, יַעֲטוֹף Is 57:16; Inf. cstr. עֲטֹף ψ 61:3; Pt. pass. (Ges§ 50 f) pl. עֲטֻפִים Gn 30:42, עֲטוּפִים La 2:19;—lit. be feeble Gn 30:42 (J; opp. קְשׁוּרִים); הָעֲטוּפִים בְּרָעָב La 2:19; fig. רוּחַ מִלְּפָנַי יַע׳ Is 57:16 the spirit would faint before me (י׳); בַּעֲטֹף לִבִּי ψ 61:3; 102:1 (title). Niph. Inf. cstr. בֵּעָטֵף עוֹלֵל La 2:11 when infants faint (for בְּהֵע׳; but read perhaps בַּעֲטֹף Qal, so Buhl). Hiph. Inf. cstr. בְּהַעֲטִיף הַצֹּאן Gn 30:42 when the flock shewed feebleness. Hithp. Impf. 3 fs. תִּתְעַטֵּף ψ 77:4, וַתִּת׳ 143:4, תִּתְעַטָּ֑ף 107:5; Inf. cstr. הִתְעַטֵּף 142:4; Jon 2:8, sf. הִתְעַטְּפָם La 2:12;—faint, faint away, La 2:12 (כֶּחָלָל like the wounded); subj. רוּחַ ψ 77:4; 142:4 (+ עָלַי, v. עַל II 1 d), 143:4 (+ id.); subj. נֶפֶשׁ Jon 2:8 (+ id.), ψ 107:5 (+ בָּהֶם).
† אַדֶּ֫רֶת n.f. glory, cloak—א׳ abs. Jos 7:24; אַדָּ֑רֶת Ez 17:8; cstr. Gn 25:25 + 4times; אַדַּרְתּוֹ 1 K 19:13 + 3 times; אַדַּרתָּם Zc 11:3— 1. glory, magnificence, of vine Ez 17:8 (so Thes MV, but אַדִּיר q.v.), of shepherds Zc 11:3 (or sub 2). 2. mantle, cloak (wide garment) of hair שֵׂעָר Gn 25:25 Zc 13:4 (as proph. mantle, so perhaps 11:3 of shepherds = false proph.) cf. of Elijah 1 K 19:13, 19 2 K 2:8, 13, 14; but אַדֶּרֶת שִׁנְעָר טוֹבָה (fine mantle of Shinar = Babylonian mantle—doubtless costly) Jos 7:21, 24 (J) & (late) א׳ alone Jon 3:6.
† [עָזַז] vb.be strong (NH id., Hiph., especially in bad sense, and especially deriv. עַז; Ph. עז strength, also in n.pr. Lzb338; Aramaic ܥܰܙ be mighty, strong, cf. Old Aramaic Nab. Palm. n.pr. עזיזו Lzb338 Cook90; Arabic عَزَّ be mighty, strong, Ethiopic ዐዘዘ id.; Assyrian ezêzu, be furious, ezzu, fierce);— Qal Impf. 3 ms. יָעֹז ψ 9:20; 52:9, יָעוֹז Dn 11:12; 3 fs. תָּעֹז ψ 89:14 Ec 7:19, וַתָּ֫עָז Ju 3:10; 6:2; Imv. ms. עוּזָּה ψ 68:29 (but v. infr.); Inf. cstr. עֲזוֹז Pr 8:28;—be strong, prevail, וַתָּ֫עָז יָדוֹ עַל־ Ju 3:10 and his hand prevailed against, so 6:2; אַל־יָעֹז אֱנוֹשׁ ψ 9:20, Dn 11:12; abs. תָּעֹז יָֽדְךָ ψ 89:14 (of י׳); of appar. strength of wicked 52:9; בַּעֲזוֹז עִינוֹת תְּהוֹם Pr 8:28 when the fountains of the deep grew strong, i. e. firm, fixed; but Oort Bi Toy read בְּעַזְּזוֹ when he made firm, fixed fast (‖ בְּאַמְּצוֹ); עוּזָּה אֱלֹהִים ψ 68:29 Che Bae al. shew thyself strong, O God, who, etc., cf. Köi. 363; עוֹז הָא׳ the might, O God, wh., etc., Hup Du; הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם Ec 7:19 wisdom is strong for the wise.—לָעוֹז Is 30:2 v. עוּז" dir="rtl" >עוּז. Hiph. Pf. 3 ms. חֵעֵז אִישׁ רָשָׁע בְּפָנָיו Pr 21:29 a wicked man maketh firm (sheweth boldness) with his face; so 3 fs. הֵעֵ֫וָה פָנֶיהָ 7:13 (Ges§ 67 dd Köi. 372) she maketh bold her face.
ἀδῠνᾰτ-ος, ον, __I of persons, unable to do a thing, with infinitive, Refs 5th c.BC+; ἀ. ὥστε.. Refs 5th c.BC+: superlative -ώτατος, λέγεινRefs 5th c.BC+ __I.2 absolutely, without strength, powerless, weakly, Refs 5th c.BC+; οἱ ἀ. men disabled for service, whether as invalids or paupers, Refs 5th c.BC+; ἀ. χρήμασι poor, Refs 5th c.BC+; εἴς τι Refs 5th c.BC+; οἱ -ώτατοι persons of no importance, Refs 1st c.BC+; of ships, disabled, Refs 5th c.BC+; τὸ ἀ. want of strength, Refs 5th c.BC+; τὰ ἀ. disabilities, Refs 4th c.BC+ __II of things, impossible, Refs 5th c.BC+; ἐλπίδες unrealizable, Refs 4th c.BC+reductio ad impossibile, APr. Refs —ἀδύνατόν [ἐστι] with infinitive, Refs 5th c.BC+; ἀδύνατά [ἐστι] Refs 5th c.BC+; ἀ. ὑμῖν ὥστε.. Refs 5th c.BC+: superlative, ὃ δὴ πάντων -ώτατονRefs __III adverb -τως without power or skill, feebly, ἀμύνεσθαιRefs 5th c.BC+ —ἀ. ἔχειν to be unwell, Refs 5th c.BC+; to be unable, with infinitive, Refs 4th c.BC+; ἀ. ἔχει it is impossible, Refs 4th c.BC+; ἀ. λέγεται it is an impossible story, Refs 5th c.BC+
† כַּבִּיר adj. great, mighty, much, only poet., and only Jb Is 1:—Is 10:13 Qr (but read as Kt כְּאַבִּיר), 17:22 and 28:2 מים כבירים (usually מַיִם רַבִּים), Jb 8:2 ורוח כביר אמרי פיך a mighty wind, 15:10 כביר מאביך ימים (Ges§131, R 5 a) = aged: of God, 34:17 צַדִּיק כַּבִּיר the just mighty one, 36:5 a, v b כ׳ כֹּחַ לֵב mighty in strength of understanding; 34:24 כבירים mighty men; of quantity = much, Is 16:14 שְׁאָר מְעַט מִזְעָר לוֹא כַבִּיר, Jb 31:25 ובי כביר מצאה ידי had gotten much.
† שַׁלִּיט adj. having mastery, ruling;—abs. שׁ׳ Ezr 7:24 +, emph. א—ָ Dn 2:15; mpl. שְׁלִיטִין Ezr 4:20, -טִן Dn 4:23;— 1. having, exercising, mastery: a. of God, sq. ב, Dn 4:14, 22, 29; 5:21; abs., of heavens 4:23. b. of kings Ezr 4:20 (ב). 2. as n. = ruler Dn 2:10; 5:29, captain Dn 2:15. 3. having authority to do a thing (Inf.), hence impers. = it is authorized, Ezr 7:24 (so often in Syriac; cf. S-CA 11 + אנת שליט למבנה).
† II. אֵיתָן n.pr.m. a wise man 1 K 5:11 (where called הָאֶזְרָחִי) named with הֵימָן, כַּלְכֹּל, דַּרְדַּע; cf. 1 Ch 2:6 (where these 4 with זִמְרִי are בְּנֵי זֶרַח); also 2:8; 6:27; called בֶּן־קִישִׁי 6:29 = בֶּן־קוּשָׁיָ֫הוּ 15:17, where, and v 19, named as Levit. singer with הֵימָן and אָסָף (q.v.; יְדוּתוּן for אֵיתָן in this group 1 Ch 25:1, 6 2 Ch 5:12; 35:15, v. ידותון); לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי ψ 89:1 (title).
† אַמִּיץ (אַמִּץ) adj. mighty—א׳ abs. 2 S 15:12 + 2 times; cstr. Jb 9:4 + 2 times—mighty, of Absalom’s conspiracy 2 S 15:12; elsewhere of persons; as subst., instrum. of י׳ (i.e. Assyrians) Is 28:2 (‖ חָזָק); א׳ לִבּוֹ = valiant, conqueror Am 2:16; of י׳, חֲכַם לֵבָב וְא׳ כֹּחַ Jb 9:4; cf. כֹּחַ א׳ v 19 (v. Di & RV), א׳ כֹּחַ Is 40:26 (‖ רֹב אוֹנִים). Is 40:26 read probably אֹמֶץ (𝔊).
† II. [דַּלָּה] n.f. the poor—cstr. דַּלַּת Je 40:7 + 2 times; pl. דַּלּוֹת Je 52:15, 16;—the poor (coll., weak, helpless ones) Je 40:7 2 K 24:14; 25:12 (in ‖ Je 52:16, as also v 15, MT has strangely the pl.)
† כַּ֫חַשׁ n.m. Jb 16:8 1. lying 2. leanness;—abs. כ׳ Ho 12:1 + 2 times; כָּ֑חַשׁ Ho 10:13; sf. כַּחֲשִׁי Jb 16:8; pl. sf. כַּחֲשֵׁיהֶם Ho 7:3;— 1. lying, אֲכַלְתֶּם פְּרִי כ׳ Ho 10:13 ye have eaten the fruit of lying; 7:3 (‖ רָעָה), 12:1; of Nineveh, כ׳ פֶּרֶק מְלֵאָה Na 3:1 of lying (and) robbery it is full; ψ 59:13 (‖ אָלָה). 2. of Job’s affliction Jb 16:8 my leanness hath risen up against me (cf. ψ 109:24; 𝔗 J Gn 41:27, Ec 12:5; Talm. כחשׁא; > my lying, i.e. my affliction regarded as a lying witness, Di Buhl al.)
† [תַּקִּיף] adj. strong, mighty;—fs. abs. תַּקִּיפָה, of kingdom, Dn 2:40 (like iron), v 42; א—ָ 7:7, of beast; mpl. abs. תַּקִּיפִין, of kings Ezr 4:20, God’s wonders Dn 3:33.
† [תְּקֵף] vb. grow strong (𝔗 Syriac; BH, q.v., (late));— Pe. Pf. 3 ms. תְּקִ֑ף, of tree, Dn 4:8, 17; 2 ms. תְּקֵפְתְּ 4:19, of king; 3 fs. תִּקְפַת 5:20 fig. grow arrogant, of spirit of man. Pa. make strong, stringent: Inf. לְתַקָּפָה Dn 6:8 acc. of interdict.
ἔνδοξ-ος, ον, (δόξα) held in esteem or honour, of high repute, πρός τινος by one, Refs 5th c.BC+; -ότατοι ποιηταί Refs; νέοι πλούσιοι καὶ ἔ. Refs 5th c.BC+ __2 of things, notable, πράγματα Refs 4th c.BC+; generally approved, τὸ καλόν, ={τὸ ἔ}., Refs 4th c.BC+; glorious, ταφαί Refs 1st c.AD+ adverb -ξως, frequently in Inscrr., Refs 3rd c.BC+: comparative -οτέρως, τὰ ἔνδοξα ἐ. λέγειν Refs 2nd c.AD+; also στῆλαι ἔχουσαι ἐπιγραφὰς -ξως conspicuously placed, Refs 1st c.BC+: superlative -ότατα, ἐβουλεύσασθε Refs 4th c.BC+ __II resting on opinion, probable, generally admitted, ἔ. τὰ δοκοῦντα πᾶσιν ἢ τοῖς πλείστοις ἢ τοῖς σοφοῖς, opposed to to what is necessarily true (τὰ πρῶτα καὶ ἀληθῆ), Refs 4th c.BC+; ἡ ἔ. διδασκαλία popular teaching, Refs 2nd c.AD+ __II.2 adverb -ξως, συλλογίζεσθαι plausibly, opposed to ἀληθῶς, Refs 4th c.BC+ __III conceited, οὐκ ἔνδοξοι πρὸς τὸ μαθεῖν ἃ μὴ ἴσμεν not too proud to learn, Refs 1st c.AD+
† [כְּהַל] vb. be able (𝔗 id.; Egyptian Aramaic, S-CPap. A 6, 8, 11 +; Ethiopic ክህለ cf. syn. יְכִל);— Pe. Pt. act., usually sq. inf.: abs. כָּהֵל Dn 2:26; 4:15 (inf. om.); pl. abs. כָּֽהֲלִין 5:8, 15.
† [מָרַץ] vb. be sick, only in der. species (Assyrian ii. marâṣu DlHWB 426; Arabic مَرِضَ; Sab. מרץֿ sick person, sickness, Mordt ZMG 1876, 32; Aramaic vb. ܡܪܰܥ, מְרַע);— Niph. Pf. 3 pl. נִמְרְצוּ Jb 6:25 (but v. infr.); Pt. נִמְרָץ Mi 2:10; f. נִמְרֶ֫צֶת 1 K 2:8;—חֶבֶל נִמְרָץ Mi 2:10 a sore, grievous destruction (lit. made sick, cf. מַכָּה נַחְלָה Je 14:17); קְלָלָה נִמְרֶצֶת 1 K 2:8 a grievous curse.—In Jb 6:25 this meaning unsuit., Bu are stong, effective [cf. Assyrian i. marâṣu, be difficult, inaccessible DlHWB 425 f.; always of something repelling]. More prob. נמרצו = נמלצו be sweet (cf. ψ 119:103) or read נמלצו (q.v.), Che JQ July, 1897 Du Hiph. Impf. sf. מַה־יַּמְרִיצְךָ Jb 16:3 what sickens thee (what disturbs, vexes thee) that thou answerest?
† רָפֶה adj. slack;—abs. ר׳, of people, Nu 13:18 (J); cstr. רְפֵה יָדַיִם 2 S 17:2, i.e. weak (‖ יָגֵעַ); fpl. יָדַיִם רָפוֹת fig. of discouragement and fear Is 35:3; Jb 4:3. cf. √ Qal. 2.
δῠνάστ-ης, ου, ὁ, lord, master, ruler, of Zeus, Refs 5th c.BC+; ἄνδρες δ. the chief men in a state, Refs 5th c.BC+; petty chief, princelet, Refs 5th c.BC+; λαμπροὶ δυνάσται, of the stars, Refs 4th c.BC+
δῠνᾰτ-έω, ={δύναμαι}, δυνατήσει τὸ συμβαῖνον ἴσχειν Refs 1st c.BC+ __2 to be mighty, NT
ἐνεργ-ής, ές, later form of ἐνεργός, active, effective, μηχανὰς ἐνεργεῖς ποιοῦντες Refs 1st c.BC+; of medicines, strong, Refs 1st c.AD+ more effective, πρός τινα Refs 4th c.BC+: superlative -έστατος, πρός τι Refs 1st c.BC+
ἡσσ-άομαι, Attic dialect ἡττ-, Refs 5th c.BC+: future ἡσσηθήσομαι Refs 5th c.BC+future middle ἡττήσομαιRefs 5th c.BC+: aorist ἡσσήθην Refs 5th c.BC+: perfect ἥσσημαι Refs 5th c.BC+: pluperfect ἥττητο Refs 4th c.BC+: Ionic dialect ἑσσόομαι, participle ἑσσούμενος Refs 5th c.BC+imperfect ἑσσοῦτο (without augment) Refs: aorist ἑσσώθην Refs: perfect ἕσσωμαι Refs 3rd c.BC+: (ἥσσων):—to be less or weaker than, inferior to, with genitive person, Refs 5th c.BC+: with genitive person et participle, ἡττᾶσθαί τινος εὖ ποιοῦντος Refs 5th c.BC+, etc.: with genitive of things, τὸ μὴ δίκαιον τῆς δίκης -ώμενον Refs 5th c.BC+ adjective in accusative, ὃ ἡττῷτο wherein he had proved inferior, Refs 5th c.BC+ __2 as a real passive, to be defeated, discomfited, ὑπό τινος Refs 5th c.BC+; ὑπ᾽ ἔρωτος, ὑπ᾽ ἔχθρας, Refs 5th c.BC+ to be broken in spirit, Refs 5th c.BC+; τὴν γνώμην αὐτῶν οὐχ ἡσσῆσθαι Refs 5th c.BC+ __3 as law-term, to be cast in a suit, Refs 5th c.BC+; δίκην, παραγραφήν, Refs 5th c.BC+ __4 give way, yield, with genitive person, οἱ φύσαντες ἡσσῶνται τέκνων Refs 5th c.BC+; give way, be a slave to passion and the like, νηδύος ἡσσημένος Refs 5th c.BC+; [χρημάτων] Refs 5th c.BC+: with genitive person, to be in love with.. , Refs 1st c.AD+; of other things, ἡττ. τοῦ ὕδατος Refs 5th c.BC+; τοῦ δικαίουRefs 4th c.BC+ __5 with dative, to be overcome by.. , ἀκοῆς ἡδονῇ ἡσσώμενοι Refs 5th c.BC+ __II later in active ἡττάω, overcome, τινα Refs 1st c.AD+: aorist 1 ἥττησα, τὰς ψυχὰς τῶν ὑπεναντίων Refs 2nd c.BC+; defeat, τοὺς Λακεδαιμονίους ἀπὸ κράτους ἡττηκότες Refs 1st c.BC+
κατισχύω, future -ύσω NT:— overpower, prevail over, τινα LXX+4th c.BC+; [τῆς ἐκκλησίας] NT+2nd c.AD+; γενναίας φύσεως Refs:—passive, to be worsted, ὑπ᾽ ἔρωτος Refs 1st c.BC+ __2 absolutely, have the upper hand, prevail, LXX; κ. τῷ πλήθει to be superior in.., NT+2nd c.BC+ __2.b to be prevalent, ὁρμαὶ καὶ ζῆλοι παρά τισι κ. Refs 4th c.BC+ __II come to one's full strength, δέμας in body, Refs 5th c.BC+ __III transitive, strengthen, encourage, with accusative, LXX; τὰς χεῖράς τινωνLXX+1st c.BC+
† [אָדַר] vb. (poet.) wide, great, (thence) high, noble (? Assyrian adâru DlW)— Niph. Pt. majestic, glorious, of י׳, נֶאְדָּר Ex 15:11; cstr. נֶאְדָּרִי v 6 (v. Di); Hiph. impf. יַאְדִּיר make glorious the teaching Is 42:21 (י׳ subj.)
† [דַּוַּי] adj. faint (on form cf. BaNB 487)—דַּוָּי֑ Is 1:5 + 2 times—faint, always of heart Is 1:5 (‖ לָחֳלִי fig. of condition of people); Je 8:18 La 1:22 of sorrow and distress.
† [חָלַשׁ] vb. 1. be weak, prostrate. 2. (si vera l.) weaken, disable, prostrate (Aramaic חֲלַשׁ be weak; ܚܰܠܳܫ, חַלָּשׁ weak, as in Heb.; Arabic مُحْلِس poor (Frey))— Qal Impf. וַיַּחֲלֹשׁ Ex 17:13, וַיֶּחֱלָ֑שׁ Jb 14:10; Pt. חוֹלֵשׁ Is 14:12; 1. וגבר ימות ויח׳ Jb 14:10 but man dieth and is prostrate. 2. disable, prostrate, sq. acc. pers. Ex 17:13 (E; point as Hiph.?); sq. עַל pers. (strangely) Is 14:12.
ἀδῠνᾰτ-έω, of persons, to be ἀδύνατος, lack strength, Refs 5th c.BC+: with infinitive, to be unable to do, Refs 5th c.BC+ __II of things, to be impossible, LXX+1st c.BC+
πλήκ-της, ου, ὁ, striker, brawler, NT+5th c.BC+; violent, fierce, ἄνδρες π. καὶ μάχιμοι Refs 1st c.AD+; of wine, π. καὶ ὀξύς Refs; of the sun, Refs
† [אָמֹץ] adj. strong, only pl. אֲמֻצִּים of horses Zc 6:3, 7 (in v 7 perhaps read אֲדֻמִּים, cf. v 2, & Hi; see another view in LagBN 29).
חָזֵק adj.verb. v. חָזַק Qal Pt.
† חָסֹן adj. strong, of the Amorite Am 2:9 (ח׳ כָּאַלּוֹנִים, strong as the oaks); הֶחָסוֹן as subst. the strong one Is 1:31. [חָסַן] Is. 23:18.
† I. [כָּבוֹד] adj. glorious, only fs. כְּבוּדָּ֯ה, of a bed Ez 23:41; a queen in bridal array ψ 45:14; ψ 45:14 belongs to II. כָּבוֹד 2; cstr. as Ges§ 141 d; v. also כֹּל 1 a end. cf. כְּבוּדָּ֯ה" dir="rtl" >כְּבוּדָּ֯ה n.f. infr.
† עִזּוּז adj. mighty, powerful;—of an army Is 43:17; of י׳ ψ 24:8.
ἀνέν-δεκτος, ον, inadmissible, impossible, NT+2nd c.AD+
βίαιος [ῐ], α, ον, also ος, ον Refs 5th c.BC+: (βία):— forcible, violent: adjective once in Refs 8th c.BC+, adverb twice, by force, perforce, κατέδουσι βιαίως οἶκον Ὀδυσσῆος Refs; frequently in all writers, ἔργα β. Refs 6th c.BC+; of persons, βιαιότατος τῶν πολιτῶν Refs 5th c.BC+; β. θάνατος a violent death, Refs 5th c.BC+; ὁ πόλεμος β. διδάσκαλος teaches by violence, Refs 5th c.BC+; δίκη βιαίων an action for forcible rescue, Refs 1st c.AD+; τοῖς β. or τῶν βιαίων ἔνοχος, Refs 5th c.BC+; βιαίων [ἐγκαλεῖ] Refs 4th c.BC+, obligationes ex delicto, Refs 5th c.BC+. adverb βιαίως, ἀποθανεῖν Refs 5th c.BC+; β. σέλμα σεμνὸν ἡμένων in their irresistible might, Refs 4th c.BC+; χαλεπῶς καὶ β. by struggling and forcing their way, Refs 5th c.BC+; firmly, σχεδίας β. ζεύξαντες Refs 2nd c.BC+: neuter plural as adverb, Refs 4th c.BC+ __2 especially of magic, β. τέχνη Refs 2nd c.AD+ adverb βιαίως, σοφός a wizard, Refs __II passive, forced, constrained, opposed to ἑκούσιος, πράξεις Refs 5th c.BC+; β. κίνησις, ={παρὰ φύσιν κ}., Refs 5th c.BC+; τὸ β., ={οὗ ἔξωθεν ἡ ἀρχὴ μηδὲν συμβαλλομένου τοῦ βιασθέντος} Refs 4th c.BC+; ἡ β. τροφή, of the diet of athletes, Refs; ὁ χρημ.ατιστὴς (i.e. βίος) β. τίς ἐστιν, Refs 4th c.AD+ adverb -ως, ={παρὰ φύσιν, κινεῖσθαι} Refs 4th c.BC+: comparative -οτέρωςRefs 2nd c.AD+ __II.2 ={βιαιοθάνατος}, Refs
βῐασ-τής, οῦ, ὁ, ={βιατάς}, NT
ἐκτεν-ής, ές, strained: hence of persons, warmly attached, friendly, Refs 5th c.BC+; assiduous, περί τινα Refs 2nd c.BC+: comparative - έστερος τῇ προθυμίᾳ Refs 2nd c.BC+: superlative - εστάτη προθυμία Refs 3rd c.BC+ __2 extended, Refs 5th c.AD+; capable of extension, ἐ. ἐστι τὸ μεταδίδον τῶν ἑαυτοῦ καὶ τοῖς ἄλλοις Refs 5th c.AD+ __3 abundant, γάλα Refs 2nd c.AD+ __II adverb -νῶς (Elean ἐκτενέωρ Refs Ionic dialect -έως Ps.-Refs 5th c.BC+ earnestly, zealously, ἀγαπᾶσθαι Machoap.Refs 4th c.BC+; εὐχὴ ἐ. γινομένη NT: comparative -έστερον Refs 1st c.BC+: superlative -έστατα Refs 1st c.BC+ __II.2 in adverb also, eagerly, freely, splendidly (condemned by Refs 2nd c.BC+; of public duties, λαμπρῶς καὶ ἐ. τετελεκότα Refs: comparative, πολυτελῶς καὶ ἐκτενέστερον τῶν ἄλλων Refs 2nd c.BC+—Not in early writers, corrupt in Refs 4th c.BC+
ἐνδέχομαι, Ionic dialect ἐν-δέκομαι, future -ξομαι, take upon oneself, ταλαιπωρίας Refs 5th c.BC+ __II accept, admit, approve, τὸν λόγον Refs 5th c.BC+; so ἐ. [τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον] Refs 5th c.BC+ __II.2 in Refs 5th c.BC+ frequently give ear to, believe, mostly with a negative, ἀρχὴν.. οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον Refs: with infinitive, believe that.., οὐ γὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν Refs __II.3 absolutely, give ear, attend, σὺ δ᾽ ἐνδέχου Refs 5th c.BC+; περί τινος οὐδ᾽ ὁπωσοῦν ἐ. refuse to hear a word about it, Refs 5th c.BC+ __III of things, admit, allow of, τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος Refs; μεταβολήν, ἀλλοίωσιν ἐ., Refs 5th c.BC+; καθ᾽ ὅσον φύσις ἐνδέχεται, quantum recipit humana condicio, Refsinfinitive, τὸ ναυτικὸν.. οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι does not admit of being practised, Refs 5th c.BC+ __III.2 absolutely, to be possible, ἃ πολλὰ ἐνδέχεται Refs 5th c.BC+; ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ if it be possible, Refs 3rd c.BC+; frequently in Refs 4th c.BC+: especially in participle ἐνδεχόμενος, η, ον, possible, ἐκ τῶν ἐνδεχομένων by all possible means, Refs 5th c.BC+; εἰς τὸ ἐ. so far as possible, Refs 4th c.BC+infinitive, τὰ ἐ. καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι contingent events, Refs __III.3 ἐνδέχεται impersonal, it admits of being, it is possible that.., with accusative et infinitive, Refs 5th c.BC+; εἴπερ ἐνεδεχετο (i.e. γράφειν) Refs 5th c.BC+; εἰς ὅσον ἐ. Refs; ὅσα ἐ. Refs 4th c.BC+; μέχρι οὗ ἐRefs 4th c.BC+ where possible, Refs __III.3.b with dative person, it is allowed, Refs 5th c.BC+
ἐξισχύω [ῡ], have strength enough, be able, ὥστε ποιεῖν Refs 1st c.BC+: with infinitive only, LXX+NT+1st c.AD+; ἐξίσχυσεν τὰ βιβλείδια ἀθετηθῆναι procured the rejection of the petition, Refs 3rd c.AD+: absolutely, prevail, Refs 1st c.BC+ __II with genitive, τὸ δαιμόνιον παίδων ἐξισχῦον fate prevailing over the children, Refs 2nd c.AD+ __III middle, of flames, gather force, Refs 4th c.BC+
κρᾰται-ός, ά, όν, poetry form of κρατερός, strong, mighty, μοῖρα κραταιή Refs 8th c.BC+; of men, Refs 8th c.BC+; of a lion, κραταιοῦ θηρὸς ὑφ᾽ ὁρμῆς Refs 8th c.BC+; κ. ἔπος word of power,Refs 5th c.BC+; fierce, κ. καύματος ὥρᾳ poetical cited in Refs 2nd c.AD+ hard stone, Refs 3rd c.BC+; ἐν χειρὶ κ. with a mighty hand, LXX+2nd c.BC+: comparative, Refs 1st c.AD+: superlative, Refs; especially in magical and mystical writings, ἐν φωτὶ κ. καὶ ἀφθάρτῳ Refs the Mighty Ones, lamb.Refs 5th c.AD+, divinities presiding over certain periods of the month, Refs 3rd c.AD+; ἀστέρες, ζῴδιον, Refs; also ὁ κ. [μηνὸς Φαρμοῦθι] Refs 2nd c.AD+: with genitive, ruling over, ὦ τῶν πάντων ζώντων τε καὶ τεθνηκότων κραταιοί Refs; ὁ μέγιστος κ. θεὸς Σοκνοπαῖος Wilcken Refs 1st c.AD+. adverb -ῶς LXX+1st c.AD+
μεγᾰλο-πρεπής, ές, befitting a great man, magnificent, δεῖπνον μ. Refs 5th c.BC+; δόξα NT __2 of persons, Refs 5th c.BC+; of a horse, Refs: superlative, as honorific title, Refs 5th c.AD+ __3 of style, μ. λόγοι Refs 5th c.BC+ __II adverb -πέως, Attic dialect -πῶςRefs 5th c.BC+: comparative -έστερον Refs 5th c.BC+: superlative -έστατα Refs 5th c.BC+
† I. [אוּל] n.[m.] body, belly; sf. אוּלָם (in contempt) ψ 73:4 (lit. their front, prominent part).
† [אשׁשׁ] (cf. أَسَّسَ found, establish) Hithpo. וְהִתְאשָׁ֑שׁוּ Is 46:8 (der. from above by 𝔗 Jer Hi Kn De MV, shew yourselves firm, but) read perhaps הִתְבּשָׁ֑שׁוּ Lag Che, from בּוֹשׁ (Thes expl. as denom. from אִישׁ; on other views cf. Di).
† אֻמְלַל adj. id. (Ewib. Sta§ 230); א׳ אָ֫נִי ψ 6:3 (‖ נִבְהֲלוּ עֲצָמָ֑י).
† [אֲמֵלָל] adj. feeble (Mish. id.; on formation cf. Ew§ 157 b Sta§ 232); הַיְּהוּדִים הָאֲמֵלָלִים Ne 3:34.
† [חָיֶה] adj. having the vigour of life, lively (on format. v. LagBN 49)—fpl. חָיוֹת Ex 1:19 (E), of Hebrew women in childbirth, bearing quickly, easily.
† חַלָּשׁ adj. weak, only c. art. as subst., הַחַלָּשׁ יאמר גבור אני Jo 4:10 the weak, let him say, I am a mighty man.
† חֲסִין adj. strong, mighty (Aramaism);—only מִי־כָמוֹךָ חֲסִין יָהּ ψ 89:9.
† I. [עָטַף] vb. turn aside (Syriac ܥܛܰܦ turn, return; Arabic عَطَفَ incline, bend);— Qal Impf. 3 ms. יַעֲטֹף turn aside (so Ew Di De BaeKau al.), Jb 23:9 he turneth aside to the right (יָמִין; ‖ שְׂמֹאול בַּעֲשׂתוֹ), read prob. 1 s. אֶעֱטֹף Me Bu Du, I turn … and do not see him (and ‖ שׂ׳ בִּקַּשְׁתִּו).
† תַּקִּיף adj. mighty (Aramaic תַּקִּיף, ܬܰܩܺܝܦ );—c. מִן comp. Ec 6:10.