Search / H8617
H8617 H8617
N-fs  |  1× in 1 sense
ability to stand, power to stand (capacity to maintain one's position before an enemy or threat)
This noun denotes the capacity or power to stand one's ground, especially in the face of opposition or threat. Leviticus 26:37 uses it in a covenant curse context: if Israel disobeys, they will have no 'ability to stand before their enemies.' The term derives from the root קום (to stand, arise) and emphasizes not merely physical standing but the capacity to maintain position, resist defeat, and endure. It appears in military contexts where standing versus fleeing determines survival. The concept is both physical and metaphorical, encompassing courage, strength, and divine empowerment.

Senses
1. sense 1 Denotes the capacity to stand firm or maintain one's position, especially in military or adversarial contexts. In Leviticus 26:37, God warns that covenant disobedience will result in Israel having no 'standing' (תְּקוּמָה) before enemies—they will lack the ability to resist or endure. The term implies more than physical posture; it encompasses the power to withstand attack, the courage to hold ground, and the strength to avoid collapse. Spanish 'resistencia' (resistance) and English 'ability to stand' both capture this sense of sustained endurance under pressure rather than merely upright posture.
MOVEMENT Stances Standing and Establishing
AR["قِيَامَةٌ"]·ben["দাঁড়ানো,"]·DE["ability-zu-stehen"]·EN["ability-to-stand"]·FR["ability-à-se-tenir"]·heb["תקומה"]·HI["खड़ा होना"]·ID["bertahan"]·IT["ability-a-stare-in-piedi"]·jav["kakiyatan-kangge-jumeneng"]·KO["일어남이"]·PT["firmeza"]·RU["силы-устоять"]·ES["resistencia"]·SW["uwezo-wa-kusimama"]·TR["dayanış"]·urd["استقامت"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
תְּקוּמָה n.f. standing, power to stand (cf. √ Qal 7 a);—abs. ת׳ Lv 26:37 (c. לִפְנֵי pers.).