Search / H1800
H1800 H1800
Adj-mp  |  47× in 4 senses
poor, needy (socioeconomic); weak, feeble, powerless; humble, lowly; thin, gaunt, wasting away

Senses
1. poor, needy (socioeconomic) Describes a person of low socioeconomic status, lacking material resources; the most common sense of dal, used substantively or attributively for the poor as a social class. 38×
AUTHORITY_RULE Status Poverty and Weakness
AR["الضُّعَفَاءَ","الضُّعَفَاءِ","الفَقيرِ","المَساكينَ","المَساكينِ","الْفُقَرَاءَ","الْفُقَرَاءِ","الْمَساكِينَ","الْمَساكِينِ","فَقِيرًا","فَقِيرٍ","لِـ-الضُّعَفَاءِ"]·ben["ইচ্ছা","গরিবদের","গরীব","দরিদ্র","দরিদ্রকে","দরিদ্রদের","দরিদ্রদের-প্রতি","দরিদ্রের"]·DE["Geringe","arm"]·EN["poor","the-poor","to-the-poor"]·FR["faibles","pauvre"]·heb["דל","דלים"]·HI["गरीब","गरीब-के","गरीबों-का","गरीबों-के","गरीबों-को","दरिद्रों-की","दीन-का","दीनों-का","दीनों-की","दीनों-के","दीनों-को","दीनों-पर"]·ID["miskin","orang-lemah","orang-miskin","orang-orang lemah","orang-orang-lemah","orang-orang-miskin","yang miskin"]·IT["i-poveri","misero","povero"]·jav["ingkang-mlarat","kang-mlarat","kang-ringkih","mlarat","tiyang-miskin","tiyang-mlarat"]·KO["가난하다면","가난하든지","가난한-자","가난한-자-들-의","가난한-자들에게","가난한-자들을","가난한-자들의","가난한-자의","가난한자","약한-자들을"]·PT["de-pobres","pobre","pobres"]·RU["бедного","бедный","бедным","бедных","слабых"]·ES["a-débiles","a-los-pobres","a-los-pobres;","al-pobre","débiles","el-pobre","los-pobres","pobre","pobres"]·SW["maskini","ya-maskini"]·TR["fakir","fakirlere","fakirleri","fakirlerin","yoksulları","yoksulların","yoksulu","yoksulun","zayıfları"]·urd["غریب","غریب کی","غریب کے","غریب-کا","غریبوں کی","غریبوں-پر","غریبوں-کا","غریبوں-کو","غریبوں-کی","غریبوں-کے","مسکین-کو","مسکینوں-پر","مسکینوں-کا","مسکینوں-کے"]
2. weak, feeble, powerless Describes physical frailty, lack of strength, or powerlessness in standing or influence; translated with vocabulary of weakness rather than poverty across languages.
AUTHORITY_RULE Status Poverty and Weakness
AR["الأَذَلُّ","الضَّعيفِ","الضَّعِيفَ","الفَقيرِ","المِسكينَ","لِلضَّعِيفِ","وَيَضْعُفُونَ"]·ben["আর-দুর্বল","দরিদ্র","দরিদ্রকে","দীনকে","দীনের","সেই-দরিদ্র"]·DE["der-arm","der-schwach","der-weakest","schwach","und-weaker"]·EN["and-weaker","the-poor","the-weak","the-weakest","weak"]·FR["et-weaker","faible","le-weakest"]·heb["דל","ה-דל","ו-דלים"]·HI["और-कमजोर-होता","कमजोर","दीन","दीन-को"]·ID["lemah","orang-lemah","orang-miskin","yang-paling-lemah"]·IT["e-weaker","il-weakest","misero"]·jav["ingkang-mlarat","lan-ringkih","tiyang-mlarat","tiyang-ringkih"]·KO["가난하다","가난한-자-를","그리고-약해졌다","약한-자","약한-자-를"]·PT["e-enfraquecendo","fraco","o-fraco","o-pobre"]·RU["бедного","бедном","и-слабеющие","самый-бедный","слабого","слабом"]·ES["al-pobre","débil","el-más-débil","el-pobre","pobre","y-debilitándose"]·SW["dhaifu","kuwa-dhaifu","maskini"]·TR["de-zayıf","düşkünün","ve-zayıflıyor","yoksul","yoksulu","zayıfı"]·urd["اور-کمزور-ہوتے-رہے۔","غریب","غریب-ترین","غریب-کو","کمزور"]
3. humble, lowly Denotes spiritual humility or meek lowliness, as in the messianic prophecy of Zechariah 9:9; distinguished by Arabic mutawadi' (humble) and Korean najun (lowly) rather than poverty vocabulary.
AUTHORITY_RULE Status Poverty and Weakness
AR["وَمُتَوَاضِعًا"]·ben["ও-দীন"]·DE["und-Geringe"]·EN["and-poor"]·FR["et-pauvre"]·heb["ו-דל"]·HI["और-दीन।"]·ID["dan-lemah"]·IT["e-povero"]·jav["lan-ringkih"]·KO["그리고-낮은"]·PT["e-necessitado"]·RU["и-бедный"]·ES["y-pobre"]·SW["na-wanyonge"]·TR["ve-fakir"]·urd["اور-مسکین"]
4. thin, gaunt, wasting away Describes physical emaciation or leanness, as of Pharaoh's thin cows in Genesis 41; translated with vocabulary of thinness and physical wasting rather than poverty or weakness.
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Weakness and Frailty
AR["ضَعيفٌ"]·ben["ক্ষীণ"]·DE["wasting-weg"]·EN["wasting-away"]·FR["wasting-au-loin"]·heb["דל"]·HI["दुबला"]·ID["kurus"]·IT["wasting-via"]·jav["kuru"]·KO["수척한가"]·PT["magro"]·RU["чахнешь"]·ES["débil"]·SW["mwembamba"]·TR["zayıf"]·urd["کمزور"]

BDB / Lexicon Reference
דַּל adj. low, weak, poor, thin (especially common in Wisd. lit. and poet.)—דַּל Lv 14:21 + 8 times, דָּל֑ Ex 23:3 + 17 times + דָּל֥ ψ 82:3; דַּלִּים Am 2:7 + 17 times; דַּלּוֹת Gn 41:19;—weak, thin, of kine Gn 41:19 (E); of Amnon 2 S 13:4; weak, of family of Saul 2 S 3:1 (opp. חָזֵק) cf. Ju 6:15; reduced, poor (opp. rich) Lv 14:21 (P) Ru 3:10 (opp. עָשִׁיר) Je 5:4 (opp. to הגדולים, v 5) Pr