Search / H0117
H0117 H0117
Prep-m | N-mpc  |  27× in 3 senses
Majestic, mighty; noble — describing grandeur in nature, God, or rulers; substantively, a noble or leader
The adjective addir paints with a broad brush of grandeur: mighty waters in the song of the sea (Exod 15:10), the majestic name of YHWH bracketing Psalm 8, powerful gods terrifying the Philistines (1 Sam 4:8), and the towering cedar of Ezekiel 17:23. When used as a substantive, it shifts from quality to social role — the nobles who refuse to bend their necks to the work of the LORD (Neh 3:5), the chieftains of Judges 5:13-25, and the shepherds-as-rulers of Jeremiah 25:34-36. German distinguishes herrlich ('glorious') from maechtig ('mighty'), and Spanish separates majestuoso from poderoso, reflecting an internal semantic boundary between splendor and raw power.

Senses
1. nobles, leaders Used as a substantive for nobles, chiefs, or leaders of a people — those who hold social authority. Deborah's song celebrates the nobles who marched with her (Judg 5:13, 25), Nehemiah names nobles who refused to work (Neh 3:5) and those who sealed the covenant (Neh 10:29), and Jeremiah addresses the 'mighty ones of the flock' as doomed rulers (Jer 25:34-36). Spanish nobles and French nobles confirm the social-rank reading, while German der-Edlen ('the noble ones') reinforces the substantival pattern. 13×
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["أَعَاظِمِ","الأَعْيَانَ","شَريفٍ","عَظِيمُهُ","عُظَمَاءَهُ","عُظَمَاؤُكَ","عُظَمَائِهِمْ","لِ-العُظَماءِ","مِنْ-أَعَاظِمِ","وَ-الأَمْجَادِ","وَ-عُظَمَاؤُهَا","وَ-عُظَمَاؤُهُمْ","يَا-أَعَاظِمَ"]·ben["-মহানদের","এবং-শ্রেষ্ঠদের","এবং-সম্ভ্রান্তরা-তাদের","ও-সর্দারেরা-তার","তাদের-শ্রেষ্ঠদের","তার-মহানদের","তোমার-মহানরা","প্রধানদের","প্রধানদের-থেকে","প্রধানেরা","মহানদের","মহানদের-কাছে","শক্তিশালী-তার"]·DE["-der-nobles","[אדיריהם]","[אדיריו]","[אדיריך]","[האדירים]","[ואדיריהם]","maechtig","und-der-nobles","und-maechtig","zu-der-nobles"]·EN["-the-nobles","and-nobles-their","and-the-nobles","and-their-nobles","from-leaders-of","his-majestic-one","his-nobles","leaders-of","the-nobles","their-nobles","to-the-nobles","your-nobles"]·FR["-le-nobles","[אדיריהם]","[האדירים]","[ואדיריהם]","et-majestueux","et-puissant","puissant","à-le-nobles"]·heb["אדירו","אדירי","אדיריהם-ם","אדיריו","אדיריך","אדירים","ה-אדירים","ו-אדירי","ו-אדיריהם","ו-אדיריהם-ם","ל-אדירים","מ-אדירי"]·HI["अपने-प्रधानों","अपने-श्रेष्ठों-को","उसका-श्रेष्ठ-पुरुष","और-उसके-प्रधानों-ने","और-महान","तेरे-श्रेष्ठ","पर-उनके-रईसों-ने","शक्तिशालियों-की","शक्तिशालियों-से","शक्तिशाली","श्रेष्ठों-के","श्रेष्ठों-के-लिए","श्रेष्ठोंको"]·ID["dan-orang-orang-mulia","dan-pembesar-pembesar-mereka","dan-pemuka-pemuka-mereka","dari-para-pemimpin","kepada-orang-orang-mulia","orang-mulia","orang-orang-terkemuka-mereka","para-bangsawan","para-pemimpin","pembesar-pembesarmu;","pembesar-pembesarnya,","pemimpinnya"]·IT["-il-nobles","[אדיריהם]","[אדיריו]","[אדיריך]","[האדירים]","[ואדיריהם]","a-il-nobles","e-potente","potente"]·jav["Lan-para-luhur-ipun","dhateng-para-panggedhé","nanging-para-priyayinipun","pangageng-ipun","pangageng-pangageng-ipun","para-luhur","para-pangageng-ipun","para-panggedhenipun","para-panggedhé","saha-para-luhur","saking-pangageng-pangageng-ipun"]·KO["귀족들-에게","귀족들-의","그-귀하-자들을","그들의-귀족들","그리고-그들의-귀족들은","그리고-그들의-귀족들이","그리고-존귀한-자들-에게","그의-귀족들-을","그의-지도자가","너의-귀족들-이","에게서-의-뛰어난-자들에게서","의-뛰어난-자들아","의-뛰어난-자들의"]·PT["E-seus-nobres","aos-nobres","dos-nobres-de-","e-aos-nobres","e-nobres-deles","nobres","nobres-de-","nobres-deles","os-nobres","os-seus-nobres","os-teus-nobres","seu-nobre"]·RU["вельмож","вельмож-своих","вельможа-его","вельможи-твои","вождей","вожди","знатным-своим","знатных","и-великие","и-вельможи-их","и-знатные-их","к-могущественным","у-вождей"]·ES["Y-nobles-su","a-los-nobles","de-nobles-de","los-nobles","nobles","nobles-de","nobles-de-ellos","nobles-suyos","nobles-tuyos","su-noble","y-los-nobles","y-sus-nobles"]·SW["Na-wakuu-wake","kiongozi-wake","kutoka-kwa-wakuu-wa","kwa-wakuu","lakini-wakuu-wao","na-wenye-utukufu","wakuu","wakuu-wa","wakuu-wake","wakuu-wako","wakuu-wao"]·TR["güçlüleri","güçlülerinden","güçlülerinin","için-soyluları","soyluları","soyluların","soyluların-senin","soylularına","soylularıını-onun","ve-büyükleri","ve-soyluları","yüceleri-onun"]·urd["اور-اُن-کے-بڑے","اور-بڑوں-ان-کے","اور-عظیم","اپنے-بزرگوں","اپنے-سرداروں-کو","بزرگوں-کے-پاس","تیرے-شریف-لوگ","سردارو","سرداروں-کا","سے-سرداروں","شاہانہ","عظیم-اس-کا","معززوں"]
2. majestic, glorious, magnificent An adjective of majesty, splendor, and glory — applied to God, His name, and impressive natural or royal phenomena. Psalm 8:1, 9 frames its hymn with 'how majestic is your name in all the earth,' Psalm 93:4 declares YHWH more majestic than mighty waters, and Psalm 76:4 praises God as glorious from the mountains of prey. Spanish majestuoso, German herrlich ('glorious'), and French majestueux all cluster here, distinguishing aesthetic grandeur from brute force.
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["أَجَلُّ","أَمْجَدَ","الْعَظِيمُ","جَلِيلٌ","جَلِيلَةٍ","عَظِيمٌ","عَظِيمَةً"]·ben["প্রতাপশালী","প্রবল","মহিমান্বিত"]·DE["[אדיר]","herrlich","maechtig"]·EN["YHWH","majestic","not"]·FR["majestueux","puissant"]·heb["אדיר","אדירים"]·HI["अद्दीर","प्रतापी","शक्तिशाली","शानदार"]·ID["agung","megah","mulia","yang-megah","yang-mulia"]·IT["[אדיר]","potente"]·jav["ageng","mulya","nggegirisi"]·KO["영화로운","위대하시도다","위대하신","위대한","위엄하시도다","위엄하신지요"]·PT["excelente","majestosa","majestoso","poderosas","poderoso"]·RU["великое","величествен","величественно","величественный","величественным","могуществен","могущественнее"]·ES["grande","majestuoso","majestuosos"]·SW["hodari","hodari-kuliko","kubwa","mtukufu","tukufu"]·TR["gorkemli","görkemli","sedire","yüce"]·urd["بڑا","جلالی","زور-آور","زور-آور-ہے","شاندار"]
3. mighty, powerful An adjective or substantive emphasizing raw might and power — the overwhelming force of mighty waters, powerful nations, or fearsome gods. The waters at the Red Sea are addir (Exod 15:10), the Philistines tremble before 'mighty gods' (1 Sam 4:8), and Ezekiel depicts Egypt's downfall among mighty nations (Ezek 32:18). Spanish poderoso/poderosas, German maechtig ('mighty'), and French puissant mark the shift from aesthetic majesty to sheer force.
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["أَعِزَّاءَ","الـ-عَظِيمَةِ","الْعَظِيمَاتُ","بِـ-الْعَظِيمِ","عَظِيمَةٍ"]·ben["-মহিমান্বিত-জনের-দ্বারা","পরাক্রমশালী;","প্রবল","মহত্তম","মহান","মহিমান্বিতরা"]·DE["[אדרים]","[אדרם]","der-maechtig","herrlich","maechtig"]·EN["by-mighty-one","majestic","majestic-ones","mighty","the-mighty"]·FR["le-puissant","majestueux","puissant"]·heb["אדירים","ב-אדיר","ה-אדירים"]·HI["महान","में-महान-","शक्तिशाली","शक्तिशाली-को"]·ID["dahsyat","oleh-yang-perkasa","perkasa","yang-megah","yang-mulia,","yang-perkasa"]·IT["[אדרים]","[אדרם]","il-potente","potente"]·jav["ingkang-ageng","ingkang-kuwaos","ingkang-misuwur","ingkang-mulya","kaliyan-ingkang-mulya","mulya"]·KO["그-강하신","영화로운-자들이","위대한","위력-으로","존귀한","큰"]·PT["o-poderoso","os-majestosos","pelo-Majestoso","poderosas","poderosas.","poderosos"]·RU["великих","могучего","могучие","могучих","от-могучего","славных"]·ES["los-majestuosos","los-poderosos","poderosas","poderosos","por-majestuoso"]·SW["kwa-mwenye-nguvu","makuu","wenye-nguvu","yenye-nguvu"]·TR["-güçlü","gorkemli-biryle","görkemli-olanlar","güçlü","güçlüleri"]·urd["زوردار","شاندار","عظیم","عظیم-سے","قادر"]

BDB / Lexicon Reference
אַדִּיר adj. majestic—א׳ ψ 8:2 +; f. אַדֶּ֫רֶת Ez 17:8? (v. infr.) etc.— 1. majestic (wide, lofty) of waters of sea Ex 15:10 ψ 93:4; a ship Is 33:21; a tree Ez 17:23; a vine Ez 17:8 (גֶּפֶן אַדֶּרֶת, so Fü; or א׳ n. abstr. v. sub אַדֶּרֶת infr.); also fig. of kings ψ 136:18; nations Ez 32:18; gods 1 S 4:8; of י׳ ψ 93:4; 76:5; of name of י׳ ψ 8:2, 10. 2. subst. majestic one, of nobles,